{"id":3195,"date":"2014-08-13T21:54:03","date_gmt":"2014-08-13T21:54:03","guid":{"rendered":"http:\/\/www.matsati.com\/?p=3195"},"modified":"2018-09-23T19:56:04","modified_gmt":"2018-09-23T19:56:04","slug":"tehillim-psalms-47-part-2-living-as-the-shields-of-god-and-the-need-for-circumcision","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/tehillim-psalms-47-part-2-living-as-the-shields-of-god-and-the-need-for-circumcision\/","title":{"rendered":"Tehillim \/ Psalms 47, Part 2, Living as the Shields of God and the need for Circumcision"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><iframe src=\"\/\/www.youtube.com\/embed\/xDGmaEtUYbk\" width=\"425\" height=\"350\"><\/iframe><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">This week\u2019s study is from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">Tehillim \/ Psalms 47:1-9,<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David opens the Psalm saying, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0 \u05dc\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7 | \u05dc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9-\u05e7\u05b9\u05e8\u05b7\u05d7 \u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalm is written for the sons of Korach. The Psalmist continues saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d1 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc-\u05db\u05b8\u05e3 \u05d4\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05e2\u05d5\u05bc \u05dc\u05b5\u05d0\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05dc \u05e8\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4: \u05d2 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b6\u05dc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05e0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0 \u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05d2\u05bc\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9\u05dc \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">47:1 O clap your hands, all peoples; Shout to God with the voice of joy. 47:2 For the Lord Most High is to be feared, A great King over all the earth. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalmist says that the people are to clap and shout for joy because the Lord is to be feared. How does the fear of God bring joy? The psalm continues saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3 \u05d9\u05b7\u05d3\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05e8 \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc \u05d5\u05bc\u05dc\u05b0\u05d0\u05bb\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc: \u05d4 \u05d9\u05b4\u05d1\u05b0\u05d7\u05b7\u05e8-\u05dc\u05b8\u05e0\u05d5\u05bc \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e0\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b8\u05ea\u05b5\u05e0\u05d5\u05bc \u05d0\u05b6\u05ea \u05d2\u05bc\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05df \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05e7\u05b9\u05d1 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05d0\u05b8\u05d4\u05b5\u05d1 \u05e1\u05b6\u05dc\u05b8\u05d4:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">47:3 He subdues peoples under us And nations under our feet. 47:4 He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> What is the inheritance that God chooses and what is the glory of Jacob? David says that <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05dc \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b8\u05e8: <\/span> <span class=\"Character-Style-1\">47:5 God has ascended with a shout, The Lord, with the sound of a trumpet. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Lord who ascends with a shout of the trumpet sounds like a parallel to our Lord Yeshua who returns with the trumpet sound. The shout and trumpet sound have the power to call the dead to life during the resurrection. The Psalmist continues saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d6 \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05e8\u05d5\u05bc \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05dc\u05b0\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05e0\u05d5\u05bc \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05e8\u05d5\u05bc: \u05d7 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05de\u05b7\u05e9\u05b0\u05b9\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc: <\/span> <span class=\"Character-Style-1\">47:6 Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises. 47:7 For God is the King of all the earth; Sing praises with a skillful psalm. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The phrase <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201csing praises\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is repeated three times. What is the significance of singing praises unto the Lord? The Psalm states that <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d8 \u05de\u05b8\u05dc\u05b7\u05da\u05b0 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d2\u05bc\u05d5\u05b9\u05d9\u05b4\u05dd \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05d1 | \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b4\u05e1\u05bc\u05b5\u05d0 \u05e7\u05b8\u05d3\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9: <\/span> <span class=\"Character-Style-1\">47:8 God reigns over the nations, God sits on His holy throne. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> If God reigns over the nations, why does He allow the nations to attack Israel, or even us today? The Psalm concludes saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9 \u05e0\u05b0\u05d3\u05b4\u05d9\u05d1\u05b5\u05d9 \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd | \u05e0\u05b6\u05d0\u05b1\u05e1\u05b8\u05e4\u05d5\u05bc \u05e2\u05b7\u05dd \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b5\u05d9 \u05d0\u05b7\u05d1\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4\u05b8\u05dd \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b5\u05d0\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05de\u05b8\u05d2\u05b4\u05e0\u05bc\u05b5\u05d9-\u05d0\u05b6\u05e8\u05b6\u05e5 \u05de\u05b0\u05d0\u05b9\u05d3 \u05e0\u05b7\u05e2\u05b2\u05dc\u05b8\u05d4: <\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 47:9 The princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham, For the shields of the earth belong to God; He is highly exalted. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Why does David say that the princes of the people of the earth have assembled themselves as the people of the God of Abraham? The princes of the people of the earth, are they not from the unsaved nations? How can he say that they call themselves the people of the God of Abraham? Is this a messianic expectation of the messianic age? The psalmist mentions the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cshields of the earth.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> What are the shields of the earth that belong to God? Might this be a reference to the nations and the Lord sitting and reigning over the nations?<\/span><\/p>\n<div id=\"_idContainer000\" class=\"Basic-Text-Frame\">\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\"> \u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea Hebrew \u05d0\u05e8\u05de\u05d9 Aramaic \u03b5\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 Greek<\/span><\/p>\n<table id=\"table001\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-1\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-2\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-4\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-1\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-7\">\u05e1\u05e4\u05e8 \u05ea\u05d4\u05dc\u05d9\u05dd \u05e4\u05e8\u05e7 \u05de\u05d6<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05dc\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7 | \u05dc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9-\u05e7\u05b9\u05e8\u05b7\u05d7 \u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e8: \u05d1 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc-\u05db\u05b8\u05e3 \u05d4\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05e2\u05d5\u05bc \u05dc\u05b5\u05d0\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05dc \u05e8\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4: \u05d2 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b6\u05dc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05e0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0 \u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05d2\u05bc\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9\u05dc \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5: \u05d3 \u05d9\u05b7\u05d3\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05e8 \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc \u05d5\u05bc\u05dc\u05b0\u05d0\u05bb\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc: \u05d4 \u05d9\u05b4\u05d1\u05b0\u05d7\u05b7\u05e8-\u05dc\u05b8\u05e0\u05d5\u05bc \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e0\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b8\u05ea\u05b5\u05e0\u05d5\u05bc \u05d0\u05b6\u05ea \u05d2\u05bc\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05df \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05e7\u05b9\u05d1 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05d0\u05b8\u05d4\u05b5\u05d1 \u05e1\u05b6\u05dc\u05b8\u05d4:<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-2\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-6\">\u05e1\u05dd\u05e8 \u05d8\u05d5\u05d1\u05d9\u05d4 \u05e4\u05e8\u05e7 \u05de\u05d6<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-8\">\u05d0 \u05dc\u05e9\u05d1\u05d7\u05d0 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05d3\u05d1\u05e0\u05d9 \u05e7\u05e8\u05d7 \u05ea\u05d5\u05e9\u05d1\u05d7\u05ea\u05d0\u05c3 \u05d1 \u05db\u05dc \u05e2\u05de\u05d9\u05d0 \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0 \u05ea\u05e7\u05e2\u05d5 \u05d9\u05d3\u05d0 \u05d1\u05d7\u05d3\u05d5\u05d0 \u05d9\u05d1\u05d1\u05d5 \u05e7\u05d3\u05dd \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05d1\u05e7\u05dc \u05ea\u05d5\u05e9\u05d1\u05d7\u05ea\u05d0\u05c3 \u05d2 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05e2\u05d9\u05dc\u05d0\u05d4 \u05d3\u05d7\u05d9\u05dc\u05d0 \u05de\u05dc\u05d9\u05da \u05e8\u05d1 \u05e2\u05dc \u05db\u05dc \u05d9\u05ea\u05d1\u05d9 \u05d0\u05e8\u05e2\u05d0\u05c3 \u05d3 \u05d9\u05e7\u05d8\u05dc \u05d9\u05e7\u05d8\u05d5\u05dc \u05d1\u05de\u05d5\u05ea\u05e0\u05d0 \u05e2\u05de\u05d9\u05d0 \u05d1\u05de\u05d5\u05ea\u05e0\u05d0 \u05d7\u05d9\u05dc\u05d5\u05e4\u05e0\u05d0 \u05d5\u05d0\u05d5\u05de\u05d9\u05d0 \u05d9\u05db\u05d1\u05d5\u05e9 \u05ea\u05d7\u05d5\u05ea \u05e8\u05d2\u05dc\u05e0\u05d0\u05c3 <\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-3\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-9\" lang=\"en-US\">\u03a8\u0391\u039b\u039c\u039f\u0399<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\"> 47 <\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\" lang=\"en-US\">47:1 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78 \u03c4\u1f73\u03bb\u03bf\u03c2 \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c5\u1f31\u1ff6\u03bd \u039a\u03bf\u03c1\u03b5 \u03c8\u03b1\u03bb\u03bc\u1f79\u03c2 \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 \u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u1f75\u03c3\u03b1\u03c4\u03b5 \u03c7\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1\u03c2 \u1f00\u03bb\u03b1\u03bb\u1f71\u03be\u03b1\u03c4\u03b5 \u03c4\u1ff7 \u03b8\u03b5\u1ff7 \u1f10\u03bd \u03c6\u03c9\u03bd\u1fc7 \u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u1f71\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 47:2 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u1f55\u03c8\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c6\u03bf\u03b2\u03b5\u03c1\u1f79\u03c2 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1f7a\u03c2 \u03bc\u1f73\u03b3\u03b1\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b1\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03b3\u1fc6\u03bd 47:3 \u1f51\u03c0\u1f73\u03c4\u03b1\u03be\u03b5\u03bd \u03bb\u03b1\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 \u1f51\u03c0\u1f78 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03c0\u1f79\u03b4\u03b1\u03c2 \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd 47:4 \u1f10\u03be\u03b5\u03bb\u1f73\u03be\u03b1\u03c4\u03bf \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd\u1f74\u03bd \u0399\u03b1\u03ba\u03c9\u03b2 \u1f23\u03bd \u1f20\u03b3\u1f71\u03c0\u03b7\u03c3\u03b5\u03bd \u03b4\u03b9\u1f71\u03c8\u03b1\u03bb\u03bc\u03b1 <\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-5\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05dc \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b8\u05e8: \u05d6 \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05e8\u05d5\u05bc \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05dc\u05b0\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05e0\u05d5\u05bc \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05e8\u05d5\u05bc: \u05d7 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05de\u05b7\u05e9\u05b0\u05b9\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc: \u05d8 \u05de\u05b8\u05dc\u05b7\u05da\u05b0 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d2\u05bc\u05d5\u05b9\u05d9\u05b4\u05dd \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05d1 | \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b4\u05e1\u05bc\u05b5\u05d0 \u05e7\u05b8\u05d3\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9: \u05d9 \u05e0\u05b0\u05d3\u05b4\u05d9\u05d1\u05b5\u05d9 \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd | \u05e0\u05b6\u05d0\u05b1\u05e1\u05b8\u05e4\u05d5\u05bc \u05e2\u05b7\u05dd \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b5\u05d9 \u05d0\u05b7\u05d1\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4\u05b8\u05dd \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b5\u05d0\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05de\u05b8\u05d2\u05b4\u05e0\u05bc\u05b5\u05d9-\u05d0\u05b6\u05e8\u05b6\u05e5 \u05de\u05b0\u05d0\u05b9\u05d3 \u05e0\u05b7\u05e2\u05b2\u05dc\u05b8\u05d4: <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-7\">Tehillim \/ Psalms 47<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-10\" lang=\"en-US\">For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. 47:1 O clap your hands, all peoples; Shout to God with the voice of joy. 47:2 For the Lord Most High is to be feared, A great King over all the earth. 47:3 He subdues peoples under us And nations under our feet. 47:4 He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah. 47:5 God has ascended with a shout, The Lord, with the sound of a trumpet. 47:6 Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises. 47:7 For God is the King of all the earth; Sing praises with a skillful psalm. 47:8 God reigns over the nations, God sits on His holy throne. 47:9 The princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham, For the shields of the earth belong to God; He is highly exalted. (NASB)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-5\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-11\">\u05d4 \u05d9\u05e8\u05e2\u05d9 \u05d9\u05ea\u05e8\u05e2\u05d9 \u05dc\u05e0\u05d0 \u05dc\u05de\u05d9\u05e8\u05ea \u05d9\u05ea \u05d0\u05d7\u05e1\u05e0\u05ea\u05e0\u05d0 \u05d9\u05ea \u05d1\u05d9\u05ea \u05de\u05e7\u05d3\u05e9\u05d0 \u05d9\u05e7\u05e8 \u05ea\u05d5\u05e7\u05e4\u05d9\u05d4 \u05d3\u05d9\u05e2\u05e7\u05d1 \u05d3\u05e8\u05d7\u05d9\u05dd \u05dc\u05e2\u05dc\u05de\u05d9\u05df\u05c3 \u05d5 \u05d9\u05ea\u05e2\u05dc\u05d9 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d1\u05d9\u05d1\u05d1\u05d0 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d1\u05e7\u05dc \u05e9\u05d5\u05e4\u05e8\u05d0\u05c3 \u05d6 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5 \u05e7\u05d3\u05dd \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5 \u05dc\u05de\u05dc\u05db\u05e0\u05d0 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5\u05c3 \u05d7 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05de\u05dc\u05d9\u05da \u05db\u05dc \u05d9\u05ea\u05d1\u05d9 \u05d0\u05e8\u05e2\u05d0 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5 \u05e7\u05d3\u05de\u05d5\u05d9 \u05d1\u05e9\u05d9\u05db\u05dc\u05d0 \u05d8\u05d1\u05d0\u05c3 \u05d8 \u05de\u05dc\u05d9\u05da \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05e2\u05dc \u05e2\u05de\u05d9\u05d0 \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d9\u05ea\u05d9\u05d1 \u05e2\u05dc \u05db\u05d5\u05e8\u05e1\u05d9\u05d4 \u05d3\u05e7\u05d5\u05d3\u05e9\u05d9\u05d4 \u05d9\u05e7\u05e8\u05d9\u05d4\u05c3 \u05d9 \u05e8\u05d1\u05e0\u05d9 \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0 \u05d0\u05ea\u05db\u05e0\u05e9\u05d5 \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0 \u05d3\u05d9 \u05de\u05d4\u05d9\u05de\u05e0\u05d9\u05df \u05dc\u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05d3\u05d0\u05d1\u05e8\u05d4\u05dd \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05e7\u05d3\u05dd \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5\u05df \u05ea\u05e8\u05d9\u05e1\u05d9 \u05d0\u05e8\u05e2\u05d0 \u05dc\u05d7\u05d3\u05d0 \u05d0\u05d9\u05ea\u05e2\u05dc\u05d0\u05c3<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-12\">T<\/span><span class=\"CharOverride-12\" lang=\"en-US\">oviyah \/ Psalms Chapter 47<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-10\" lang=\"en-US\">47:1 For praise, by the sons of Korah, a psalm. 47:2 All you peoples, clap hands in joy, shout in the presence of the Lord with the sound of praise. 47:3 For the Lord Most High is to be feared, a great king over all the earth. 47:4 He will slay the peoples by plague instead of us, and he will subdue the nations under our feet. 47:5 He will favor us to inherit our heritage, the sanctuary of Jacob whom he loves forever. 47:6 Let the Lord be exalted with a shout, the Lord with the sound of the trumpet. 47:7 Sing praise in the presence of the Lord, sing praise; sing praise to our king, sing praise! 47:8 For the Lord is king over all inhabitants of the earth; sing praise before him with good understanding. 47:9 The Lord is king over the peoples; the Lord sits on his holy throne. 47:10 The leaders of the Gentiles have gathered, the Gentiles who believe in the God of Abraham, for in the presence of the Lord they are the shields of the earth; he has been greatly exalted. (EMC)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-6\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\">47:5 \u1f00\u03bd\u1f73\u03b2\u03b7 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f78\u03c2 \u1f10\u03bd \u1f00\u03bb\u03b1\u03bb\u03b1\u03b3\u03bc\u1ff7 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u1f10\u03bd \u03c6\u03c9\u03bd\u1fc7 \u03c3\u1f71\u03bb\u03c0\u03b9\u03b3\u03b3\u03bf\u03c2 47:6 \u03c8\u1f71\u03bb\u03b1\u03c4\u03b5 \u03c4\u1ff7 \u03b8\u03b5\u1ff7 \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd \u03c8\u1f71\u03bb\u03b1\u03c4\u03b5 \u03c8\u1f71\u03bb\u03b1\u03c4\u03b5 \u03c4\u1ff7 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1fd6 \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd \u03c8\u1f71\u03bb\u03b1\u03c4\u03b5 47:7 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1f7a\u03c2 \u03c0\u1f71\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2 \u03c8\u1f71\u03bb\u03b1\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c4\u1ff6\u03c2 47:8 \u1f10\u03b2\u03b1\u03c3\u1f77\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b5\u03bd \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f78\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f78\u03c2 \u03ba\u1f71\u03b8\u03b7\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03b8\u03c1\u1f79\u03bd\u03bf\u03c5 \u1f01\u03b3\u1f77\u03bf\u03c5 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 47:9 \u1f04\u03c1\u03c7\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bb\u03b1\u1ff6\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u1f75\u03c7\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6 \u0391\u03b2\u03c1\u03b1\u03b1\u03bc \u1f45\u03c4\u03b9 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6 \u03bf\u1f31 \u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b1\u03b9\u03bf\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2 \u03c3\u03c6\u1f79\u03b4\u03c1\u03b1 \u1f10\u03c0\u1f75\u03c1\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd <\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-7\" lang=\"en-US\">Psalmoi \/ Psalms 47<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-10\" lang=\"en-US\">For the end, a Psalm for the sons of Core. 47:1 Clap your hands, all ye nations; shout to God with a voice of exultation. 47:2 For the Lord most high is terrible; he is a great king over all the earth. 47:3 He has subdued the peoples under us, and the nations under our feet. 47:4 He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. Pause. 47:5 God is gone up with a shout, the Lord with a sound of a trumpet. 47:6 Sing praises to our God, sing praises: sing praises to our King, sing praises. 47:7 For God is king of all the earth: sing praises with understanding. 47:8 God reigns over the nations: God sits upon the throne of his holiness. 47:9 The rulers of the people are assembled with the God of Abraam: for God\u2019s mighty ones of the earth have been greatly exalted.(LXX)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This week\u2019s study is from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">Tehillim \/ Psalms 47:1-9,<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David opens the Psalm saying, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0 \u05dc\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7 | \u05dc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9-\u05e7\u05b9\u05e8\u05b7\u05d7 \u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Again, the Psalm is written for the sons of Korach. According to the Scriptures, the Korahites were those who descended from Korach. They were musicians and singers given to praise the Lord from the Levite Kohathite division (<\/span><a id=\"_idIndexMarker001\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">2 Chronicles 20:19<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). According to the Scriptures, eleven psalms are attributed to the Korahites which include <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalm 42, 44-49, 84, 85, 87, and 88<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. <\/span><a id=\"_idIndexMarker002\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">1 Chronicles 9:17-19<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> states that some of the sons of Korach were <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cporters\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> of the temple and one of them was over <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthings that were made in the pans\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">1 Chronicles 9:31<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), for example, the pans involved in preparing the meat-offering (see <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 2:5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">).<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalm continues saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d1 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc-\u05db\u05b8\u05e3 \u05d4\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05e2\u05d5\u05bc \u05dc\u05b5\u05d0\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05dc \u05e8\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4: \u05d2 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b6\u05dc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05e0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0 \u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05d2\u05bc\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9\u05dc \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">47:1 O clap your hands, all peoples; Shout to God with the voice of joy. 47:2 For the Lord Most High is to be feared, A great King over all the earth. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalmist says that the people are to clap and shout for joy because the Lord is to be feared. How does the fear of God bring joy? What kind of relationship can one have with someone one fears? Fearing God hardly sounds like something that would bring joy, however, the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cfear of the Lord\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is the key that opens the door to a life of true knowledge, wisdom, blessing, and joy according to the Psalms of David. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Aramaic Targum states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d1 \u05db\u05dc \u05e2\u05de\u05d9\u05d0 \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0 \u05ea\u05e7\u05e2\u05d5 \u05d9\u05d3\u05d0 \u05d1\u05d7\u05d3\u05d5\u05d0 \u05d9\u05d1\u05d1\u05d5 \u05e7\u05d3\u05dd \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05d1\u05e7\u05dc \u05ea\u05d5\u05e9\u05d1\u05d7\u05ea\u05d0\u05c3 \u05d2 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05e2\u05d9\u05dc\u05d0\u05d4 \u05d3\u05d7\u05d9\u05dc\u05d0 \u05de\u05dc\u05d9\u05da \u05e8\u05d1 \u05e2\u05dc \u05db\u05dc \u05d9\u05ea\u05d1\u05d9 \u05d0\u05e8\u05e2\u05d0\u05c3<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 47:2 All you peoples, clap hands in joy, shout in the presence of the Lord with the sound of praise. 47:3 For the Lord Most High is to be feared, a great king over all the earth. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Septuagint states 47:1 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78 \u03c4\u1f73\u03bb\u03bf\u03c2 \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c5\u1f31\u1ff6\u03bd \u039a\u03bf\u03c1\u03b5 \u03c8\u03b1\u03bb\u03bc\u1f79\u03c2 \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 \u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u1f75\u03c3\u03b1\u03c4\u03b5 \u03c7\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1\u03c2 \u1f00\u03bb\u03b1\u03bb\u1f71\u03be\u03b1\u03c4\u03b5 \u03c4\u1ff7 \u03b8\u03b5\u1ff7 \u1f10\u03bd \u03c6\u03c9\u03bd\u1fc7 \u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u1f71\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 47:2 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u1f55\u03c8\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c6\u03bf\u03b2\u03b5\u03c1\u1f79\u03c2 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1f7a\u03c2 \u03bc\u1f73\u03b3\u03b1\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b1\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03b3\u1fc6\u03bd 47:3 \u1f51\u03c0\u1f73\u03c4\u03b1\u03be\u03b5\u03bd \u03bb\u03b1\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 \u1f51\u03c0\u1f78 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03c0\u1f79\u03b4\u03b1\u03c2 \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd <\/span><span class=\"Character-Style-1\">47:1 Clap your hands, all ye nations; shout to God with a voice of exultation. 47:2 For the Lord most high is terrible; he is a great king over all the earth. (LXX) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">What do we learn of the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cfear of the Lord\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> by studying the psalms? A summary of the Psalms on the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cfear of the Lord\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">can help us to gain some insight into how ancient Israel understood the meaning of fearing the Lord. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\">Summary of Psalms on the \u201cFear of the Lord\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker003\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 2:11<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> Serve the LORD with fear and rejoice with trembling. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker004\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 19:9<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> The fear of the LORD is pure, enduring forever. The ordinances of the LORD are sure and altogether righteous. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker005\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 22:23<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel! (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker006\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 25:12<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> Who, then, is the man that fears the LORD ? He will instruct him in the way chosen for him. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker007\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 25:14<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> The LORD confides in those who fear him; he makes his covenant known to them. (NIV) <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker008\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 33:8<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere him. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker009\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 33:18<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> But the eyes of the LORD are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love, (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker010\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 34:7<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> The angel of the LORD encamps around those who fear him, and he delivers them. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker011\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 34:9<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> Fear the LORD, you his saints, for those who fear him lack nothing. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker012\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Psalm 40:3<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the LORD. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker013\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 86:1<\/span><span class=\"Character-Style-1\">1 Teach me your way, O LORD, and I will walk in your truth; give me an undivided heart, that I may fear your name. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker014\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 96:4<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker015\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 102:15<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> The nations will fear the name of the LORD, all the kings of the earth will revere your glory. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker016\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 103:13<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him; (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker017\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 103:17<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> But from everlasting to everlasting the LORD\u2019s love is with those who fear him, and his righteousness with their children\u2019s children (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker018\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 111:10<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker019\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 112:1<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> Praise the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who finds great delight in his commands. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker020\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 115:11<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> You who fear him, trust in the LORD\u2014 he is their help and shield. The Fear of the Lord is to keep his commands: Psalm 128:1 Blessed are all who fear the LORD, who walk in his ways. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker021\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 135:20<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> O house of Levi, praise the LORD; you who fear him, praise the LORD. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker022\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalm 147:11<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> the LORD delights in those who fear him, who put their hope in his unfailing love. (NIV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">According to David in the Psalms, the Fear of the Lord is to have stability by delighting in the Torah of God as a guide for life. The Fear of the Lord is to experience the joy of respectful praise. The Fear of the Lord is to be open to instruction by God. Fear of the Lord is to experience the wonder of how God has revealed Himself to us throughout the Scriptures and specifically in the Torah by His deliverance of Israel. The Fear of the Lord is to have reverence (respect) for the Lord. The Fear of the Lord is to experience hope in the Lord God\u2019s unfailing love. The Fear of the Lord is to experience God\u2019s deliverance. The Fear of the Lord is to experience God\u2019s providence (supervision, protection). The Fear of the Lord is to be a guide or hope to others by sharing out faith and the Scriptures with others. The Fear of the Lord is to experience an undivided heart and to be unified in our thinking and understanding of God (i.e. not wavering). The Fear of the Lord is to take delight in praising God according to His greatness. The Fear of the Lord is to experience God\u2019s glory, His compassion, love, and righteousness. The Fear of the Lord is to experience God\u2019s wisdom and to gain understanding of his ways by following the Torah. The Fear of the Lord is to take delight in the command of God (in His Torah). The Fear of the Lord is to trust our Father in Heaven. The Fear of the Lord is the Praise of the Lord and hoping in His love. The Hebraic mindset on the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cfear of the Lord\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> appears to be connected to doing what is right, serving the Lord God, and recognizing what He has done for us and for others in the past.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The psalm continues saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3 \u05d9\u05b7\u05d3\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05e8 \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc \u05d5\u05bc\u05dc\u05b0\u05d0\u05bb\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc: \u05d4 \u05d9\u05b4\u05d1\u05b0\u05d7\u05b7\u05e8-\u05dc\u05b8\u05e0\u05d5\u05bc \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e0\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b8\u05ea\u05b5\u05e0\u05d5\u05bc \u05d0\u05b6\u05ea \u05d2\u05bc\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05df \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05e7\u05b9\u05d1 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05d0\u05b8\u05d4\u05b5\u05d1 \u05e1\u05b6\u05dc\u05b8\u05d4:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">47:3 He subdues peoples under us And nations under our feet. 47:4 He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Reading <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 47:4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> from the Masoretic Text (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">4:3 from the English translation<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), David says <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05b7\u05d3\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05e8 \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> using the Infinitive Verb Hiphil Imperfect 3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-15\">rd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Masculine Singular <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cyadber\u201d<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05b7\u05d3\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05e8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> meaning <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cto speak, declare, converse, command.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The NASB translates this phrase as <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cHe subdues peoples under us.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Hebrew text suggests that the Lord places the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cwords\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> of the peoples under us, which may allude to the fact that the nations boast against the Lord and against God\u2019s people. The second clause of the verse states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5\u05bc\u05dc\u05b0\u05d0\u05bb\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> using the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5\u05bc\u05dc\u05b0\u05d0\u05bb\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> from the root word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05dc\u05b0\u05d0\u05b9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which is used as a reference to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201ca people, a nation\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bereshit \/ Genesis 25:23, 27:29, and Tehillim \/ Psalms 7:8 and 9:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. This clause is translated by the NASB as <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cAnd nations under our feet.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Though the nations boast against God and His people, the Lord will subdue the nations and place them under our feet. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David continues saying that <\/span><span class=\"Character-Style-1\">47:4 He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> What is the inheritance that God chooses and what is the glory of Jacob? Here David uses the word <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cyivkhar\u201d<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05b4\u05d1\u05b0\u05d7\u05b7\u05e8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which is the Hebrew word <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cto choose\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d1\u05d7\u05e8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) written in the verb form Qal imperfect tense. The verb form in the imperfect tense, is a form which expresses an ongoing action. Here our Father is choosing our inheritance for us. In the biblical context, God is choosing Canaan for Israel and placing them in the land. He (God) is bestowing upon Israel their inheritance. If we must consider the relationship of the Torah to the New Covenant, the term New Covenant is first found in the Prophets of the Hebrew Bible in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Jeremiah 31:31<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the Apostle Paul makes the connection in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Ephesians 1:11-14<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker023\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Ephesians 1:11-14 <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">In him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will, so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory. In him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, were sealed with the promised Holy Spirit, who is the guarantee of our inheritance until we acquire possession of it, to the praise of his glory. (ESV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Torah tells us that God is our inheritance and David says in <\/span><a id=\"_idIndexMarker024\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalm 16:5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that God is our portion. According to Ephesians, Paul says that <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cwe have obtained an inheritance\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in Yeshua the Messiah, this inheritance is guaranteed by the Holy Spirit, but we have not yet acquired possession of the inheritance. What exactly is Paul trying to say? According to the Torah, God Himself is the portion of His people because He has chosen to dwell in their midst. This on going choice that is demonstrated by the Qal imperfect verb tense of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cyivkhar\u201d<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05b4\u05d1\u05b0\u05d7\u05b7\u05e8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 47:4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the Lord is choosing to dwell in our midst, indwelling each of us by the presence of the Holy Spirit. The Lord chose Israel and resolved to set them apart from the Gentiles. The second clause of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 47:4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe glory of Jacob whom He loves.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Here the word Geon <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d2\u05bc\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05df<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is a masculine noun meaning <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmajesty, pride,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> suggesting that God gloried or takes pride in other people (i.e. Jacob). Note that the people of Israel are sometimes figuratively called <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cJacob\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cIsrael\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> was the new name given to Jacob by God Himself. Israel is also the name of the nation of God\u2019s people and we are grafted into Israel by our faith. The psalmist is bringing into the picture here the context of the promises God made to Abraham, Isaac, and Jacob, the promised inheritance of Canaan, and the presence of God in his sanctuary which ultimately directs us to the Messiah who makes a sanctuary in each one of us, in our hearts, for the Holy Spirit to dwell. According to Oarshiot Va\u2019etchanan and Ekev, the choosing of the inheritance of His presence is freely given as it is described in <\/span><a id=\"_idIndexMarker025\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Devarim \/ Deuteronomy 7:6-8 and 9:4-6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Devarim \/ Deuteronomy 7:6-8<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">7:6 \u2018For you are a holy people to the Lord your God; the Lord your God has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth. 7:7 \u2018The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all peoples, 7:8 but because the Lord loved you and kept the oath which He swore to your forefathers, the Lord brought you out by a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Devarim \/ Deuteronomy 9:4-6<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">9:4 \u2018Do not say in your heart when the Lord your God has driven them out before you, \u2018Because of my righteousness the Lord has brought me in to possess this land,\u2019 but it is because of the wickedness of these nations that the Lord is dispossessing them before you. 9:5 \u2018It is not for your righteousness or for the uprightness of your heart that you are going to possess their land, but it is because of the wickedness of these nations that the Lord your God is driving them out before you, in order to confirm the oath which the Lord swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob. 9:6 \u2018Know, then, it is not because of your righteousness that the Lord your God is giving you this good land to possess, for you are a stubborn people. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Lord is doing these things for His Name\u2019s Sake (<\/span><a id=\"_idIndexMarker026\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Ezekiel 36:32 \u201cI am not doing this for your sake,\u201d declares the Lord God, \u201clet it be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel!\u201d NASB<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) This follows through with the idea that the <\/span><a id=\"_idIndexMarker027\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Torah does not teach man to earn his own salvation, and the purpose of the sacrifice, the sacrifices were not given so man could have the ability to earn forgiveness. The Lord desires obedience and the covenant is dependent upon the obedience of His people who walk in faith.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David continues saying that <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05dc \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b8\u05e8: <\/span> <span class=\"Character-Style-1\">47:5 God has ascended with a shout, The Lord, with the sound of a trumpet. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Lord who ascends with a shout of the trumpet sounds like a parallel to our Lord Yeshua who returns with the trumpet sound. The word that catches our attention in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 47:5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cTeruah\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d1\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) which reminds us of the day, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d5\u05b9\u05dd \u05ea\u05b0\u05bc\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Yom Teruah<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) found in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 29:1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. In <\/span><a id=\"_idIndexMarker028\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 23:24<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, it\u2019s called <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d6\u05b4\u05db\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05df \u05ea\u05b0\u05bc\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">zich\u2019rone teruah<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">),meaning <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cremembrance (with) teruah.\u201d<\/span> <a id=\"_idIndexMarker029\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Yom Teruah is the Feast of Trumpets, and it is the first day of the seventh Hebrew month. It can fall anywhere from mid-September to early October. This day signals the beginning of the end of the Holy Days that come in autumn. Nine days after this feast is Yom Kippur (the Day of Atonement), and four days after that is the Feast of Succot (Tabernacles), the last feast of the biblical year. The Lord declares in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 23:24-25<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Vayikra \/ Leviticus 23:24-25<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">23:24 \u2018Speak to the sons of Israel, saying, \u2018In the seventh month on the first of the month you shall have a rest, a reminder by blowing of trumpets, a holy convocation. 23:25 \u2018You shall not do any laborious work, but you shall present an offering by fire to the Lord.\u2019\u2018 (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05db\u05d3 \u05d3\u05bc\u05b7\u05d1\u05bc\u05b5\u05e8 \u05d0\u05b6\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc \u05dc\u05b5\u05d0\u05de\u05b9\u05e8 \u05d1\u05bc\u05b7\u05d7\u05b9\u05d3\u05b6\u05e9\u05c1 \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b0\u05d1\u05b4\u05d9\u05e2\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05d0\u05b6\u05d7\u05b8\u05d3 \u05dc\u05b7\u05d7\u05b9\u05d3\u05b6\u05e9\u05c1 \u05d9\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b6\u05d4 \u05dc\u05b8\u05db\u05b6\u05dd \u05e9\u05c1\u05b7\u05d1\u05bc\u05b8\u05ea\u05d5\u05b9\u05df <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-7\" lang=\"he-IL\">\u05d6\u05b4\u05db\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05df \u05ea\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\"> \u05de\u05b4\u05e7\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0-\u05e7\u05b9\u05d3\u05b6\u05e9\u05c1: \u05db\u05d4 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05de\u05b0\u05dc\u05b6\u05d0\u05db\u05b6\u05ea \u05e2\u05b2\u05d1\u05b9\u05d3\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b9\u05d0 \u05ea\u05b7\u05e2\u05b2\u05e9\u05b9\u05d5\u05bc \u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05e7\u05b0\u05e8\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u05dd \u05d0\u05b4\u05e9\u05bc\u05c1\u05b6\u05d4 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4: <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Feast of Trumpets centers around the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cglory of God\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and for the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cpraise of His name\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> using various musical instruments and our voices. Here in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 23:24<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the Hebrew words <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d6\u05b4\u05db\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05df \u05ea\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> meaning<\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cto remember, recollect, call to mind, commemorate\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> implies that we are to remember the mighty deeds the Lord had done for Israel. There is great joy in remembering what the Lord has done. By doing this we place ourselves back into the events that God has done and this is to be a living remembrance. The significance of this <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cremembering\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> allows both ancient Israel and us today to participate in past and future events. The sound of the trumpet was a reminder of Israel to place themselves back at the events that caused them such great joy and the salvation God provided against the Egyptians army. Note the events of the Exodus, (i) they were set free from Egyptians slavery and saved from death by the blood of the lamb, (ii) they stood at the Red Sea in fear and trembling when the Lord divided the sea and allowed them to cross on dry ground (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Shemot \/ Exodus 14:16-29<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). They witnessed the army of Egypt be destroyed by the arm of God. (iii) they come to the mountain of Sinai and heard the heavenly Shofar blasting to announce the coming of the Lord God Almighty. The mountain was on fire, they saw fire and darkness (the clouds) and heard the voice of God Himself speaking to them the <\/span><a id=\"_idIndexMarker030\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Aseret ha-Dibrot (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05b2\u05e9\u05b6\u05c2\u05e8\u05b6\u05ea \u05d4\u05b7\u05d3\u05b0\u05bc\u05d1\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cTen Words \/ Commandments\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). They feared but they also rejoiced. Later on, the Lord led Israel into the Promised Land and caused the Jordan River to split, just like the Red Sea, and caused Israel to cross over on dry ground. The remembrance that we have today, based upon the psalmists words <\/span><span class=\"Character-Style-1\">47:5 God has ascended with a shout, The Lord, with the sound of a trumpet. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is that we continue to partake in the living remembrance of what the Lord has done, delivering Israel (Passover) and His deliverance of us from sin, the Exodus, the Covenant, and the Promised Land (the inheritance). In these things, in remembering what the Lord has done, the miraculous triumph of our Savior who rose from the grave, what better reason to celebrate the Day (Teruah)? The joy that we have in the Messiah, unspeakable joy, awe, and thanksgiving we have today foreshadowed in the miraculous deliverance of Israel according to the Torah. In these things that are associated with the day of Yom Teruah, we also see the Lord God as creator and Lord of all. We enter into these themes of creation and salvation via His Holy Word and by the power of the Holy Spirit. The sound of the shofar reminds us of all these past, present, and future salvific times. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Note also the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05ea\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Teruah) may be translated as the breath one uses to shout loudly, as in battle and victory, as in the blowing of the shofar or trumpet. The concept is that joy is mingled with the trumpet call which is illustrated by King David who shouted, rejoiced, and danced as the Ark of the Covenant was brought to Jerusalem.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker031\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">2 Samuel 6:14-16<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">6:14 And David was dancing before the Lord with all his might, and David was wearing a linen ephod. 6:15 So David and all the house of Israel were bringing up the ark of the Lord with <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">shouting<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> and the sound of the trumpet. 6:16 Then it happened as the ark of the Lord came into the city of David that Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the Lord; and she despised him in her heart. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3 \u05d5\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05de\u05b0\u05db\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05e8 \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05e2\u05b9\u05d6 \u05dc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d7\u05b8\u05d2\u05d5\u05bc\u05e8 \u05d0\u05b5\u05e4\u05d5\u05b9\u05d3 \u05d1\u05bc\u05b8\u05d3: \u05d8\u05d5 \u05d5\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d5\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b5\u05d9\u05ea \u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b6\u05ea-\u05d0\u05b2\u05e8\u05d5\u05b9\u05df \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-7\" lang=\"he-IL\">\u05d1\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\"> \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05dc \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b8\u05e8: \u05d8\u05d6 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05e8\u05d5\u05b9\u05df \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b8\u05d0 \u05e2\u05b4\u05d9\u05e8 \u05d3\u05bc\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d5\u05bc\u05de\u05b4\u05d9\u05db\u05b7\u05dc \u05d1\u05bc\u05b7\u05ea-\u05e9\u05c1\u05b8\u05d0\u05d5\u05bc\u05dc \u05e0\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b0\u05e4\u05b8\u05d4 | \u05d1\u05bc\u05b0\u05e2\u05b7\u05d3 \u05d4\u05b7\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05b9\u05df \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b5\u05e8\u05b6\u05d0 \u05d0\u05b6\u05ea-\u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05d3\u05bc\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05de\u05b0\u05e4\u05b7\u05d6\u05bc\u05b5\u05d6 \u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05db\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05e8 \u05dc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05d1\u05b6\u05d6 \u05dc\u05d5\u05b9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4\u05bc:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Here in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">2 Samuel 6:15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the word shouting is literally <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cteruah\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the word for sounding the shofar is <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cuv\u2019kol shofar\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05dc \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b8\u05e8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) meaning <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cand in the voice of the shofar.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Most translations use the word <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201csound of the shofar\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> but the idea here is that of one\u2019s voice, shouting, singing, and praising God. This text reveals the attitude in which the day is to be celebrated, and the significance in which <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 47:5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is being described, God ascending with a shout and the sound of a trumpet (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05dc \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b8\u05e8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cin the voice of the shofar.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalmist continues saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d6 \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05e8\u05d5\u05bc \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05dc\u05b0\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05e0\u05d5\u05bc \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05e8\u05d5\u05bc: \u05d7 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05de\u05b7\u05e9\u05b0\u05b9\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc: <\/span> <span class=\"Character-Style-1\">47:6 Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises. 47:7 For God is the King of all the earth; Sing praises with a skillful psalm. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Hebrew text uses the word <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201czamru\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) meaning as a noun <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201csong, singing, tune, chant, melody,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and as a verb <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cto sing; play (musical instrument).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This word is repeated three times and we don\u2019t find the word <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cpraise\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> but it is understood that singing to the Lord is done so for the purpose of praising His Name. The Psalmist goes on to say the purpose of singing praise to the Lord is because <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d8 \u05de\u05b8\u05dc\u05b7\u05da\u05b0 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d2\u05bc\u05d5\u05b9\u05d9\u05b4\u05dd \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05d1 | \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b4\u05e1\u05bc\u05b5\u05d0 \u05e7\u05b8\u05d3\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9: <\/span> <span class=\"Character-Style-1\">47:8 God reigns over the nations, God sits on His holy throne. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Aramaic Targum and the Septuagint say the following:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Aramaic Targum <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d6 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5 \u05e7\u05d3\u05dd \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5 \u05dc\u05de\u05dc\u05db\u05e0\u05d0 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5\u05c3 \u05d7 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05de\u05dc\u05d9\u05da \u05db\u05dc \u05d9\u05ea\u05d1\u05d9 \u05d0\u05e8\u05e2\u05d0 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5 \u05e7\u05d3\u05de\u05d5\u05d9 \u05d1\u05e9\u05d9\u05db\u05dc\u05d0 \u05d8\u05d1\u05d0\u05c3<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Toviyah \/ Psalms Chapter 47:7-8 <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">47:7 Sing praise in the presence of the Lord, sing praise; sing praise to our king, sing praise! 47:8 For the Lord is king over all inhabitants of the earth; sing praise before him with good understanding. (EMC)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Septuagint<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">47:6 \u03c8\u1f71\u03bb\u03b1\u03c4\u03b5 \u03c4\u1ff7 \u03b8\u03b5\u1ff7 \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd \u03c8\u1f71\u03bb\u03b1\u03c4\u03b5 \u03c8\u1f71\u03bb\u03b1\u03c4\u03b5 \u03c4\u1ff7 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1fd6 \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd \u03c8\u1f71\u03bb\u03b1\u03c4\u03b5 47:7 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1f7a\u03c2 \u03c0\u1f71\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2 \u03c8\u1f71\u03bb\u03b1\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c4\u1ff6\u03c2 <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Psalmoi \/ Psalms 47:6-7<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">7:6 Sing praises to our God, sing praises: sing praises to our King, sing praises. 47:7 For God is king of all the earth: sing praises with understanding. (LXX)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Note how Aramaic Targum states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d6 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5 \u05e7\u05d3\u05dd \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5 \u05dc\u05de\u05dc\u05db\u05e0\u05d0 \u05e9\u05d1\u05d7\u05d5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> translating <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201czamru\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cto sing\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> using the word <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cshavakhu\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e9\u05d1\u05d7\u05d5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) meaning <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cpraise, glorification.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis understood singing within the context of singing praises unto the Lord. Note the Aramaic translation says to sing <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cpraises before Him with good understanding\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e9\u05d1\u05d7\u05d5 \u05e7\u05d3\u05de\u05d5\u05d9 \u05d1\u05e9\u05d9\u05db\u05dc\u05d0 \u05d8\u05d1\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), similar to the Hebrew text (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05de\u05b7\u05e9\u05b0\u05b9\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) to say with <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cgood understanding?\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Note also that we have seen this Hebrew word before in the introduction to the Psalms, see Psalms 22, 44, 52, 54, 55, 74, 78, 81, and 142.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) The Septuagint states the same saying \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c4\u1ff6\u03c2 <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cintelligent, wise.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The purpose for praising God <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cwith good understanding\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is that we praise Him for what He has done (remembering) so we are then able to praise Him for what He will do in the future. Our hope is in the Lord, our salvation, and our deliverer. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The question was asked <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cIf God reigns over the nations, as these Scriptures are saying, why does He allow the nations to attack Israel, or even us today?\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Because of disease, famine, poverty, suffering, natural disasters (earthquakes, fires, floods, volcanoes, tornadoes, hurricanes, blizzards, violent storms, drought, infestations due to weather, etc), terrorism, war, violence, many people ask the questions:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-7\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Why isn\u2019t God intervening?<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-7\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Why does God allow this to continue?<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-7\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Why doesn\u2019t God banish war?<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-7\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Why doesn\u2019t God control the weather and nature better?<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Many times we hear that God is working out an unseen purpose through these conditions and we wonder what that purpose is really all about? According to the Scriptures we are told that the Lord God possesses infinite understanding (<\/span><a id=\"_idIndexMarker032\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 147:5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and perfect character. Yeshua the Messiah said that we are to develop that same spotless character (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 5:48<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), while growing in God\u2019s understanding (<\/span><a id=\"_idIndexMarker033\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Mishley \/ Proverbs 2:6, <\/span><a id=\"_idIndexMarker034\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">9, <\/span><a id=\"_idIndexMarker035\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). We are also told that the Holy Spirit is given to those who believe and obey the Lord (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Acts 2:38, 5:32<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and we are characterized by the fruit of the Spirit which is <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201clove, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, faith, meekness, temperance\u2026\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><a id=\"_idIndexMarker036\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Galatians 5:22-23<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Peter says in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">2 Peter 3:5-10 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">saying:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker037\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">2 Peter 3:5-10<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">3:5 For when they maintain this, it escapes their notice that by the word of God the heavens existed long ago and the earth was formed out of water and by water, 3:6 through which the world at that time was destroyed, being flooded with water. 3:7 But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. 3:8 But do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day. 3:9 The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come to repentance. 3:10 But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with intense heat, and the earth and its works will be burned up. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Peter describes the Lord as long suffering. It is interesting that <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201clong suffering\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is listed as a part of the Father\u2019s characteristics. According to the Torah, before the Lord flooded the world in Noah\u2019s time, the Scriptures say <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cit repented the Lord that He had made man on the earth, and it grieved Him at His heart\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bereshit \/ Genesis 6:6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05d7\u05b6\u05dd \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05e2\u05b8\u05e9\u05b8\u05b9\u05d4 \u05d0\u05b6\u05ea-\u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd \u05d1\u05bc\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d1 \u05d0\u05b6\u05dc-\u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Based upon these Scriptures, the Lord felt pain in the form of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cgrief\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> at what mankind had become, utterly wicked. The Lord brought the flood as judgment against the sin of man. According to Parshiot Ki Tisa and Shelach Lecha we read that the Lord was long suffering towards His people Israel.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker038\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Shemot \/ Exodus 34:5-7<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">34:5 The Lord descended in the cloud and stood there with him as he called upon the name of the Lord. 34:6 Then the Lord passed by in front of him and proclaimed, \u2018The Lord, the Lord God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth; 34:7 who keeps lovingkindness for thousands, who forgives iniquity, transgression and sin; yet He will by no means leave the guilty unpunished, visiting the iniquity of fathers on the children and on the grandchildren to the third and fourth generations.\u2019 (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d4 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b5\u05e8\u05b6\u05d3 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b6\u05e2\u05b8\u05e0\u05b8\u05df \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05d9\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d1 \u05e2\u05b4\u05de\u05bc\u05d5\u05b9 \u05e9\u05c1\u05b8\u05dd \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0 \u05d1\u05b0\u05e9\u05c1\u05b5\u05dd \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4: \u05d5 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05d1\u05b9\u05e8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 | \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b8\u05d9\u05d5 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 | \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b5\u05dc \u05e8\u05b7\u05d7\u05d5\u05bc\u05dd \u05d5\u05b0\u05d7\u05b7\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc\u05df \u05d0\u05b6\u05e8\u05b6\u05da\u05b0 \u05d0\u05b7\u05e4\u05bc\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d5\u05b0\u05e8\u05b7\u05d1-\u05d7\u05b6\u05e1\u05b6\u05d3 \u05d5\u05b6\u05d0\u05b1\u05de\u05b6\u05ea: \u05d6 \u05e0\u05b9\u05e6\u05b5\u05e8 \u05d7\u05b6\u05e1\u05b6\u05d3 \u05dc\u05b8\u05d0\u05b2\u05dc\u05b8\u05e4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e0\u05b9\u05e9\u05b5\u05b9\u05d0 \u05e2\u05b8\u05d5\u05b9\u05df \u05d5\u05b8\u05e4\u05b6\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2 \u05d5\u05b0\u05d7\u05b7\u05d8\u05bc\u05b8\u05d0\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b7\u05e7\u05bc\u05b5\u05d4 \u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b0\u05e0\u05b7\u05e7\u05bc\u05b6\u05d4 \u05e4\u05bc\u05b9\u05e7\u05b5\u05d3 | \u05e2\u05b2\u05d5\u05b9\u05df \u05d0\u05b8\u05d1\u05d5\u05b9\u05ea \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d1\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e9\u05c1\u05b4\u05dc\u05bc\u05b5\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc-\u05e8\u05b4\u05d1\u05bc\u05b5\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker039\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Bamidbar \/ Numbers 14:18<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">14:18 \u2018The Lord is slow to anger and abundant in lovingkindness, forgiving iniquity and transgression; but He will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generations. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d7 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b6\u05e8\u05b6\u05da\u05b0 \u05d0\u05b7\u05e4\u05bc\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d5\u05b0\u05e8\u05b7\u05d1-\u05d7\u05b6\u05e1\u05b6\u05d3 \u05e0\u05b9\u05e9\u05b5\u05b9\u05d0 \u05e2\u05b8\u05d5\u05b9\u05df \u05d5\u05b8\u05e4\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b7\u05e7\u05bc\u05b5\u05d4 \u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b0\u05e0\u05b7\u05e7\u05bc\u05b6\u05d4 \u05e4\u05bc\u05b9\u05e7\u05b5\u05d3 \u05e2\u05b2\u05d5\u05b9\u05df \u05d0\u05b8\u05d1\u05d5\u05b9\u05ea \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e9\u05c1\u05b4\u05dc\u05bc\u05b5\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc-\u05e8\u05b4\u05d1\u05bc\u05b5\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Here in the Torah text, the concept of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201clong suffering\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is found in the Hebrew words <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05b6\u05e8\u05b6\u05da\u05b0 \u05d0\u05b7\u05e4\u05bc\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> meaning <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201ca lengthened face\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which is a Hebraic way of saying that the Lord is slow to anger. The idea is that the Lord is not quick to bring punishment. The purpose of the Lord\u2019s slow response, and for allowing the nations to attack, is so that we (His people) can choose to make the right choices even in the midst of pain and suffering. We are to choose righteousness and justice, peace, mercy, gentleness, goodness, meekness, and temperance, all of the fruits of the Spirit in faith, even when faced with pain, suffering, and war. By doing these things we glorify God our Father who is in Heaven.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalm concludes saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9 \u05e0\u05b0\u05d3\u05b4\u05d9\u05d1\u05b5\u05d9 \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd | \u05e0\u05b6\u05d0\u05b1\u05e1\u05b8\u05e4\u05d5\u05bc \u05e2\u05b7\u05dd \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b5\u05d9 \u05d0\u05b7\u05d1\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4\u05b8\u05dd \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b5\u05d0\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05de\u05b8\u05d2\u05b4\u05e0\u05bc\u05b5\u05d9-\u05d0\u05b6\u05e8\u05b6\u05e5 \u05de\u05b0\u05d0\u05b9\u05d3 \u05e0\u05b7\u05e2\u05b2\u05dc\u05b8\u05d4: <\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 47:9 The princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham, For the shields of the earth belong to God; He is highly exalted. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Reading through the last verse of the Psalm raises a number of questions:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Questions on the last verse<\/span><\/p>\n<ol>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-9\"><span class=\"Character-Style-1\">Why does David say that the princes of the people of the earth have assembled themselves as the people of the God of Abraham? <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-9\"><span class=\"Character-Style-1\">The princes of the people of the earth, are they not from the unsaved nations? <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-9\"><span class=\"Character-Style-1\">How can he say that they call themselves the people of the God of Abraham? Is this a messianic expectation of the messianic age? <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-9\"><span class=\"Character-Style-1\">The psalmist mentions the \u201cshields of the earth.\u201d What are the shields of the earth that belong to God? Might this be a reference to the nations and the Lord sitting and reigning over the nations?<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">It is important to remember that the Psalms often repeats a similar idea in two or three phrases for the purpose of reinforcing what is being said. The psalmist uses repetition and parallelisms to make poetic points. Here in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 47:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the psalmist says the following:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-10\"><span class=\"Character-Style-1\">\u201cGod reigns over the nations\u201d (47:8)<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-10\"><span class=\"Character-Style-1\">\u201cThe princes of the peoples\u201d (47:9)<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-10\"><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe shields of the earth\u201d (47:9)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The way the last two verses are written, the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cshields\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> appear to be a reference to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201crulers.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The logic can be summarized as (i) God has authority over everyone, (ii) non-Israelite rulers assemble before His throne as do His own people, and (iii) all authorities belong to God and he has authority over them. The Aramaic Targum and the Septuagint appear to support this interpretation saying: <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Aramaic Targum <\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\" lang=\"en-US\">Toviyah \/ Psalms Chapter 47:10<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\">47:10 The leaders of the Gentiles have gathered, the Gentiles who believe in the God of Abraham, for in the presence of the Lord they are the shields of the earth; he has been greatly exalted. (EMC)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9 \u05e8\u05d1\u05e0\u05d9 \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0 \u05d0\u05ea\u05db\u05e0\u05e9\u05d5 \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0 \u05d3\u05d9 \u05de\u05d4\u05d9\u05de\u05e0\u05d9\u05df \u05dc\u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05d3\u05d0\u05d1\u05e8\u05d4\u05dd \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05e7\u05d3\u05dd \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5\u05df \u05ea\u05e8\u05d9\u05e1\u05d9 \u05d0\u05e8\u05e2\u05d0 \u05dc\u05d7\u05d3\u05d0 \u05d0\u05d9\u05ea\u05e2\u05dc\u05d0\u05c3<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Septuagint<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Psalmoi \/ Psalms 47:9<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">47:9 The rulers of the people are assembled with the God of Abraam: for God\u2019s mighty ones of the earth have been greatly exalted.(LXX)<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\">47:9 \u1f04\u03c1\u03c7\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bb\u03b1\u1ff6\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u1f75\u03c7\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6 \u0391\u03b2\u03c1\u03b1\u03b1\u03bc \u1f45\u03c4\u03b9 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6 \u03bf\u1f31 \u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b1\u03b9\u03bf\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2 \u03c3\u03c6\u1f79\u03b4\u03c1\u03b1 \u1f10\u03c0\u1f75\u03c1\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Aramaic Targum states that the Gentiles believe in the God of Abraham and that in His presence they are the shields of the earth suggesting that the rulers are called shields for God\u2019s people, they will help in the times of troubles, war, humanitarian support, etc. The Gentile believers choose to obey God, to gather to His presence and to choose to live with justice, righteousness, and truth towards all peoples. What a great example and picture for us today. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-16\">Rabbinic Commentary<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-17\"> The Rabbinic Commentary (Midrash) on <\/span><span class=\"CharOverride-18\">Tehillim \/ Psalms 47 <\/span><span class=\"CharOverride-17\">has 2 parts. Reading through the Midrash we will be looking at Part 1 and 2. Let\u2019s begin by outlining <\/span><span class=\"CharOverride-18\">Midrash Tehillim Chapter 47, Part 1 and 2.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Outline of Midrash Tehillim \/ Psalms, Chapter 47, Part 1 and 2<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-16\">Part 1<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-9\">The Midrash introduces the Psalm with the <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span> (Dibur Hamathil) saying <span class=\"Character-Style-1\">\u201cFor the leader; a Psalm of the sons of Korach. O clap your hands, all you people (Tehillim \/ Psalms 47:1-2).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-9\">The <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta) <span class=\"CharOverride-5\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span> to the Midrash says <span class=\"CharOverride-5\">\u201c<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">These words are to be considered in the light of the verse When the righteous are increased, the people rejoice; but when the wicked bears rule, the people sigh (Mishley \/ Proverbs 29:2).<\/span><span class=\"CharOverride-5\">\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-9\">The <span class=\"CharOverride-11\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal) <span class=\"CharOverride-5\">\u201cthe parable,\u201d<\/span> goes on to explain the <span class=\"CharOverride-11\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta), the rabbis go on to discuss the opening words of the Psalm for the Sons of Korach in contrast to Mishley \/ Proverbs 29:2 and wicked men who rule.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-9\">The <span class=\"CharOverride-11\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (Nimshal) <span class=\"CharOverride-5\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span>expands upon the <span class=\"CharOverride-11\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal), the rabbis speak of the righteous who have power over men verses the wicked who have power and hurt men. The Lord rescues His people by breaking the power of the wicked.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-9\">The Concluding phrase says <span class=\"CharOverride-5\">\u201cFor the Holy One blessed be He, will do away with the dominion of mortals over you, as it is said, The Lord most high is terrible; He is a great king over all the earth (Tehillim \/ Psalms 47:3).\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-16\">Part <\/span><span class=\"CharOverride-16\">2<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-9\">The Midrash introduces the Psalm with the <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span> (Dibur Hamathil) saying <span class=\"Character-Style-1\">\u201cHe will subdue the peoples under us, and the nations under our feet (Tehillim \/ Psalms 47:4).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-9\">The <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta) <span class=\"CharOverride-5\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span> to the Midrash says <span class=\"CharOverride-5\">\u201c<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">When? When He will choose our inheritance for us, the Excellency of Jacob (Tehillim \/ Psalms 47:5).<\/span><span class=\"CharOverride-5\">\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-9\">The <span class=\"CharOverride-11\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal) <span class=\"CharOverride-5\">\u201cthe parable,\u201d<\/span> goes on to explain the <span class=\"CharOverride-11\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta), the rabbis go on to expand upon David\u2019s words speaking of the Lord giving Israel her inheritance..<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-9\">The <span class=\"CharOverride-11\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (Nimshal) <span class=\"CharOverride-5\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span>expands upon the <span class=\"CharOverride-11\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal), the rabbis speak of how the Lord will give the inheritance when He overthrows the strength of the kingdoms of this world.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-9\">The Concluding phrase says <span class=\"CharOverride-5\">\u201cBut as the sound of the Shofar rises up in a blast, at the sound of the Shofar He becomes Lord of mercy (Tehillim \/ Psalms 47:6), and deals mercifully, for the term Lord connotes mercy, as in the Lord, the Lord, merciful and gracious (Shemot \/ Exodus 34:6).\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Midrash Tehillim 47, Part 1 opens with the Dibur Hamathil (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cFor the leader; a Psalm of the sons of Korach. O clap your hands, all you people (Tehillim \/ Psalms 47:1-2).\u201d<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The homiletic introduction to the Midrash states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cThese words are to be considered in the light of the verse When the righteous are increased, the people rejoice; but when the wicked bears rule, the people sigh (Mishley \/ Proverbs 29:2).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The midrash quotes from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Mishley \/ Proverbs 29:2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which says the following:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker040\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Mishley \/ Proverbs 28:28-29:3<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">28:28 When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase. 29:1 A man who hardens his neck after much reproof Will suddenly be broken beyond remedy. 29:2 When the righteous increase, the people rejoice, But when a wicked man rules, people groan. 29:3 A man who loves wisdom makes his father glad, But he who keeps company with harlots wastes his wealth. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05db\u05d7 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05d5\u05bc\u05dd \u05e8\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b4\u05e1\u05bc\u05b8\u05ea\u05b5\u05e8 \u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05d0\u05b8\u05d1\u05b0\u05d3\u05b8\u05dd \u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc \u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7\u05b4\u05d9\u05dd: \u05d0 \u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05db\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea \u05de\u05b7\u05e7\u05b0\u05e9\u05c1\u05b6\u05d4-\u05e2\u05b9\u05e8\u05b6\u05e3 \u05e4\u05bc\u05b6\u05ea\u05b7\u05e2 \u05d9\u05b4\u05e9\u05bc\u05c1\u05b8\u05d1\u05b5\u05e8 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05e4\u05bc\u05b5\u05d0: \u05d1 \u05d1\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05ea \u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05de\u05b7\u05d7 \u05d4\u05b8\u05e2\u05b8\u05dd \u05d5\u05bc\u05d1\u05b4\u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05b9\u05dc \u05e8\u05b8\u05e9\u05c1\u05b8\u05e2 \u05d9\u05b5\u05d0\u05b8\u05e0\u05b7\u05d7 \u05e2\u05b8\u05dd: \u05d2 \u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1-\u05d0\u05b9\u05d4\u05b5\u05d1 \u05d7\u05b8\u05db\u05b0\u05de\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b0\u05e9\u05b7\u05b9\u05de\u05bc\u05b7\u05d7 \u05d0\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05d5 \u05d5\u05b0\u05e8\u05b9\u05e2\u05b6\u05d4 \u05d6\u05d5\u05b9\u05e0\u05d5\u05b9\u05ea \u05d9\u05b0\u05d0\u05b7\u05d1\u05bc\u05b6\u05d3-\u05d4\u05d5\u05b9\u05df:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Solomon said that men hide themselves from wicked men, and the righteous increase when the wicked decrease. There is an inverse relationship between the righteous and the wicked. As wickedness increases, righteousness will decrease, and visa versa. This is a truth that follows <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Revelation 22:11 \u201cLet the one who does wrong continue to do wrong; let the vile person continue to be vile; let the one who does right continue to do right; and let the holy person continue to be holy.\u201d (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The midrash continues saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cWhen the wicked rule in the world all men sigh and all are distressed, and no man walks about with his head up. As Solomon says, When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase (Mishley \/ Proverbs 28:28). Grievous for the Holy One, blessed be He, is the day when He gives power to one man to rule over another to the others hurt.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The midrash speaks of the Lord who is grieved when He gives power to a man and rule over another man who turns around and uses that power to hurt others. According to the Torah, we are supposed to be a blessing to others and not a curse. If we are a curse to others, are we choosing to be cursed? According to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Mishley \/ Proverbs 26:2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, curses do not come without a cause. A person chooses to receive a curse. In <\/span><a id=\"_idIndexMarker041\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Parashat Lech Lecha, the Lord made it clear on the source of blessings and curses. What is it that drives men to continually choose a curse? The Torah tells us that Israel chose the curse by reason of disobedience to the commandments. We observe the effect of the curse when we study the history of Israel in the book of the prophets. It is recorded in Scripture that those who curse Israel will be cursed. In pride the wicked consider themselves above the curses and exempt from God\u2019s word. The source of the curse is in pride and arrogance, and the nation that turns against Israel reveals themselves as ultimately arrogant. (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Note that replacement theology, Kingdom now, Supersessionism, etc are all attempts at minimizing the importance of the state of Israel today and in future events by saying the church has replaced Israel when in fact believers are grafted into Israel.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> On the other hand, the blessed are those who live in humility, innocence, righteousness, and justice, trusting in a wise and loving King. The Lord is the sole source of all blessings. We are simply obedient subjects to the King of the Universe. David said in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 1:1-6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker042\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalms 1:1-6<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">1:1 How blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, Nor stand in the path of sinners, Nor sit in the seat of scoffers! 1:2 But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night. 1:3 He will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers. 1:4 The wicked are not so, But they are like chaff which the wind drives away. 1:5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, Nor sinners in the assembly of the righteous. 1:6 For the Lord knows the way of the righteous, But the way of the wicked will perish. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">David says that the righteous serve God and the wicked will perish. This is what we see in Parashat Korach (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 16:1-18:32<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), Korach\u2019s rebellious statements against Moshe and Aaron. It is interesting to think about this for a moment, Korach\u2019s statements today may be accepted within some quarters of Christianity. It is interesting to observe that the rebellion of Korach continues to this day. The rebellion of Korach has in fact been institutionalized within every level of the religious establishment. Note that the rebellion of Korach is not simply a rebellion against leadership. The rebellion of Korach (the Spirit of Korach) is a spirit that come against two things:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-10\"><span class=\"Character-Style-1\">The Prophecy of Moses<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-10\"><span class=\"Character-Style-1\">The Priesthood of Aaron<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">When one rebells against these two things, one is rebelling against promises of God and the Lord God Himself. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker043\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Bamidbar \/ Numbers 16:1-3<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">16:1 Now Korah the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On the son of Peleth, sons of Reuben, took action, 16:2 and they rose up before Moses, together with some of the sons of Israel, two hundred and fifty leaders of the congregation, chosen in the assembly, men of renown. 16:3 They assembled together against Moses and Aaron, and said to them, \u201cYou have gone far enough, for all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is in their midst; so why do you exalt yourselves above the assembly of the Lord?\u201d (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Korach and the men that gathered stood against Moshe and Aaron, and said to them, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cYou take too much upon yourselves, for all the congregation is holy, every one of them, and HaShem is among them. Why then do you exalt yourselves above the assembly of the Lord?\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> On hearing this, Moshe fell upon his face and spoke to Korach and the men telling them what to do, to draw near to the Lord with their censors and bring burning incense to the Lord in the morning. Korach was a Kohathite and was not a part of the priests who performed the service in the Tabernacle however he was involved in taking care of certain aspects of the Tabernacle. When considering Korach\u2019s point of view, he appears to have a valid point that all of the congregation is holy before God. However, He did not believe the Lord or the words of Moshe. Remember earlier from <\/span><a id=\"_idIndexMarker044\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Parashat Beha\u2019alotcha when Miriam rebelled against Moshe\u2019s authority and the Lord struck her with tzaraat and she was forced to leave the congregation for a period of time and then the Lord healed her. Note also the words from <\/span><a id=\"_idIndexMarker045\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 12:6-8, \u201cThen He [God] said, \u201cHear now My words: If there is a prophet among you, I, HaShem, make Myself known to him in a vision; I speak to him in a dream. Not so with My servant Moses; He is faithful in all My house. I speak with him face to face, even plainly, and not in dark sayings; and he sees the form of HaShem. Why then were you not afraid to speak against My servant Moses?\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> One would have thought that Korach and the 250 men would have learned from what happened to Aaron and Miriam? Something important to recognize here is the Lord said that He will speak to a person in a dream or vision calling him to His service. Korach did not receive a call, the Scriptures do not state that He had been spoken to by God. His basic claim was that Moshe had set himself up as priest and that he wanted to be priest too. Korach was minimizing Moshe and the Torah, similar to what we see happening today. It is important to note how Korach and the men that followed him were in the process of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthrowing off\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the Law of Moshe. They were essentially making a law for themselves to live by. The enemy desires that we throw off God\u2019s Word and to speak against the Torah and Moshe (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Acts 6:13<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Spirit of Korach (the spirit that ruled Korach) is the same spirit that rules the <\/span><a id=\"_idIndexMarker046\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">anti-christ, and is the same spirit that rebels against the Lord God in heaven. This is the same spirit that declares that Yeshua is not the Messiah (<\/span><a id=\"_idIndexMarker047\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">1 John 4:3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and the same spirit that says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cMoshe did not receive an eternal revelation from God, the words he wrote are not valid, they are annulled.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This same spirit also says that <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe Torah does not apply to me,\u201d and \u201cTo disobey the \u2018Law of Moses\u2019 is not a sin.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Talmud Bavli Sanhedrin 110a <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cMoses and his Torah are true, but Korah\u2019s company are liars.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">\u201d <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The midrash states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cTherefore Scripture says, what time one man had power over another is to His hurt (Ecclesiastes 8:9), and also says, Behold it is harsh and bitter for the Lord, as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, when He causes the earth to lie under a hand (Isaiah 28:2). What can under a hand mean except under the hand of a man who has power over one like himself?\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Midrash Tehillim 27, Part 1 speaks of a man who has power over another. One man should be a shield over another having a gentle hand rather than a heavy hand to hurt and destroy. <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Midrash Rabbah Devarim, Parashat 2, Part 24<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> speaks of the shields of the earth. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker048\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Midrash Rabbah Devarim, <\/span><a id=\"_idIndexMarker049\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Parashat 2, <\/span><a id=\"_idIndexMarker050\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Part 24<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">\u201c&#8230; The rabbis thereupon applied to him (her husband) the following Scriptural verse, \u2018the princes of the peoples gather together, the people of the God of Abraham; for unto God belong the shields of the earth. He is greatly exalted (Tehillim \/ Psalms 47:10). What is the meaning of, the shields of the earth? God said, To Abraham I became a strong shield. Whence this? For it is said, I am your shield (Bereshit \/ Genesis 15:1); whereas to this one, the senator, I will become many shields. How? God first said to Abraham, And I will make you a great nation, and I will bless you, and make your name great (Bereshit \/ Genesis 12:2), and only after that assurance did Abraham circumcise himself; but this one received no such assurance from Me and yet he circumcised himself. What is the meaning of, He is greatly exalted? This one is exalted above Abraham.\u201d <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Midrash Devarim Rabbah provides a parable and then follows with these statements and asking the meaning of the shields of the earth? The midrash states that God is the strong shield, the Lord will bless Abraham to make him a great nation, and that Abraham after this assurance circumcised himself. It is interesting that these three things are written in close proximity suggesting that the shield of the earth, the Lord, and circumcision are somehow connected. According to the Scriptures, circumcision was performed on male children on the eighth day and also to their slaves whether they were born in the house or not. Scripture states that this is a sign of the covenant of Abraham (<\/span><a id=\"_idIndexMarker051\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Bereshit \/ Genesis 17:10-14, <\/span><a id=\"_idIndexMarker052\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">21:4, <\/span><a id=\"_idIndexMarker053\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 12:3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Foreigners were also required to be circumcised before partaking in the covenant feast of Pesach (Passover) (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Shemot \/ Exodus 12:48<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and marrying into a Jewish family (<\/span><a id=\"_idIndexMarker054\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Bereshit \/ Genesis 34:14-16<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). As a result of these Scriptures, it was considered a reproach for an Israelite to be uncircumcised (see <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Joshua 5:9 on the reproach of Egypt<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Thus, the name <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201c\u2019arelim\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d4\u05b8\u05e2\u05b2\u05e8\u05b5\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, uncircumcised) became an shameful term, denoting the Philistines and other non-Israelites (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">1 Samuel 14:6, 31:4, 2 Samuel 1:20, compare Judges 14:3, and 1 Samuel 17:26<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The uncircumcised were also equated to those who were <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201ctame\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (,<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\"> \u05d8\u05b8\u05de\u05b5\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> unclean) and for the heathen (<\/span><a id=\"_idIndexMarker055\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 52:1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The word <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201carel\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (uncircumcised) is also employed for <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cunclean\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 26:41 as a reference to \u201ctheir uncircumcised hearts,\u201d compare Jeremiah 9:25 and Ezekiel 44:1-9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and it is also applied to the first three years\u2019 fruit of a tree, which is forbidden (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 19:23<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). These Scriptures reveal how deeply rooted within the minds of the ancient Hebrews was the idea of circumcision. Circumcision was also considered a national act of consecration and purification. In addition to this, according to <\/span><a id=\"_idIndexMarker056\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Shemot \/ Exodus 4:24-26<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the circumcision of Moshe\u2019s first born appears to have been omitted because the Lord sought to kill him whereupon Zipporah took a knife and cut off the foreskin of her son and cast it at Moshe\u2019s feet saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cA bridegroom of blood art thou to me.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Torah suggests that Moses was ransomed by the blood of his son\u2019s circumcision. The omission on the part of Moshe to circumcise his son, we also see the children of Israel omitting the act of circumcision in the wilderness as recorded in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Joshua 5:2-9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. The people coming out of Egypt were circumcised, the children born in the wilderness were not circumcised. What exactly is the Lord trying to tell us in the Scriptures regarding circumcision? The rabbis equate circumcision as being a shield; how is circumcision a shield based upon <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Midrash Rabbah Devarim, Parashat 2, Part 24<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">? <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The book of Joshua contrasts the differences between those who come out of Egypt with circumcised flesh but having uncircumcised hearts. The people who were allowed to enter into the Promised Land were those who had circumcised hearts. The circumcision of the heart is something the Lord does in each one of us upon placing our faith in Yeshua the Messiah. A circumcised heart is absolutely necessary for every person to have a relationship with God.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The prophets attitude towards circumcision speak of the circumcision of the heart giving heart circumcision a spiritual meaning. For example, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Jeremiah 9:25-26<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> states the following:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker057\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Jeremiah 9:25-26<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">9:25 \u201cBehold, the days are coming, declares the Lord, when I will punish all those who are circumcised merely in the flesh\u2014 9:26 Egypt, Judah, Edom, the sons of Ammon, Moab, and all who dwell in the desert who cut the corners of their hair, for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.\u201d (ESV)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Jeremiah states that both the circumcised and uncircumcised will be punished alike by the Lord. All of the nations are uncircumcised, and all of the house of Israel are uncircumcised in heart. The prophetic view of circumcision related back to the examples of the Torah on its connection to sin, uncleanness, and impurity before God. Note also how circumcision is connected to the right of marriage. We learn this from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Shemot \/ Exodus 4:21-26.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker058\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Shemot \/ Exodus 4:21-26<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">4:21 The Lord said to Moses, \u2018When you go back to Egypt see that you perform before Pharaoh all the wonders which I have put in your power; but I will harden his heart so that he will not let the people go. 4:22 \u2018Then you shall say to Pharaoh, \u2018Thus says the Lord, \u2018Israel is My son, My firstborn. 4:23 \u2018So I said to you, \u2018Let My son go that he may serve Me\u2019; but you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.\u2019\u2019\u2018 4:24 Now it came about at the lodging place on the way that the Lord met him and sought to put him to death. 4:25 Then Zipporah took a flint and cut off her son\u2019s foreskin and threw it at Moses\u2019 feet, and she said, \u2018You are indeed a bridegroom of blood to me.\u2019 4:26 So He let him alone. At that time she said, \u2018You are a bridegroom of blood\u2019 because of the circumcision. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Here we read that Moshe neglected to circumcise Gershom his son and this may be associated in some way with Moshe\u2019s marriage to a Midianite woman (Zipporah). Ultimately however, she showed her allegiance to the God of Israel by performing the rite herself and then casting the foreskin at the foot of Moshe. How this applies to us today is the need to be circumcised in heart in order to be married to God in the Messiah Yeshua (the <\/span><a id=\"_idIndexMarker059\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">bridegroom). Circumcision is a necessary requirement for marriage with God, having been changed on the inside and not merely on the outside. The Jewish Encyclopedia states that <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cin Arabic \u2018\u1e25atana\u2019 signifies both \u2018to marry\u2019 (compare the Hebrew = \u201cbridegroom,\u201d and =\u201dfather-in-law\u201d) and \u2018to circumcise\u2019 shows an original connection between the rite and the nuptial ceremony; whereas the terms \u2018\u1e6duhur\u2019 and \u2018ta\u1e6dhir\u2019 (purification), applied to circumcisionin Arabia (see Wellhausen, \u201cSkizzen und Vorarbeiten,\u201d 1887, iii. 154 et seq.), indicate the later religious view (see also Kohler, in \u201cZ. D. M. G.\u201d xxiii. 680, and N\u00f6ldeke, ib. xl. 737).\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Jewish Encyclopedia reveals the cultural middle eastern connection between circumcision and marriage.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Midrash Tehillim 47, Part 1 continues saying:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">It is said, O clap your hands. Why? Because The Lord has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers, that smote the peoples in wrath, the whole earth is at rest, and is quiet (Isaiah 14:5-7). As Scripture says, all that hear the report of you clap the hands over you (Nahum 3:19). (Midrash Tehillim 47, Part 1)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The staff of the wicked according to Isaiah is the scepter of the king of Babylon. The word rendered \u2018staff\u2019 (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05de\u05d8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> mateh) may mean either a bough, stick, staff, rod, or a scepter. The scepter was the symbol of ruling power. It was in the form of a staff, and was made of wood, ivory, or gold. Note how each of the sons of Israel who were the heads of the tribes of Israel had a wooden staff (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 17<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Here it means that HaShem had taken away the power from Babylon, and destroyed his dominion. In the Midrash it means that the Lord has broken the wicked man who ruled over the people causing hurt (harm). With the removal of the wicked man from power, the entire earth was at rest and quiet. The idea of clapping is connected to rejoicing over the Lord establishing a righteous man to rule who brings peace, justice, and God\u2019s truth to all peoples. <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Midrash Tehillim 47, Part 1 concludes saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cFor the Holy One blessed be He, will do away with the dominion of mortals over you, as it is said, The Lord most high is terrible; He is a great king over all the earth (Tehillim \/ Psalms 47:3). <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e9\u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4 \u05de\u05e2\u05d1\u05d9\u05e8 \u05de\u05de\u05e9\u05dc\u05ea\u05d5 \u05e9\u05dc \u05d1\u05e9\u05e8 \u05d5\u05d3\u05dd \u05de\u05db\u05dd, \u05d5\u05d9\u05de\u05dc\u05d5\u05da \u05e2\u05dc\u05d9\u05db\u05dd \u05d4\u05d5\u05d0 \u05dc\u05d1\u05d3\u05d5. \u05dc\u05db\u05da \u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05db\u05d9 \u05d4\u05f3 \u05e2\u05dc\u05d9\u05d5\u05df \u05e0\u05d5\u05e8\u05d0 \u05de\u05dc\u05da \u05d2\u05d3\u05d5\u05dc \u05e2\u05dc \u05db\u05dc (\u05d0\u05dc\u05d4\u05d9\u05dd) [\u05d4\u05d0\u05e8\u05e5].<\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Note the rabbis say <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05db\u05d9 \u05d4\u05f3 \u05e2\u05dc\u05d9\u05d5\u05df \u05e0\u05d5\u05e8\u05d0 \u05de\u05dc\u05da \u05d2\u05d3\u05d5\u05dc \u05e2\u05dc \u05db\u05dc (\u05d0\u05dc\u05d4\u05d9\u05dd) [\u05d4\u05d0\u05e8\u05e5]<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> meaning <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe Lord most high is terrible, He is a great king over all gods [the earth].\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The words in brackets is a reference to a textual variant, where <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cgods\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe earth\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> have an inter-changeable usage. The Lord is lord over all the earth, and not to give credence to false gods, but that He is also God over all of the false gods the nations serve. The usage of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cgods\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe earth\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> also speaks of the things of this earth, material wealth can become a god to some and it is the Lord God Most High that we are to serve, not the things of this world or to amass wealth (fortunes) for ourselves.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Midrash Tehillim 47, Part 2 opens with the Dibur Hamathil (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cHe will subdue the peoples under us, and the nations under our feet (Tehillim \/ Psalms 47:4).\u201d<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The homiletic introduction to the Midrash says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cWhen? When He will choose our inheritance for us, the Excellency of Jacob (Tehillim \/ Psalms 47:5).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The entire midrash states the following:<\/span><\/p>\n<table id=\"table002\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-6\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-7\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-8\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-7\">\u05de\u05d3\u05e8\u05e9 \u05ea\u05d4\u05dc\u05d9\u05dd \u05e4\u05e8\u05e7 \u05de\u05d6 \u05e1\u05d9\u05de\u05df \u05d1<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-11\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1 \u05d9\u05d3\u05d1\u05e8 \u05e2\u05de\u05d9\u05dd \u05ea\u05d7\u05ea\u05d9\u05e0\u05d5 \u05d5\u05dc\u05d0\u05d5\u05de\u05d9\u05dd \u05ea\u05d7\u05ea \u05e8\u05d2\u05dc\u05d9\u05e0\u05d5. \u05d0\u05d9\u05de\u05ea\u05d9 \u05db\u05e9\u05d9\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05ea \u05e0\u05d7\u05dc\u05ea\u05e0\u05d5 \u05d0\u05ea \u05d2\u05d0\u05d5\u05df \u05d9\u05e2\u05e7\u05d1. \u05d3\u05d1\u05e8 \u05d0\u05d7\u05e8 \u05d0\u05d9\u05de\u05ea\u05d9 \u05d4\u05d5\u05d0 \u05d9\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d5\u05e0\u05d5\u05ea\u05df \u05dc\u05e0\u05d5 \u05d0\u05ea \u05e0\u05d7\u05dc\u05ea\u05e0\u05d5, \u05db\u05e9\u05d9\u05e9\u05d1 \u05e2\u05dc \u05db\u05e1\u05d0 \u05e7\u05d3\u05e9\u05d5, \u05d5\u05db\u05df \u05d4\u05d5\u05d0 \u05d0\u05d5\u05de\u05e8 \u05d5\u05d4\u05e4\u05db\u05ea\u05d9 \u05db\u05e1\u05d0 \u05de\u05de\u05dc\u05db\u05d5\u05ea (\u05d7\u05d2\u05d9 \u05d1 \u05db\u05d1), \u05d5\u05db\u05df \u05d0\u05de\u05e8 \u05d3\u05e0\u05d9\u05d0\u05dc \u05d7\u05d6\u05d4 \u05d4\u05d5\u05d9\u05ea \u05e2\u05d3 \u05d3\u05d9 \u05db\u05e8\u05e1\u05d5\u05d5\u05df (\u05e8\u05de\u05d0) [\u05e8\u05de\u05d9\u05d5] \u05d5\u05e2\u05ea\u05d9\u05e7 \u05d9\u05d5\u05de\u05d9\u05df [\u05d9\u05ea\u05d9\u05d1] (\u05d3\u05e0\u05d9\u05d0\u05dc \u05d6 \u05d8), \u05d5\u05d0\u05d9\u05de\u05ea\u05d9 \u05d4\u05d5\u05d0 \u05d9\u05d5\u05e9\u05d1, \u05d5\u05e2\u05dc\u05d5 \u05de\u05d5\u05e9\u05d9\u05e2\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05e8 \u05e6\u05d9\u05d5\u05df [\u05d5\u05d2\u05d5\u05f3 \u05d5\u05d4\u05d9\u05ea\u05d4 \u05dc\u05d4\u05f3 \u05d4\u05de\u05dc\u05d5\u05db\u05d4] (\u05e2\u05d5\u05d1\u05d3\u05d9\u05d4 \u05e4\u05e1\u05d5\u05e7 \u05db\u05d0), \u05e8\u05f3 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d3\u05d4 \u05d1\u05e8 \u05e0\u05d7\u05de\u05df \u05d1\u05e9\u05dd \u05e8\u05f3 \u05e9\u05de\u05e2\u05d5\u05df \u05d1\u05df \u05dc\u05e7\u05d9\u05e9 \u05d0\u05de\u05e8 \u05db\u05d9\u05d5\u05df \u05e9\u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d4 \u05dc\u05d3\u05d9\u05df \u05d5\u05d9\u05d5\u05e9\u05d1 \u05e2\u05dc \u05db\u05e1\u05d0 \u05d3\u05d9\u05df \u05d5\u05db\u05d9\u05d5\u05df \u05e9\u05d4\u05e9\u05d5\u05e4\u05e8 \u05ea\u05d5\u05e7\u05e2\u05d9\u05df, \u05d4\u05d5\u05d0 \u05d4\u05d5\u05dc\u05da \u05d5\u05d4\u05d5\u05e4\u05da \u05de\u05d3\u05ea \u05d4\u05d3\u05d9\u05df \u05dc\u05de\u05d3\u05ea \u05d4\u05e8\u05d7\u05de\u05d9\u05dd, \u05e2\u05dc\u05d4 \u05d1\u05d3\u05d9\u05df \u05d5\u05de\u05d4 \u05e9\u05d5\u05e4\u05e8 \u05e2\u05d5\u05dc\u05d4 \u05d1\u05ea\u05e8\u05d5\u05e2\u05d4, \u05d5\u05d4\u05f3 \u05d1\u05e7\u05d5\u05dc \u05e9\u05d5\u05e4\u05e8 \u05d1\u05e8\u05d7\u05de\u05d9\u05dd, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05d4\u05f3 \u05d4\u05f3 \u05d0\u05dc \u05e8\u05d7\u05d5\u05dd \u05d5\u05d7\u05e0\u05d5\u05df (\u05e9\u05de\u05d5\u05ea \u05dc\u05d3 \u05d5).<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-19\">Midrash Tehillim 47, Part 2<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-10\">He will subdue the peoples under us, and the nations under our feet (Tehillim \/ Psalms 47:4). When? When He will choose our inheritance for us, the Excellency of Jacob (Tehillim \/ Psalms 47:5). Another comment, when will God choose us and give us our inheritance? When God will sit upon the throne of His holiness (Tehillim \/ Psalms 47:9). As Scripture says, I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen in that day (Haggai 2:22). And as Daniel says, I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit (Daniel 7:9). When will God sit? When saviors will come up on Mount Zion and the kingdom will be the Lord\u2019s (Obadiah 1:21). Rabbi Judah son of Nakhman said in the name of rabbi Simeon son of Lakhish, When the Holy One blessed be He, rises up for judgment and sits on the throne of judgment, and the Shofar is blown, He turns the measure of justice again and again into the measure of mercy. In wrath, He rises up for judgment. But as the sound of the Shofar rises up in a blast, at the sound of the Shofar He becomes Lord of mercy (Tehillim \/ Psalms 47:6), and deals mercifully, for the term Lord connotes mercy, as in the Lord, the Lord, merciful and gracious (Shemot \/ Exodus 34:6).<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The midrash asks the question <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cWhen He will choose our inheritance for us, the Excellency of Jacob (Tehillim \/ Psalms 47:5).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> What exactly are the rabbis referring to? What is the inheritance that God chooses, and what is the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cExcellency of Jacob?\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Note also that the Aramaic Targum states <\/span><span class=\"CharOverride-20\" lang=\"he-IL\">\u05d4 \u05d9\u05e8\u05e2\u05d9 \u05d9\u05ea\u05e8\u05e2\u05d9 \u05dc\u05e0\u05d0 \u05dc\u05de\u05d9\u05e8\u05ea \u05d9\u05ea \u05d0\u05d7\u05e1\u05e0\u05ea\u05e0\u05d0 \u05d9\u05ea \u05d1\u05d9\u05ea \u05de\u05e7\u05d3\u05e9\u05d0 \u05d9\u05e7\u05e8 \u05ea\u05d5\u05e7\u05e4\u05d9\u05d4 \u05d3\u05d9\u05e2\u05e7\u05d1 \u05d3\u05e8\u05d7\u05d9\u05dd \u05dc\u05e2\u05dc\u05de\u05d9\u05df\u05c3<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 47:5 He will favor us to inherit our heritage, the sanctuary of Jacob whom he loves forever. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the Septuagint states \u1f10\u03be\u03b5\u03bb\u1f73\u03be\u03b1\u03c4\u03bf \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd\u1f74\u03bd \u0399\u03b1\u03ba\u03c9\u03b2 \u1f23\u03bd \u1f20\u03b3\u1f71\u03c0\u03b7\u03c3\u03b5\u03bd \u03b4\u03b9\u1f71\u03c8\u03b1\u03bb\u03bc\u03b1<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 47:4 He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. Pause. (LXX)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Excellency of Jacob reminds us of the prophet Amos who said the following:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker060\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Amos 8:7-14<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">8:7 The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works. 8:8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt. 8:9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day: 8:10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day. 8:11 Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD: 8:12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it. 8:13 In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst. 8:14 They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Amos speaks of the excellency of Jacob and the works of Jacob. He goes on to speak of Egypt and the Lord darkening the sky, how the Lord will bring mourning drawing parallels to the Passover and the death of the first born son, of famine and thirst from hearing the word of God, that these things come upon those who swear by the king of Samaria who worshiped false gods. By the statement <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cexcellency of Jacob\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the parallels to the Exodus, it appears that God Himself is who is the glory of Jacob. The prophet Samuel calls Him <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe Strength or glory of Israel\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in <\/span><a id=\"_idIndexMarker061\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">1 Samuel 15:29<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. In the book of Amos it says earlier that, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cGod swears by His Holiness,\u201d<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">\u201cby Himself,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> or by <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cHis soul.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In similar manner, He pledges that He has become the Glory of His people. He reminds them, who is the sole Source of their glory. The source of their glory is not the offerings or the calves. God does not glory in death. This is why the statement that man had to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cearn\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> his forgiveness and salvation under the Law, and today in Christ forgiveness and salvation is free is a doctrine that is in great error. It is the Lord our Creator who is our Salvation. According to the midrash, we see in the inheritance that the Lord chooses for us, the comment by the rabbis, the excellency of Jacob may be a reference to the Lord who is Himself our inheritance. The Lord swore by the excellency of Jacob means that He swore by Himself in whom Jacob\u2019s seed glories by the very presence of God dwelling in their midst. (Thing about how that applies to us today?)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The midrash continues saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cAnother comment, when will God choose us and give us our inheritance? When God will sit upon the throne of His holiness (Tehillim \/ Psalms 47:9). As Scripture says, I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen in that day (Haggai 2:22). And as Daniel says, I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit (Daniel 7:9). When will God sit? When saviors will come up on Mount Zion and the kingdom will be the Lord\u2019s (<\/span><a id=\"_idIndexMarker062\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Obadiah 1:21).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This is fascinating how an alternate interpretation on the Dibur Hamathil <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cHe will subdue the peoples under us, and the nations under our feet (Tehillim \/ Psalms 47:4)\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cGod choosing us and giving the inheritance\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is thought of in the sense of the Lord sitting upon His throne. Sitting and standing may be taken as working having been complete, and work that is yet on going, or yet to be completed, or currently being performed leading to completion. The idea that God sits is what brings the inheritance and choosing us is brought into parallel to the Lord destroying the kingdoms of the heathens and to saviors who come up on Mount Zion and the kingdom being the Lord\u2019s kingdom. This reminds us of the Apostolic Writings and the finished work of the Messiah Yeshua who took his place seated at the right hand of the Father in heaven. The midrash speaking of the Lord, our inheritance, His kingdom, and destroying the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cstrength\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> of the kingdoms (destroying their thrones or possibly a reference to the Evil One and his throne) appears to draw a close parallel to the Apostles teachings on Yeshua the Messiah, the Savior of God who come to destroy the power of Satan, death, and sin. He is now seated at the right hand of the Father and we know that the right hand is understood as the place of righteousness and walking according to the Spirit. The Rabbis have a lot to say on this topic of the right hand according to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Midrash Rabbah Bamidbar, Parashat 22, Part 9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in their exposition on Parashat Mattot.<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">Midrash Rabbah Bamidbar, Parashat 22, Part 9 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">(<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05de\u05d3\u05e8\u05e9 \u05e8\u05d1\u05d4 \u05d1\u05de\u05d3\u05d1\u05e8 \u05e4\u05e8\u05e9\u05d4 \u05db\u05d1 \u05e1\u05d9\u05de\u05df \u05d8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">).<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-12\"><a id=\"_idIndexMarker063\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Midrash Rabbah Bamidbar, <\/span><a id=\"_idIndexMarker064\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Parashat 22, <\/span><a id=\"_idIndexMarker065\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Part 9<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">An alternative exposition of the text, Now a very great multitude of cattle (Bamidbar \/ Numbers 32:1). This bears on what Scripture says, A wise man\u2019s understanding is at his right hand; but a fool\u2019s understanding at his left (Ecclesiastes 10:2). The expression, A wise man\u2019s understanding is at his right hand, applies to the good inclination which is set on one\u2019s right, while the expression, A fool\u2019s understanding at his left, applies to the evil inclination which is set on one\u2019s left. Another exposition is that the expression, A wise man\u2019s understanding is at his right hand, refers to the righteous who apply their minds to the Torah, which is on the right; as it says, At His right hand was a fiery law unto them (Devarim \/ Deuteronomy 33:2), while A fool\u2019s understanding at his left, alludes to the wicked, who set their minds on getting rich; as it says, In her left hand are riches and honor (Mishley \/ Proverbs 3:16). Another exposition, the expression A wise man\u2019s understanding is at his right hand, applies to Moshe, while A fool\u2019s understanding at his left, applies to the children of Reuben and the children of Gad, who made the main thing the subordinate, and put the subordinate thing first, for they cherished their property more than human life, saying to Moshe, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones (Bamidbar \/ Numbers 32:16). Moshe said to them, That is not right. Rather, do the more important things first, build you cities for your little ones (Bamidbar \/ Numbers 32:24), and afterwards Folds for your sheep. Thus, we have explained the expression, A wise man\u2019s understanding is at his right hand as applying to Moshe, and a fools understanding at his left as applying to the children of Reuben and the children of Gad. The Holy One blessed be He, said to them, Seeing that you have shown greater love for your cattle than for humans souls, by your life, there will be no blessing in it. Of them it says, an estate may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed (Mishley \/ Proverbs 20:21). In the same strain it says, Weary not yourselves to be rich; cease from your own wisdom (Mishley \/ Proverbs 23:4). And who is rich? He that is contented with his lot; as it says, When you eat the labor of your hands, happy will you be, and it will be well with you (Tehillim \/ Psalms 128:2).<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The midrash opens saying the wise man has understanding at his <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201c<\/span><a id=\"_idIndexMarker066\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">right hand\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the fool, his understanding is at his <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cleft hand.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The idea taken from the midrashic perspective is that the righteous stand on the right side, whereas the wicked are on the left. The rabbis equate the fools understanding to the left hand, to the wicked, and to the children of Reuben and Gad because they desired to get rich by remaining on this side of the Jordan. Note how they say that they cherished their wealth over life. The last time the congregation decided not to go over to the Promised Land they had to stay 40 years in the wilderness and many died. The rabbis say that the Lord (the Holy One blessed be He) said to the children of Reuben and Gad <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cSeeing that you have shown greater love for your cattle than for humans souls, by your life, there will be no blessing in it.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The idea is that they desired wealth rather than human souls and since their focus was on material things, there would be no blessing from God not to mention that the blessing was supposed to come inside of the Promised Land and not outside. Remember mount Ebal and Gerizim, the blessing and the curses in Parashat Re\u2019eh (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Devarim \/ Deuteronomy 11:29<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the blessing and the curses, inside and outside of the Promised Land respectively, the curse is paralleled to those who are outside. The midrash also equates the right hand with Moshe, and the left hand with a fool\u2019s understanding. The interesting point here is with regard to the right-verses-left imagery that is being illustrated. Why do the rabbis correlate the right hand with righteousness and the left with wickedness? In the Scriptures, we often find the use of the right-verses-left imagery and so the question is <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cwhy do the Scriptures emphasize the right hand so often?\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Today we have a phrase that is known as one\u2019s <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cRight hand man.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> According to Merrian-Websters Dictionary, the definition of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cRight hand man\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is the following:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-19\">Websters\u2019 Definition of \u201cRight hand man\u201d<\/span><\/p>\n<ol>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-14\"><span class=\"Character-Style-1\">A soldier holding a position of responsibility or command on the right of a troop of horses<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-14\"><span class=\"Character-Style-1\">A valuable assistant upon whom one is accustomed to rely<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The idea of the right hand man is as a servant who works on behalf of his master, the one who is at the right hand has the authority of the master to go forth on his behalf, similar to the soldier who has authority to command the troop of horses. The Scriptures also equate the right hand to the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201carm of the Lord\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in the Torah.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> According to the book of Exodus and Deuteronomy, Israel attained her liberation from slavery (Egypt) by the power of God, symbolized by his victorious conquering arm. There are several expressions used to describe the victorious arm, two stand out as being the most frequently occurring, yad hazaqah (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05b0\u05d9\u05b8\u05d3 \u05d7\u05b2\u05d6\u05b8\u05e7\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201chand \/ arm of strength,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and zeroa netuiah (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05e2\u05b7 \u05e0\u05b0\u05d8\u05d5\u05bc\u05d9\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201coutstretched arm.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> These two expressions are found most frequently in Exodus and Deuteronomy.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-21\">yad khazakah (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-21\" lang=\"he-IL\">\u05bc\u05b0\u05d9\u05b8\u05d3 \u05d7\u05b2\u05d6\u05b8\u05e7\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-21\">)<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-21\">zeroa netuiah (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-21\" lang=\"he-IL\">\u05bc\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05e2\u05b7 \u05e0\u05b0\u05d8\u05d5\u05bc\u05d9\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-21\">)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Character-Style-1\">Shemot \/ Exodus 3:19 Shemot \/ Exodus 6:6<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Character-Style-1\"> Shemot \/ Exodus 13:3, 14, 16 Devarim \/ Deuteronomy 9:29<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Character-Style-1\"> Shemot \/ Exodus 32:11 Devarim \/ Deuteronomy 26:8<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Character-Style-1\"> Devarim \/ Deuteronomy 3:14<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Character-Style-1\"> Devarim \/ Deuteronomy 6:21<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Character-Style-1\"> Devarim \/ Deuteronomy 9:26<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Both expressions are paralleled in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Devarim \/ Deuteronomy 4:34, 5:15, and 7:19.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> For example, according to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Devarim \/ Deuteronomy 4:34<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Devarim \/ Deuteronomy 4:34<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">4:34 \u2018Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-22\">mighty hand and by an outstretched arm<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> and by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes? (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05dc\u05d3 \u05d0\u05d5\u05b9 | \u05d4\u05b2\u05e0\u05b4\u05e1\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05dc\u05b8\u05d1\u05d5\u05b9\u05d0 \u05dc\u05b8\u05e7\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05dc\u05d5\u05b9 \u05d2\u05d5\u05b9\u05d9 \u05de\u05b4\u05e7\u05bc\u05b6\u05e8\u05b6\u05d1 \u05d2\u05bc\u05d5\u05b9\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b7\u05e1\u05bc\u05b9\u05ea \u05d1\u05bc\u05b0\u05d0\u05b9\u05ea\u05b9\u05ea \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e4\u05b0\u05ea\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05de\u05b4\u05dc\u05b0\u05d7\u05b8\u05de\u05b8\u05d4 <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-7\" lang=\"he-IL\">\u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05d9\u05b8\u05d3 \u05d7\u05b2\u05d6\u05b8\u05e7\u05b8\u05d4 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05e2\u05b7 \u05e0\u05b0\u05d8\u05d5\u05bc\u05d9\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\"> \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0\u05b4\u05d9\u05dd \u05d2\u05bc\u05b0\u05d3\u05b9\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd \u05db\u05bc\u05b0\u05db\u05b9\u05dc \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05e2\u05b8\u05e9\u05b8\u05b9\u05d4 \u05dc\u05b8\u05db\u05b6\u05dd \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b5\u05d9\u05db\u05b6\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b4\u05e6\u05b0\u05e8\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05dc\u05b0\u05e2\u05b5\u05d9\u05e0\u05b6\u05d9\u05da\u05b8:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Scriptural use of the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cright hand\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> range from a description of direction to the opposite of doing wrong (doing what is right). Being on the right suggests that one lives with justice and righteousness and conforms to a standard of holiness (Torah principle) thus the right hand is a place of honor and authority. According to <\/span><a id=\"_idIndexMarker067\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Bereshit \/ Genesis 48:13-14<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">48:13 Joseph took them both, Ephraim with his right hand toward Israel\u2019s left, and Manasseh with his left hand toward Israel\u2019s right, and brought them close to him. 48:14 But Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on Manasseh\u2019s head, crossing his hands, although Manasseh was the firstborn. NASB<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) Jacob divided the blessings over Joseph\u2019s sons and emphasis is given making the distinction between the right and the left hands, and the older and younger sons. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In the first century, the believers understood the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cright hand\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> as a place of honor, dignity, and authority according to the Apostle Paul\u2019s words to the Ephesians in <\/span><a id=\"_idIndexMarker068\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Ephesians 1:19-21<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">1:19 and what is the surpassing greatness of His power toward us who believe. These are in accordance with the working of the strength of His might 1:20 which He brought about in Christ, when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places 1:21 far above all rule and authority and power and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in the one to come. NASB<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) Paul says that our Father in heaven exalted Yeshua above all others and seated Him at His right hand. The <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cright hand\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is used in prophecy relating to the Messiah looking forward to what God was going to do, to give the Messiah power and authority to subdue His enemies (see <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 110:1 and 118:16<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Yeshua being seated at the right hand of God enables him to intercede on our behalf (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Romans 8:34<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In addition to this, the <\/span><a id=\"_idIndexMarker069\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Mishneh Torah (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05de\u05b4\u05e9\u05b0\u05c1\u05e0\u05b6\u05d4 \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">\u200e, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201csecond Torah\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) is subtitled <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cSefer Yad HaHazaka\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d9\u05d3 \u05d4\u05d7\u05d6\u05e7\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cBook of the Strong Hand\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) written by <\/span><a id=\"_idIndexMarker070\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Maimonides (Rabbi Moshe ben Maimon) also known as <\/span><a id=\"_idIndexMarker071\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Rambam. This Torah principle of the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cright hand\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> has made its way into Judaism in the following manner. Based upon <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 118:15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the Scripture says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cGod\u2019s right hand does valiantly\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which has become the source text for the right hand taking preference to the left. For example, when performing the ritual washing (netilat yadayim) the right hand is washed first. When one lays hold of an object such as the cup of wine for the Kiddush, one holds it in the right hand to illustrate its importance. When holding food for the Berachah (the blessing) one holds it in the right hand. When giving charity, one is to give money with the right hand to illustrate how we are to give back to the Lord with great importance (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Midrash Rabbah Devarim, Parshah 5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The midrash states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201ctwo things are in the right hand of the Holy One &#8211; charity and Torah. Charity, as it says (Tehillim \/ Psalms 48) Charity fills your right hand.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> According to the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Shulchan Aruch<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">OH 651:3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), is the teaching that a left-handed person should hold the mitzvah in their right hand &#8211; as the right-hand side is spiritually always on the right; e.g. the laws of shaking lulav and etrog, where the Ashkenazi and Sephardi traditions are explained. There are many more ways in which the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cright hand\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> illustration is used in Judaism, but I think you get the point that based upon the Scriptures there is a significance to the use of the right hand that not only brings glory to God but is known as a reference to honor, power, and authority that is given by both man and God.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The point is that God sits <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cWhen saviors will come up on Mount Zion and the kingdom will be the Lord\u2019s (Obadiah 1:21).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Yeshua the Messiah, God\u2019s Savior came even upon Mount Zion when the Second Temple was standing, and won victory over the Evil One, over death, and over sin. Today he sits at the right hand of the Father in Heaven as the author of Hebrews states:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker072\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Hebrews 12:1-3<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">12:1 Therefore, since we have so great a cloud of witnesses surrounding us, let us also lay aside every encumbrance and the sin which so easily entangles us, and let us run with endurance the race that is set before us, 12:2 fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. 12:3 For consider Him who has endured such hostility by sinners against Himself, so that you will not grow weary and lose heart. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Midrash Tehillim 47, Part 2 concludes stating <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Rabbi Judah son of Nakhman said in the name of rabbi Simeon son of Lakhish, When the Holy One blessed be He, rises up for judgment and sits on the throne of judgment, and the Shofar is blown, He turns the measure of justice again and again into the measure of mercy. In wrath, He rises up for judgment. But as the sound of the Shofar rises up in a blast, at the sound of the Shofar He becomes Lord of mercy (Tehillim \/ Psalms 47:6), and deals mercifully, for the term Lord connotes mercy, as in the Lord, the Lord, merciful and gracious (<\/span><a id=\"_idIndexMarker073\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Shemot \/ Exodus 34:6).<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The last part of the midrash speaks of the mercies of God. Based upon the Torah, we are judged worthy of death, but the Lord is a God of mercy who deals mercifully and graciously with His people. We can see this in the fulfillment of these things in the Messiah Yeshua, Praise the Lord for such a wonderful Savior, Lord, King, and the God that we serve. Let\u2019s Pray!<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p><a href=\"https:\/\/www.matsati.com\/wp-content\/uploads\/2014\/08\/Tehillim-47-Part1-and-2.pdf\">Tehillim 47-Part1-and-2<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This week\u2019s study is from Tehillim \/ Psalms 47:1-9, David opens the Psalm saying, \u05d0 \u05dc\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7 | \u05dc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9-\u05e7\u05b9\u05e8\u05b7\u05d7 \u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e8: For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. (NASB) The Psalm is written for the sons of Korach. The Psalmist continues saying \u05d1 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc-\u05db\u05b8\u05e3 \u05d4\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05e2\u05d5\u05bc \u05dc\u05b5\u05d0\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05dc \u05e8\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4: \u05d2 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b6\u05dc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05df [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3245,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":{"0":"post-3195","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-tehillim"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3195","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3195"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3195\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3245"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3195"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3195"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3195"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}