{"id":3139,"date":"2014-07-17T00:51:13","date_gmt":"2014-07-17T00:51:13","guid":{"rendered":"http:\/\/www.matsati.com\/?p=3139"},"modified":"2018-09-23T19:53:32","modified_gmt":"2018-09-23T19:53:32","slug":"tehillim-psalms-45-part-2-what-is-the-horse-of-the-kingdom-and-how-does-that-relate-to-the-torah","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/tehillim-psalms-45-part-2-what-is-the-horse-of-the-kingdom-and-how-does-that-relate-to-the-torah\/","title":{"rendered":"Tehillim \/ Psalms 45, Part 2, What is the Horse of the Kingdom and how does that relate to the Torah?"},"content":{"rendered":"<p dir=\"LTR\" style=\"text-align: center;\" align=\"JUSTIFY\"><iframe src=\"\/\/www.youtube.com\/embed\/o-exWlAuGu8\" width=\"425\" height=\"350\"><\/iframe><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">This week\u2019s study is from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Tehillim \/ Psalms 45:1-18, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">the Psalm opens saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0 \u05dc\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e9\u05c1\u05e9\u05c1\u05b7\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05dc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9-\u05e7\u05b9\u05e8\u05b7\u05d7 \u05de\u05b7\u05e9\u05b0\u05b9\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc \u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e8 \u05d9\u05b0\u05d3\u05b4\u05d9\u05d3\u05b9\u05ea: \u05d1 \u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05e9\u05c1 \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9 | \u05d3\u05bc\u05b8\u05d1\u05b8\u05e8 \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1 \u05d0\u05b9\u05de\u05b5\u05e8 \u05d0\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e9\u05b7\u05b9\u05d9 \u05dc\u05b0\u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05dc\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b5\u05d8 | \u05e1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b5\u05e8 \u05de\u05b8\u05d4\u05b4\u05d9\u05e8: <\/span><span class=\"Character-Style-1\"> For the choir director; according to the Shoshannim. A Maskil of the sons of Korah. A Song of Love. 45:1 My heart overflows with a good theme; I address my verses to the King; My tongue is the pen of a ready writer (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalmist continues saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">45:2 You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever. 45:3 Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One, In Your splendor and Your majesty! 45:4 And in Your majesty ride on victoriously, For the cause of truth and meekness and righteousness; Let Your right hand teach You awesome things. 45:5 Your arrows are sharp; The peoples fall under You; Your arrows are in the heart of the King\u2019s enemies. 45:6 Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalmist describes the Lord as a warrior, girding His sword, his arrows hit the heart, and His throne is eternal. He continue saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d7 \u05d0\u05b8\u05d4\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8 \u05e6\u05bc\u05b6\u05d3\u05b6\u05e7 \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e0\u05b8\u05d0 \u05e8\u05b6\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b5\u05df | \u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05d7\u05b2\u05da\u05b8 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05b6\u05df \u05e9\u05b8\u05b9\u05e9\u05b9\u05d5\u05b9\u05df \u05de\u05b5\u05d7\u05b2\u05d1\u05b5\u05e8\u05b6\u05d9\u05da\u05b8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">45:7 You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With <\/span><span class=\"Character-Style-1\">the oil of joy above Your fellows. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> He says the Lord\u2019s garments are fragrant with myrrh, aloes, and cassia. Are these a description of the temple incense? It is interesting that the Psalmist requests that the daughter forget her fathers house (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">45:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), why do you think he is asking her to forget her fathers house? The daughter of the king is described as \u201call glorious within (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">45:13<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), her clothing is interwoven with gold, she has beautiful embroidered work, they will be led with gladness and rejoicing (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">45:15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Psalmist concludes saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d6 \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05d0\u05b2\u05d1\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05d9\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05d5\u05bc \u05d1\u05b8\u05e0\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05ea\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b5\u05de\u05d5\u05b9 \u05dc\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5: \u05d9\u05d7 \u05d0\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b4\u05de\u05b0\u05da\u05b8 \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b9\u05e8 \u05d5\u05b8\u05d3\u05b9\u05e8 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b5\u05df \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05d3\u05bb\u05da\u05b8 \u05dc\u05b0\u05e2\u05b9\u05dc\u05b8\u05dd \u05d5\u05b8\u05e2\u05b6\u05d3:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">45:16 In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth. 45:17 I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The sons appear to carry on the memory of the king. This is an example of a king who passes his knowledge of the Lord on to his children and they in turn pass this on to their children, etc.<\/span><\/p>\n<div id=\"_idContainer000\" class=\"Basic-Text-Frame\">\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-7\"> \u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea Hebrew \u05d0\u05e8\u05de\u05d9 Aramaic \u03b5\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 Greek<\/span><\/p>\n<table id=\"table001\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-1\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-2\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-4\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-1\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-8\">\u05e1\u05e4\u05e8 \u05ea\u05d4\u05dc\u05d9\u05dd \u05e4\u05e8\u05e7 \u05de\u05d4<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05dc\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e9\u05c1\u05e9\u05c1\u05b7\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05dc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9-\u05e7\u05b9\u05e8\u05b7\u05d7 \u05de\u05b7\u05e9\u05b0\u05b9\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc \u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e8 \u05d9\u05b0\u05d3\u05b4\u05d9\u05d3\u05b9\u05ea: \u05d1 \u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05e9\u05c1 \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9 | \u05d3\u05bc\u05b8\u05d1\u05b8\u05e8 \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1 \u05d0\u05b9\u05de\u05b5\u05e8 \u05d0\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e9\u05b7\u05b9\u05d9 \u05dc\u05b0\u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05dc\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b5\u05d8 | \u05e1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b5\u05e8 \u05de\u05b8\u05d4\u05b4\u05d9\u05e8: \u05d2 \u05d9\u05b8\u05e4\u05b0\u05d9\u05b8\u05e4\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8 \u05de\u05b4\u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd \u05d4\u05d5\u05bc\u05e6\u05b7\u05e7 \u05d7\u05b5\u05df \u05d1\u05bc\u05b0\u05e9\u05b0\u05b9\u05e4\u05b0\u05ea\u05d5\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b5\u05df \u05d1\u05bc\u05b5\u05e8\u05b7\u05db\u05b0\u05da\u05b8 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05dc\u05b0\u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05dd: \u05d3 \u05d7\u05b2\u05d2\u05d5\u05b9\u05e8 \u05d7\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d9\u05b8\u05e8\u05b5\u05da\u05b0 \u05d2\u05bc\u05b4\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8 \u05d4\u05d5\u05b9\u05d3\u05b0\u05da\u05b8 \u05d5\u05b7\u05d4\u05b2\u05d3\u05b8\u05e8\u05b6\u05da\u05b8: \u05d4 \u05d5\u05b7\u05d4\u05b2\u05d3\u05b8\u05e8\u05b0\u05da\u05b8 | \u05e6\u05b0\u05dc\u05b7\u05d7 \u05e8\u05b0\u05db\u05b7\u05d1 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b0\u05d1\u05b7\u05e8-\u05d0\u05b1\u05de\u05b6\u05ea \u05d5\u05b0\u05e2\u05b7\u05e0\u05b0\u05d5\u05b8\u05d4-\u05e6\u05b6\u05d3\u05b6\u05e7 \u05d5\u05b0\u05ea\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05da\u05b8 \u05e0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea \u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b6\u05da\u05b8: <\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-2\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-7\">\u05e1\u05dd\u05e8 \u05d8\u05d5\u05d1\u05d9\u05d4 \u05e4\u05e8\u05e7 \u05de\u05d4<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-9\">\u05d0 \u05dc\u05e9\u05d1\u05d7\u05d0 \u05e2\u05dc \u05d9\u05ea\u05d1\u05d9 \u05e1\u05e0\u05d4\u05d3\u05e8\u05d9\u05df \u05d3\u05de\u05e9\u05d4 \u05d3\u05d0\u05d9\u05ea\u05d0\u05de\u05e8 \u05d1\u05e0\u05d1\u05d5\u05d0\u05d4 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d4\u05d5\u05df \u05d3\u05d1\u05e0\u05d9 \u05e7\u05e8\u05d7 \u05e9\u05d9\u05db\u05dc\u05d0 \u05d8\u05d1\u05d0 \u05d5\u05ea\u05d5\u05e9\u05d1\u05d7\u05ea\u05d0 \u05d5\u05d0\u05d5\u05d3\u05d0\u05ea\u05d0\u05c3 \u05d1 \u05d1\u05e2\u05d0 \u05dc\u05d1\u05d9 \u05de\u05de\u05dc\u05dc \u05d8\u05d1 \u05d0\u05d9\u05de\u05e8 \u05d0\u05e0\u05d9\u05d0 \u05e2\u05d5\u05d1\u05d3\u05d9 \u05dc\u05de\u05dc\u05db\u05d0 \u05de\u05de\u05dc\u05dc \u05dc\u05d9\u05e9\u05e0\u05d9 \u05de\u05d5\u05d7\u05d9 \u05d4\u05d9\u05da \u05e7\u05d5\u05dc\u05de\u05d5\u05e1 \u05e1\u05e4\u05e8\u05d0 \u05e8\u05d2\u05d9\u05dc\u05c3 \u05d2 \u05e9\u05d5\u05e4\u05e8\u05da \u05de\u05dc\u05db\u05d0 \u05de\u05e9\u05d9\u05d7\u05d0 \u05e2\u05d3\u05d9\u05e3 \u05de\u05d1\u05e0\u05d9 \u05e0\u05e9\u05d0 \u05d0\u05ea\u05d9\u05d4\u05d9\u05d1 \u05e8\u05d5\u05d7 \u05e0\u05d1\u05d5\u05d0\u05d4 \u05d1\u05e1\u05e4\u05d5\u05d5\u05ea\u05da \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05db\u05df \u05d4\u05d9\u05db\u05e0\u05d0 \u05d1\u05e8\u05db\u05d9\u05e0\u05da \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05dc\u05e2\u05dc\u05de\u05d0\u05c3 \u05d3 \u05d6\u05e8\u05d9\u05d6 \u05e1\u05d9\u05d9\u05e4\u05da \u05e2\u05dc \u05d9\u05e8\u05db\u05da \u05d4\u05d9\u05da \u05d2\u05d9\u05d1\u05e8\u05d0 \u05dc\u05de\u05e7\u05d8\u05dc \u05de\u05dc\u05db\u05d9\u05df \u05e2\u05dd \u05e9\u05d9\u05dc\u05d8\u05d5\u05e0\u05d9\u05df \u05d4\u05d5\u05d3\u05da \u05d6\u05d9\u05d5\u05da \u05d5\u05e9\u05d1\u05d4\u05d5\u05e8\u05da\u05c3 <\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-3\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-Greek-body CharOverride-10\" lang=\"en-US\">YALMOI<\/span><span class=\"CharOverride-11\"> 45<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-12\">45:1 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78 \u03c4\u1f73\u03bb\u03bf\u03c2 \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f00\u03bb\u03bb\u03bf\u03b9\u03c9\u03b8\u03b7\u03c3\u03bf\u03bc\u1f73\u03bd\u03c9\u03bd \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c5\u1f31\u03bf\u1fd6\u03c2 \u039a\u03bf\u03c1\u03b5 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c3\u1f7b\u03bd\u03b5\u03c3\u03b9\u03bd \u1fa0\u03b4\u1f74 \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f00\u03b3\u03b1\u03c0\u03b7\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03be\u03b7\u03c1\u03b5\u1f7b\u03be\u03b1\u03c4\u03bf \u1f21 \u03ba\u03b1\u03c1\u03b4\u1f77\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03bb\u1f79\u03b3\u03bf\u03bd \u1f00\u03b3\u03b1\u03b8\u1f79\u03bd \u03bb\u1f73\u03b3\u03c9 \u1f10\u03b3\u1f7c \u03c4\u1f70 \u1f14\u03c1\u03b3\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c4\u1ff7 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1fd6 \u1f21 \u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u1f71 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u1f71\u03bb\u03b1\u03bc\u03bf\u03c2 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u1f73\u03c9\u03c2 \u1f40\u03be\u03c5\u03b3\u03c1\u1f71\u03c6\u03bf\u03c5 45:2 \u1f61\u03c1\u03b1\u1fd6\u03bf\u03c2 \u03ba\u1f71\u03bb\u03bb\u03b5\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u1f70 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03c5\u1f31\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u1f7d\u03c0\u03c9\u03bd \u1f10\u03be\u03b5\u03c7\u1f7b\u03b8\u03b7 \u03c7\u1f71\u03c1\u03b9\u03c2 \u1f10\u03bd \u03c7\u03b5\u1f77\u03bb\u03b5\u03c3\u1f77\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03b5\u1f50\u03bb\u1f79\u03b3\u03b7\u03c3\u1f73\u03bd \u03c3\u03b5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f78\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03b1 45:3 \u03c0\u03b5\u03c1\u1f77\u03b6\u03c9\u03c3\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u1fe5\u03bf\u03bc\u03c6\u03b1\u1f77\u03b1\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f78\u03bd \u03bc\u03b7\u03c1\u1f79\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u1f73 \u03c4\u1fc7 \u1f61\u03c1\u03b1\u03b9\u1f79\u03c4\u03b7\u03c4\u1f77 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1ff7 \u03ba\u1f71\u03bb\u03bb\u03b5\u03b9 \u03c3\u03bf\u03c5 45:4 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f14\u03bd\u03c4\u03b5\u03b9\u03bd\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bf\u03b4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b2\u03b1\u03c3\u1f77\u03bb\u03b5\u03c5\u03b5 \u1f15\u03bd\u03b5\u03ba\u03b5\u03bd \u1f00\u03bb\u03b7\u03b8\u03b5\u1f77\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03c4\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u1f7b\u03bd\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f41\u03b4\u03b7\u03b3\u1f75\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c3\u03b5 \u03b8\u03b1\u03c5\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u1ff6\u03c2 \u1f21 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1f71 \u03c3\u03bf\u03c5 <\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table id=\"table002\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-5\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5 \u05d7\u05b4\u05e6\u05bc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e9\u05c1\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05d9\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b0\u05dc\u05b5\u05d1 \u05d0\u05d5\u05b9\u05d9\u05b0\u05d1\u05b5\u05d9 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0: \u05d6 \u05db\u05bc\u05b4\u05e1\u05b0\u05d0\u05b2\u05da\u05b8 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05dd \u05d5\u05b8\u05e2\u05b6\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b5\u05d1\u05b6\u05d8 \u05de\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1\u05b9\u05e8 \u05e9\u05c1\u05b5\u05d1\u05b6\u05d8 \u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05db\u05d5\u05bc\u05ea\u05b6\u05da\u05b8: \u05d7 \u05d0\u05b8\u05d4\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8 \u05e6\u05bc\u05b6\u05d3\u05b6\u05e7 \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e0\u05b8\u05d0 \u05e8\u05b6\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b5\u05df | \u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05d7\u05b2\u05da\u05b8 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05b6\u05df \u05e9\u05b8\u05b9\u05e9\u05b9\u05d5\u05b9\u05df \u05de\u05b5\u05d7\u05b2\u05d1\u05b5\u05e8\u05b6\u05d9\u05da\u05b8: \u05d8 \u05de\u05b9\u05e8 \u05d5\u05b7\u05d0\u05b2\u05d4\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea \u05e7\u05b0\u05e6\u05b4\u05d9\u05e2\u05d5\u05b9\u05ea \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b4\u05d2\u05b0\u05d3\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05de\u05b4\u05df-\u05d4\u05b5\u05d9\u05db\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9 \u05e9\u05c1\u05b5\u05df \u05de\u05b4\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e9\u05b4\u05b9\u05de\u05bc\u05b0\u05d7\u05d5\u05bc\u05da\u05b8: \u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05d5\u05b9\u05ea \u05de\u05b0\u05dc\u05b8\u05db\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05d9\u05b4\u05e7\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e0\u05b4\u05e6\u05bc\u05b0\u05d1\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b5\u05d2\u05b8\u05dc \u05dc\u05b4\u05d9\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05da\u05b8 \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b6\u05ea\u05b6\u05dd \u05d0\u05d5\u05b9\u05e4\u05b4\u05d9\u05e8: \u05d9\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b4\u05de\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9-\u05d1\u05b7\u05ea \u05d5\u05bc\u05e8\u05b0\u05d0\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05d8\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b8\u05d6\u05b0\u05e0\u05b5\u05da\u05b0 \u05d5\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05db\u05b0\u05d7\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05da\u05b0 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b5\u05d9\u05ea \u05d0\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05da\u05b0: \u05d9\u05d1 \u05d5\u05b0\u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05d0\u05b8\u05d5 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05d9\u05b8\u05e4\u05b0\u05d9\u05b5\u05da\u05b0 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d4\u05d5\u05bc\u05d0 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b7\u05d9\u05b4\u05da\u05b0 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b2\u05d5\u05b4\u05d9-\u05dc\u05d5\u05b9: \u05d9\u05d2 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05ea-\u05e6\u05b9\u05e8 | \u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b4\u05e0\u05b0\u05d7\u05b8\u05d4 \u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b7\u05d9\u05b4\u05da\u05b0 \u05d9\u05b0\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc \u05e2\u05b2\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e8\u05b5\u05d9 \u05e2\u05b8\u05dd: \u05d9\u05d3 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc\u05d3\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d1\u05b7\u05ea-\u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05de\u05b8\u05d4 \u05de\u05b4\u05de\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d1\u05bc\u05b0\u05e6\u05d5\u05b9\u05ea \u05d6\u05b8\u05d4\u05b8\u05d1 \u05dc\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1\u05b8\u05d4\u05bc: \u05d8\u05d5 \u05dc\u05b4\u05e8\u05b0\u05e7\u05b8\u05de\u05d5\u05b9\u05ea \u05ea\u05bc\u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05dc \u05dc\u05b7\u05de\u05bc\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05d1\u05bc\u05b0\u05ea\u05d5\u05bc\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8 \u05e8\u05b5\u05e2\u05d5\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8 \u05de\u05d5\u05bc\u05d1\u05b8\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea \u05dc\u05b8\u05da\u05b0: \u05d8\u05d6 \u05ea\u05bc\u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05dc\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05de\u05b8\u05d7\u05b9\u05ea \u05d5\u05b8\u05d2\u05b4\u05d9\u05dc \u05ea\u05bc\u05b0\u05d1\u05b9\u05d0\u05b6\u05d9\u05e0\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b0\u05d4\u05b5\u05d9\u05db\u05b7\u05dc \u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0: \u05d9\u05d6 \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05d0\u05b2\u05d1\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05d9\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05d5\u05bc \u05d1\u05b8\u05e0\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05ea\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b5\u05de\u05d5\u05b9 \u05dc\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5: \u05d9\u05d7 \u05d0\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b4\u05de\u05b0\u05da\u05b8 \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b9\u05e8 \u05d5\u05b8\u05d3\u05b9\u05e8 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b5\u05df \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05d3\u05bb\u05da\u05b8 \u05dc\u05b0\u05e2\u05b9\u05dc\u05b8\u05dd \u05d5\u05b8\u05e2\u05b6\u05d3: <\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-13\">\u05d4 \u05d5\u05e9\u05d1\u05d4\u05d5\u05e8\u05da \u05e1\u05d2\u05d9 \u05d1\u05d2\u05d9\u05df \u05db\u05df \u05d1\u05db\u05d9\u05df \u05ea\u05e6\u05dc\u05d7 \u05dc\u05de\u05e8\u05db\u05d1 \u05e2\u05dc \u05e1\u05d5\u05e1\u05d9 \u05db\u05d5\u05e8\u05e1\u05d9 \u05de\u05dc\u05db\u05d5\u05ea\u05d0 \u05e2\u05dc \u05e2\u05e1\u05e7 \u05d4\u05d9\u05de\u05e0\u05d5\u05ea\u05d0 \u05d5\u05e7\u05e9\u05d5\u05d8 \u05d5\u05e2\u05e0\u05d5\u05ea\u05e0\u05d5\u05ea\u05d0 \u05d5\u05e6\u05d3\u05e7\u05ea\u05d0 \u05d5\u05d9\u05dc\u05e4\u05d9\u05e0\u05da \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05dc\u05de\u05e2\u05d1\u05d3 \u05d3\u05d7\u05d9\u05dc\u05df \u05d1\u05d9\u05d3 \u05d9\u05de\u05d9\u05e0\u05da\u05c3 \u05d5 \u05d2\u05d9\u05e8\u05e8\u05da \u05e9\u05dc\u05d9\u05e4\u05d9\u05df \u05dc\u05de\u05e7\u05d8\u05dc \u05d0\u05d5\u05db\u05dc\u05d5\u05e1\u05d9\u05df \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05df \u05ea\u05d7\u05d5\u05ea\u05da \u05d9\u05e4\u05dc\u05d5\u05df \u05d5\u05d1\u05e0\u05d9 \u05d5\u05d2\u05d9\u05e8\u05e8\u05d9 \u05e7\u05e9\u05ea\u05d9\u05d9\u05da \u05d9\u05e9\u05ea\u05dc\u05d7\u05d5\u05df \u05d1\u05dc\u05d1 \u05e1\u05e0\u05d0\u05d9 \u05d1\u05e2\u05dc\u05d9 \u05d3\u05d1\u05d1\u05d9 \u05de\u05dc\u05db\u05d0\u05c3 \u05d6 \u05db\u05d5\u05e8\u05e1\u05d9 \u05d9\u05e7\u05e8\u05da \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05d1\u05e9\u05de\u05d9\u05d0 \u05e7\u05d9\u05d9\u05dd \u05dc\u05e2\u05dc\u05de\u05d9 \u05e2\u05dc\u05de\u05d9\u05df \u05d7\u05d5\u05d8\u05e8\u05d0 \u05ea\u05e8\u05d9\u05e6\u05ea\u05d0 \u05de\u05dc\u05db\u05d5\u05ea \u05ea\u05e8\u05d9\u05e5 \u05d7\u05d5\u05d8\u05e8\u05d0 \u05d3\u05de\u05dc\u05db\u05d5\u05ea\u05da\u05c3 \u05d7 \u05d5\u05d0\u05e0\u05ea \u05de\u05dc\u05db\u05d0 \u05de\u05e9\u05d9\u05d7\u05d0 \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d3\u05d9 \u05e8\u05d7\u05d9\u05de\u05ea\u05d0 \u05e6\u05d3\u05e7\u05ea\u05d0 \u05d5\u05e1\u05e0\u05d9\u05ea\u05d0 \u05e8\u05d9\u05e9\u05e2\u05d0 \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d4\u05d9\u05db\u05e0\u05d0 \u05e8\u05d1\u05d9\u05d9\u05da \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05da \u05de\u05d9\u05e9\u05d7\u05d0 \u05d3\u05d7\u05d3\u05d5\u05d0 \u05d9\u05ea\u05d9\u05e8 \u05de\u05df \u05d7\u05d1\u05e8\u05da\u05c3 \u05d8 \u05de\u05d9\u05e8\u05d0 \u05de\u05d5\u05e8\u05d0 \u05d3\u05db\u05d9\u05d0 \u05d5\u05d0\u05e7\u05e1\u05d9\u05dc \u05d0\u05dc\u05d5\u05d0\u05d5\u05df \u05d5\u05e7\u05e6\u05d9\u05e2\u05ea\u05d0 \u05de\u05ea\u05d2\u05de\u05e8\u05d9\u05df \u05db\u05dc \u05dc\u05d1\u05d5\u05e9\u05d9\u05d9\u05da \u05de\u05df \u05d4\u05d9\u05db\u05dc\u05d9\u05d0 \u05d3\u05de\u05db\u05d1\u05e9\u05d9\u05df \u05d1\u05e9\u05d9\u05df \u05d3\u05e4\u05d9\u05dc \u05de\u05d0\u05e8\u05e2 \u05de\u05e0\u05d9 \u05d9\u05d7\u05d3\u05d5\u05e0\u05da\u05c3 \u05d9 \u05e4\u05d9\u05dc\u05db\u05d9 \u05de\u05dc\u05db\u05d5\u05ea\u05d0 \u05d0\u05ea\u05d9\u05df \u05dc\u05de\u05e7\u05d1\u05d9\u05dc \u05d0\u05e4\u05da \u05d5\u05dc\u05d9\u05e7\u05e8\u05d5\u05ea\u05da \u05d1\u05d6\u05de\u05df \u05d3\u05de\u05e2\u05ea\u05d3 \u05e1\u05e4\u05e8 \u05d0\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea\u05d0 \u05d1\u05e1\u05d8\u05e8 \u05d9\u05de\u05d9\u05e0\u05da \u05d5\u05de\u05db\u05ea\u05d1\u05ea\u05d0 \u05d1\u05e4\u05e8\u05e9\u05d2\u05df \u05d6\u05d9\u05d5\u05ea\u05da \u05d1\u05d0\u05d5\u05d1\u05e8\u05d9\u05d6\u05d5\u05df \u05d3\u05de\u05df \u05d0\u05d5\u05e4\u05d9\u05e8\u05c3 \u05d9\u05d0 \u05e9\u05de\u05e2\u05d9 \u05db\u05e0\u05d9\u05e9\u05ea\u05d0 \u05d3\u05d9\u05e9\u05e8\u05d0\u05dc \u05d0\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05e4\u05d5\u05de\u05d9\u05d4 \u05d5\u05d7\u05de\u05d9 \u05e4\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05ea \u05e2\u05d5\u05d1\u05d3\u05d5\u05d9 \u05d5\u05ea\u05e6\u05dc\u05d9 \u05d0\u05d5\u05d3\u05e0\u05da \u05dc\u05e4\u05ea\u05d2\u05de\u05d9 \u05d0\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea\u05d0 \u05d5\u05ea\u05ea\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e2\u05d5\u05d1\u05d3\u05d9\u05df \u05d1\u05d9\u05e9\u05d9\u05df \u05d3\u05e8\u05e9\u05d9\u05e2\u05d9 \u05e2\u05de\u05d9\u05da \u05d5\u05d1\u05d9\u05ea \u05d8\u05e2\u05d5\u05d5\u05ea \u05d3\u05e4\u05dc\u05d7\u05ea \u05d1\u05d9\u05ea \u05d0\u05d1\u05d5\u05d9\u05d9\u05da\u05c3 \u05d9\u05d1 \u05d5\u05d1\u05db\u05df \u05d9\u05e8\u05d2\u05d2 \u05d9\u05d9\u05e8\u05d5\u05d2 \u05de\u05dc\u05db\u05d0 \u05e9\u05d5\u05e4\u05e8\u05d9\u05d9\u05da \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d4\u05d5\u05d0 \u05e8\u05d9\u05d1\u05d5\u05e0\u05d9\u05d9\u05da \u05d5\u05ea\u05e1\u05d2\u05d3\u05d9\u05df \u05dc\u05d9\u05d4\u05c3 \u05d9\u05d2 \u05d5\u05d9\u05ea\u05d1\u05d9 \u05db\u05e8\u05db\u05d0 \u05d3\u05e6\u05d5\u05e8 \u05d1\u05ea\u05e7\u05e8\u05d5\u05d1\u05ea\u05d0 \u05d9\u05d9\u05ea\u05d5\u05df \u05ea\u05d4\u05d5\u05df \u05d0\u05ea\u05d9\u05d9\u05df \u05dc\u05de\u05e7\u05d1\u05dc \u05d5\u05d0\u05e4\u05d9\u05da \u05d9\u05e9\u05d7\u05e8\u05d5\u05df \u05dc\u05d1\u05d9\u05ea \u05de\u05e7\u05d3\u05e9\u05d9\u05d9\u05da \u05e2\u05ea\u05d9\u05e8\u05d9 \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0\u05c3 \u05d9\u05d3 \u05db\u05dc \u05e9\u05d1\u05d7 \u05e9\u05e4\u05e8 \u05d0\u05e8\u05d2 \u05e0\u05db\u05e1\u05d9 \u05e4\u05d9\u05dc\u05db\u05d9 \u05d0\u05d5\u05e6\u05e8\u05d9 \u05de\u05dc\u05db\u05d9\u05d0 \u05d3\u05de\u05d8\u05de\u05e8\u05df \u05de\u05dc\u05d2\u05d9\u05d5 \u05d9\u05e7\u05e8\u05d1\u05d5\u05df \u05e7\u05d5\u05e8\u05d1\u05e0\u05d9\u05df \u05e7\u05d3\u05dd \u05de\u05dc\u05db\u05d0 \u05d5\u05d3\u05d5\u05e8\u05d5\u05e0\u05d9\u05df \u05dc\u05db\u05d4\u05e0\u05d9\u05d0 \u05d3\u05de\u05e8\u05de\u05e6\u05d9\u05df \u05d1\u05d3\u05d4\u05d1\u05d0 \u05e1\u05e0\u05d9\u05e0\u05d0 \u05dc\u05d1\u05d5\u05e9\u05d9\u05d4\u05d5\u05df\u05c3 \u05d8\u05d5 \u05d1\u05dc\u05d1\u05d5\u05e9\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05e6\u05d9\u05d5\u05e8\u05d9\u05df \u05d9\u05e7\u05e8\u05d1\u05d5\u05df \u05e7\u05d5\u05e8\u05d1\u05e0\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05e7\u05d3\u05dd \u05de\u05dc\u05db\u05d0 \u05d3\u05e2\u05dc\u05de\u05d0 \u05d5\u05e9\u05d0\u05e8 \u05d7\u05d1\u05e8\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05d3\u05d9 \u05de\u05d9\u05ea\u05d1\u05d3\u05e8\u05d9\u05df \u05d1\u05d9\u05e0\u05d9 \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0 \u05d9\u05ea\u05d9\u05ea\u05d9\u05df \u05d1\u05d7\u05d3\u05d5\u05d0 \u05dc\u05d5\u05ea\u05d9\u05da \u05dc\u05d9\u05e8\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd\u05c3 \u05d8\u05d6 \u05d9\u05ea\u05ea\u05d9\u05d9\u05df \u05d1\u05d7\u05d3\u05d5\u05df \u05d5\u05ea\u05d5\u05e9\u05d1\u05d7\u05ea\u05d0 \u05d5\u05d1\u05d9\u05e2 \u05d5\u05d9\u05e2\u05dc\u05d5\u05df \u05d1\u05d4\u05d9\u05db\u05dc\u05d0 \u05d3\u05de\u05dc\u05da \u05e2\u05dc\u05de\u05d9\u05df\u05c3 \u05d9\u05d6 \u05d1\u05d0\u05ea\u05e8 \u05d0\u05d1\u05d4\u05ea\u05da \u05d9\u05d4\u05d5\u05d9\u05d9\u05df \u05e6\u05d3\u05d9\u05e7\u05d9\u05d0 \u05d1\u05e0\u05da \u05ea\u05de\u05e0\u05d9\u05e0\u05d5\u05df \u05dc\u05e8\u05d1\u05e8\u05d1\u05d9\u05d0 \u05dc\u05d0\u05e8\u05db\u05d5\u05e0\u05d9\u05df \u05d1\u05db\u05dc \u05d0\u05e8\u05e2\u05d0\u05c3 \u05d9\u05d7 \u05d1\u05e2\u05d9\u05d3\u05e0\u05d0 \u05d4\u05d4\u05d9\u05d0 \u05ea\u05d9\u05de\u05e8\u05d5\u05df \u05e0\u05d3\u05db\u05e8 \u05d0\u05d9\u05d3\u05db\u05e8 \u05e9\u05de\u05da \u05d1\u05db\u05dc \u05d3\u05e8 \u05d5\u05d3\u05e8 \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d4\u05d9\u05db\u05e0\u05d0 \u05e2\u05de\u05d9\u05d0 \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0 \u05d3\u05de\u05d9\u05ea\u05d2\u05d9\u05d9\u05e8\u05d9\u05df \u05d9\u05d4\u05d5\u05d3\u05d5\u05df \u05e9\u05de\u05da \u05dc\u05d5\u05ea\u05da \u05dc\u05e2\u05dc\u05dd \u05d5\u05dc\u05e2\u05dc\u05de\u05d9 \u05e2\u05dc\u05de\u05d9\u05df\u05c3<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-14\">45:5 \u03c4\u1f70 \u03b2\u1f73\u03bb\u03b7 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f20\u03ba\u03bf\u03bd\u03b7\u03bc\u1f73\u03bd\u03b1 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u1f73 \u03bb\u03b1\u03bf\u1f76 \u1f51\u03c0\u03bf\u03ba\u1f71\u03c4\u03c9 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03c0\u03b5\u03c3\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03bd \u03ba\u03b1\u03c1\u03b4\u1f77\u1fb3 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u1ff6\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03c9\u03c2 45:6 \u1f41 \u03b8\u03c1\u1f79\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03bf\u03c2 \u1fe5\u1f71\u03b2\u03b4\u03bf\u03c2 \u03b5\u1f50\u03b8\u1f7b\u03c4\u03b7\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f21 \u1fe5\u1f71\u03b2\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1f77\u03b1\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 45:7 \u1f20\u03b3\u1f71\u03c0\u03b7\u03c3\u03b1\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u1f7b\u03bd\u03b7\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bc\u1f77\u03c3\u03b7\u03c3\u03b1\u03c2 \u1f00\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03bd \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u1f14\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u1f73\u03bd \u03c3\u03b5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f78\u03c2 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f14\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf\u03bd \u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u1f71\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u1f70 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u1f79\u03c7\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 45:8 \u03c3\u03bc\u1f7b\u03c1\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u1f74 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c3\u1f77\u03b1 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f31\u03bc\u03b1\u03c4\u1f77\u03c9\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03b2\u1f71\u03c1\u03b5\u03c9\u03bd \u1f10\u03bb\u03b5\u03c6\u03b1\u03bd\u03c4\u1f77\u03bd\u03c9\u03bd \u1f10\u03be \u1f67\u03bd \u03b7\u1f54\u03c6\u03c1\u03b1\u03bd\u1f71\u03bd \u03c3\u03b5 45:9 \u03b8\u03c5\u03b3\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03c9\u03bd \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u03c4\u03b9\u03bc\u1fc7 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03c0\u03b1\u03c1\u1f73\u03c3\u03c4\u03b7 \u1f21 \u03b2\u03b1\u03c3\u1f77\u03bb\u03b9\u03c3\u03c3\u03b1 \u1f10\u03ba \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1ff6\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f10\u03bd \u1f31\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u1ff7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c7\u03c1\u1f7b\u03c3\u1ff3 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b2\u03b5\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u1f73\u03bd\u03b7 \u03c0\u03b5\u03c0\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03bb\u03bc\u1f73\u03bd\u03b7 45:10 \u1f04\u03ba\u03bf\u03c5\u03c3\u03bf\u03bd \u03b8\u1f7b\u03b3\u03b1\u03c4\u03b5\u03c1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f30\u03b4\u1f72 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03bb\u1fd6\u03bd\u03bf\u03bd \u03c4\u1f78 \u03bf\u1f56\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c0\u03b9\u03bb\u1f71\u03b8\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bb\u03b1\u03bf\u1fe6 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bf\u1f34\u03ba\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03b1\u03c4\u03c1\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 45:11 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03c0\u03b5\u03b8\u1f7b\u03bc\u03b7\u03c3\u03b5\u03bd \u1f41 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1f7a\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u1f71\u03bb\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f79\u03c2 \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f41 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 45:12 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ba\u03c5\u03bd\u1f75\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u03b8\u03c5\u03b3\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03b5\u03c2 \u03a4\u1f7b\u03c1\u03bf\u03c5 \u1f10\u03bd \u03b4\u1f7d\u03c1\u03bf\u03b9\u03c2 \u03c4\u1f78 \u03c0\u03c1\u1f79\u03c3\u03c9\u03c0\u1f79\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03c4\u03b1\u03bd\u03b5\u1f7b\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd \u03bf\u1f31 \u03c0\u03bb\u03bf\u1f7b\u03c3\u03b9\u03bf\u03b9 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bb\u03b1\u03bf\u1fe6 45:13 \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b1 \u1f21 \u03b4\u1f79\u03be\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b8\u03c5\u03b3\u03b1\u03c4\u03c1\u1f78\u03c2 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03c9\u03c2 \u1f14\u03c3\u03c9\u03b8\u03b5\u03bd \u1f10\u03bd \u03ba\u03c1\u03bf\u03c3\u03c3\u03c9\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c7\u03c1\u03c5\u03c3\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b2\u03b5\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u1f73\u03bd\u03b7 \u03c0\u03b5\u03c0\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03bb\u03bc\u1f73\u03bd\u03b7 45:14 \u1f00\u03c0\u03b5\u03bd\u03b5\u03c7\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u1ff7 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1fd6 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b8\u1f73\u03bd\u03bf\u03b9 \u1f40\u03c0\u1f77\u03c3\u03c9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b1\u1f31 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u1f77\u03bf\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f00\u03c0\u03b5\u03bd\u03b5\u03c7\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u1f77 \u03c3\u03bf\u03b9 45:15 \u1f00\u03c0\u03b5\u03bd\u03b5\u03c7\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03bd \u03b5\u1f50\u03c6\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7b\u03bd\u1fc3 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u1f71\u03c3\u03b5\u03b9 \u1f00\u03c7\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03bd\u03b1\u1f78\u03bd \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03c9\u03c2 45:16 \u1f00\u03bd\u03c4\u1f76 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c0\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03c9\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f10\u03b3\u03b5\u03bd\u1f75\u03b8\u03b7\u03c3\u1f71\u03bd \u03c3\u03bf\u03b9 \u03c5\u1f31\u03bf\u1f77 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u1f75\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f04\u03c1\u03c7\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b1\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03b3\u1fc6\u03bd 45:17 \u03bc\u03bd\u03b7\u03c3\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f40\u03bd\u1f79\u03bc\u03b1\u03c4\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f10\u03bd \u03c0\u1f71\u03c3\u1fc3 \u03b3\u03b5\u03bd\u03b5\u1fb7 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b3\u03b5\u03bd\u03b5\u1fb7 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03bb\u03b1\u03bf\u1f76 \u1f10\u03be\u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u1f77 \u03c3\u03bf\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03bf\u03c2 <\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\">\n<table id=\"table003\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-6\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-11\">Tehillim \/ Psalms 45<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\" lang=\"en-US\">For the choir director; according to the Shoshannim. A Maskil of the sons of Korah. A Song of Love. 45:1 My heart overflows with a good theme; I address my verses to the King; My tongue is the pen of a ready writer. 45:2 You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever. 45:3 Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One, In Your splendor and Your majesty! 45:4 And in Your majesty ride on victoriously, For the cause of truth and meekness and righteousness; Let Your right hand teach You awesome things. 45:5 Your arrows are sharp; The peoples fall under You; Your arrows are in the heart of the King\u2019s enemies. 45:6 Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom. 45:7 You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your fellows. 45:8 All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad. 45:9 Kings\u2019 daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir. 45:10 Listen, O daughter, give attention and incline your ear: Forget your people and your father\u2019s house; (NASB)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-15\">T<\/span><span class=\"CharOverride-16\" lang=\"en-US\">oviyah \/ Psalms 45<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-15\" lang=\"en-US\">45:1 For praise; concerning those who sit in the Sanhedrin of Moses, which was spoken in prophecy by the sons of Korah; a good lesson, and a psalm, and a thanksgiving. 45:2 My heart desires fine speech; I will speak my work to the king; the utterance of my tongue is quick, like the pen of a fluent scribe. 45:3 Your beauty, O King Messiah, is greater than the sons of men; the spirit of prophecy has been placed on your lips; because of this the Lord has blessed you forever. 45:4 Gird your sword on your thigh, O champion; your glory and your brilliance is to kill kings as well as rulers. 45:5 And your brilliance is great; therefore you will succeed in mounting the horse of the kingdom, by reason of faithfulness and truth and humility and righteousness; and the Lord will teach you to do fearful things with your right hand. 45:6 Your arrows are drawn to kill Gentile hordes; beneath you they will fall; and the sons of your bow will be released into the heart of the enemies of the king. 45:7 The throne of your glory, O Lord, lasts forever and ever; the scepter of your kingdom is an upright scepter. 45:8 Because you have loved righteousness and hated wickedness \u2013 because of this the Lord your God has anointed you with the oil of gladness more than your fellows. 45:9 Pure myrrh and aloe-wood and cassia \u2013 your garments are perfected, from the palaces paved with ivory below; from me they will make you glad. 45:10 The provinces of the kingdom come to welcome you and to honor you, while the book of Torah is stationed at your right side, and written in gold from Ophir. (EMC)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-11\" lang=\"en-US\">Psalmoi \/ Psalms 45<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\" lang=\"en-US\">For the end, for alternate strains by the sons of Core; for instruction, a Song concerning the beloved. 45:1 My heart has uttered a good matter: I declare my works to the king: my tongue is the pen of a quick writer. 45:2 Thou art more beautiful than the sons of men: grace has been shed forth on thy lips: therefore God has blessed thee for ever. 45:3 Gird thy sword upon thy thigh, O Mighty One, in thy comeliness, and in thy beauty; 45:4 and bend thy bow, and prosper, and reign, because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall guide thee wonderfully. 45:5 Thy weapons are sharpened, Mighty One, (the nations shall fall under thee) they are in the heart of the king\u2019s enemies. 45:6 Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a sceptre of righteousness. 45:7 Thou hast loved righteousness, and hated iniquity: therefore God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness beyond thy fellows. 45:8 Myrrh, and stacte, and cassia are exhaled from thy garments, and out of the ivory palaces, 45:9 with which kings\u2019 daughters have gladdened thee for thine honour: the queen stood by on thy right hand, clothed in vesture wrought with gold, and arrayed in divers colours. 45:10 Hear, O daughter, and see, and incline thine ear; forget also thy people, and thy father\u2019s house. (LXX)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table id=\"table004\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-7\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\" lang=\"en-US\">45:11 Then the King will desire your beauty. Because He is your Lord, bow down to Him. 45:12 The daughter of Tyre will come with a gift; The rich among the people will seek your favor. 45:13 The King\u2019s daughter is all glorious within; Her clothing is interwoven with gold. 45:14 She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You. 45:15 They will be led forth with gladness and rejoicing; They will enter into the King\u2019s palace. 45:16 In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth. 45:17 I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever. (NASB)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\" lang=\"en-US\">45:11 Hear, O congregation of Israel, the Torah of his mouth, and see the wonders of his deeds, and incline your ear to the words of Torah, and you will forget the evil deeds of the wicked of your people, and the place of idols that you worshiped in the house of your father. 45:12 And then the king will desire your beauty; for he is your master and you will bow down to him. 45:13 And those who dwell in the fortress of Tyre will come with an offering, and the rich Gentiles will seek your face at your sanctuary. 45:14 All the best and choicest sacrifices from the provinces, the treasuries of the kings that are hidden within, will they bring for the priests whose clothing is chased with pure gold. 45:15 In their decorated garments they will offer their sacrifices before the king of the world, and the rest of their fellows who are scattered among the Gentiles will be brought in joy to you to Jerusalem. 45:16 They will be brought in joy and praise and they will enter the temple of the king of ages. 45:17 In the place of your fathers will be the righteous, your sons; you will appoint them as leaders in all the land. 45:18 At that time you will say, \u201cWe will invoke your name in every generation\u201d; because of this the Gentiles who are converted will praise your name forever and ever and ever. (EMC)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\" lang=\"en-US\">45:11 Because the king has desired thy beauty; for he is thy Lord. 45:12 And the daughter of Tyre shall adore him with gifts; the rich of the people of the land shall supplicate thy favour. 45:13 All her glory is that of the daughter of the king of Esebon, robed as she is in golden fringed garments, 45:14 in embroidered clothing: virgins shall be brought to the king after her: her fellows shall be brought to thee. 45:15 They shall be brought with gladness and exultation: they shall be led into the king\u2019s temple. 45:16 Instead of thy fathers children are born to thee: thou shalt make them princes over all the earth. 45:17 They shall make mention of thy name from generation to generation: therefore shall the nations give thanks to thee for ever, even for ever and ever. (LXX)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This week\u2019s study is from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Tehillim \/ Psalms 45:1-18, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">the Psalm opens saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0 \u05dc\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e9\u05c1\u05e9\u05c1\u05b7\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05dc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9-\u05e7\u05b9\u05e8\u05b7\u05d7 \u05de\u05b7\u05e9\u05b0\u05b9\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc \u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e8 \u05d9\u05b0\u05d3\u05b4\u05d9\u05d3\u05b9\u05ea:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">For the choir director; according to the <\/span><a id=\"_idIndexMarker001\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Shoshannim. A Maskil of the sons of Korah. A Song of Love.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> It should always peek our interest when we find Hebrew words <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cShoshannim\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e9\u05c1\u05e9\u05c1\u05b7\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) transliterated into English. Why do the English translators choose to transliterate a particular word our of the Hebrew bible? Is there some difficulty in the translation? What is the Lord God Almighty trying to tell us by inspiring David to use this particular word? This word appears twice in the defective spelling in Hebrew bible, once in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, and once in <\/span><a id=\"_idIndexMarker002\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 80<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. It is found in the full spelling (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b7\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) in the Song of Solomon chapter 5 and 6. According to the Septuagint (LXX) and the Vulgate we read, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cTo the end: for them that shall be changed: for the Sons of Core, to understanding. A Song for the Beloved.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The English Bible states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cTo the Chief Musician upon Shoshannim, Maschil, a Song of Loves.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> While comparing the Hebrew and Greek texts, we see that the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05dc\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is translated as \u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78 \u03c4\u1f73\u03bb\u03bf\u03c2 meaning <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cfor the end,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the phrase \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f00\u03bb\u03bb\u03bf\u03b9\u03c9\u03b8\u03b7\u03c3\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd is derived from the Hebrew <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05b7\u05dc\u05be\u05e9\u05c1\u05e9\u05b7\u05c1\u05e0\u05b4\u05bc\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> meaning <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cover those that shall be changed.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Based upon these phrases <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cfor the end\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cover those that shall be changed,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> are the rabbis who translated the Septuagint trying to suggest this psalm is eschatological in nature? Could this be the reason this psalm is referenced in the Apostolic Writings? The Aramaic Targum takes a different interpretation saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0 \u05dc\u05e9\u05d1\u05d7\u05d0 \u05e2\u05dc \u05d9\u05ea\u05d1\u05d9 \u05e1\u05e0\u05d4\u05d3\u05e8\u05d9\u05df \u05d3\u05de\u05e9\u05d4 \u05d3\u05d0\u05d9\u05ea\u05d0\u05de\u05e8 \u05d1\u05e0\u05d1\u05d5\u05d0\u05d4 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d4\u05d5\u05df \u05d3\u05d1\u05e0\u05d9 \u05e7\u05e8\u05d7 \u05e9\u05d9\u05db\u05dc\u05d0 \u05d8\u05d1\u05d0 \u05d5\u05ea\u05d5\u05e9\u05d1\u05d7\u05ea\u05d0 \u05d5\u05d0\u05d5\u05d3\u05d0\u05ea\u05d0\u05c3<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">45:1 For praise; concerning those who sit in the Sanhedrin of Moses, which was spoken in prophecy by the sons of Korah; a good lesson, and a psalm, and a thanksgiving. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> According to the Aramaic Translation, these words are spoken by those who sit in the seat of Moshe (the Sanhedrin) and these are spoken in the spirit of prophecy. This is to be a lesson, a psalm of thanksgiving. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The introductory line to the Psalm ends saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cShir yedidot\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e8 \u05d9\u05b0\u05d3\u05b4\u05d9\u05d3\u05b9\u05ea<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) which is translated as <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cA song of love.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Based upon the first line of the Psalm, the psalm appears to be a love song. The word Shoshannim is translated as <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201clilies\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> according to the Song of Solomon. This word is frequently mentioned in the Song of Songs. A famous verse from the Song of Solomon that is often inscribed into traditional Jewish wedding rings found in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Song 6:3 \u201cI am my beloved\u2019s and my beloved is mine.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker003\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Song of Solomon 6:1-3<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">6:1 WHERE has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, That we may seek him with you? 6:2 My beloved has gone down to his garden, To the beds of balsam, To pasture his flock in the gardens And gather lilies. 6:3 I am my beloved\u2019s and my beloved is mine, He who pastures his flock among the lilies. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0 \u05d0\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4 \u05d4\u05b8\u05dc\u05b7\u05da\u05b0 \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05d3\u05b5\u05da\u05b0 \u05d4\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05e4\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b7\u05e0\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4 \u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4 \u05d3\u05d5\u05b9\u05d3\u05b5\u05da\u05b0 \u05d5\u05bc\u05e0\u05b0\u05d1\u05b7\u05e7\u05b0\u05e9\u05c1\u05b6\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc \u05e2\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05da\u05b0: \u05d1 \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3 \u05dc\u05b0\u05d2\u05b7\u05e0\u05bc\u05d5\u05b9 \u05dc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05d5\u05bc\u05d2\u05d5\u05b9\u05ea \u05d4\u05b7\u05d1\u05bc\u05b9\u05e9\u05b6\u05b9\u05dd \u05dc\u05b4\u05e8\u05b0\u05e2\u05d5\u05b9\u05ea \u05d1\u05bc\u05b7\u05d2\u05bc\u05b7\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05b0\u05dc\u05b4\u05dc\u05b0\u05e7\u05b9\u05d8 \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b7\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd: \u05d2 \u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b0\u05d3\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d3\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b4\u05d9 \u05d4\u05b8\u05e8\u05b9\u05e2\u05b6\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b7\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The phrase <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201c<\/span><a id=\"_idIndexMarker004\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">ani l\u2019dodi v\u2019dodi li\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b0\u05d3\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d3\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) symbolizes the devotion and union of a husband and wife. The allegorical interpretation of the Song is of God\u2019s love for His people. The shepherd that is the beloved went down to pasture his sheep and she waits on his return. The Song of Solomon describes her longing desire to be reunited with her lover. Rashi interprets this in line with the Hebrew prophets when they on occasion refer to Israel as the wife of the Lord. According to Hosea, idolatry among Israel was likened to adultery that breaks up a marriage contract between God and his people. This was why the Lord requested Hosea to marry a prostitute according to the book of Hosea. Messianic believers interpret the song as a picture of the Messiah and His bride (<\/span><a id=\"_idIndexMarker005\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Ephesians 5:23-25<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalmist continues saying<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d1 \u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05e9\u05c1 \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9 | \u05d3\u05bc\u05b8\u05d1\u05b8\u05e8 \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1 \u05d0\u05b9\u05de\u05b5\u05e8 \u05d0\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e9\u05b7\u05b9\u05d9 \u05dc\u05b0\u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05dc\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b5\u05d8 | \u05e1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b5\u05e8 \u05de\u05b8\u05d4\u05b4\u05d9\u05e8: <\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 45:1 My heart overflows with a good theme; I address my verses to the King; My tongue is the pen of a ready writer (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The literal translation would be <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe thoughts of my heart, good words, I speak of my deeds to the king, my tongue is a quick, swift pen to write with.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The word <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201crachash\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05e9\u05c1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) means <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cto happen, occur,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> or <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cwhisper, noise, thought,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and according to Gesenius\u2019 Hebrew-Chaldee Lexicon means <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cto boil or bubble up as a fountain.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This word may be used metaphorically to refer to mediating deeply of the good words that are in one\u2019s heart (e.g. <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmy heart boils up pleasant words,\u201d<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05e9\u05c1 \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d3\u05bc\u05b8\u05d1\u05b8\u05e8 \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). He continues saying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">\u201cI will speak of the things I have done (my works, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-6\" lang=\"he-IL\">\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e9\u05b7\u05b9\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">) to the King.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Hebrew word <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201clemelech\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05dc\u05b0\u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) means <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cto the king\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and is translated in the Septuagint as \u03bb\u03b5\u03b3\u03c9 \u03b5\u03b3\u03c9 \u03c4\u03b1 \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c4\u03c9 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u03b9, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cI rehearse my works to the king.\u201d<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> verse <\/span><span class=\"Character-Style-1\">2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> concludes saying that he is a good writer, that he is using the pen to compose his love song (psalm). Take note how the psalmist is referring to the one he is speaking to. He says that <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cYou are fairer than the sons of men\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45:2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. The One he is referring to is masculine and the conclusion is that he is speaking to the Lord God Almighty. The Aramaic Targum and the Septuagint translate this verse in the following way.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-7\">Masoretic Text<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\" lang=\"en-US\">Tehillim \/ Psalms 45:2<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\">45:2 You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-6\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d2 \u05d9\u05b8\u05e4\u05b0\u05d9\u05b8\u05e4\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8 \u05de\u05b4\u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd \u05d4\u05d5\u05bc\u05e6\u05b7\u05e7 \u05d7\u05b5\u05df \u05d1\u05bc\u05b0\u05e9\u05b0\u05b9\u05e4\u05b0\u05ea\u05d5\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b5\u05df \u05d1\u05bc\u05b5\u05e8\u05b7\u05db\u05b0\u05da\u05b8 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05dc\u05b0\u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05dd:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-7\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-7\">Aramaic Targum<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Toviyah \/ Psalms 45:3<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">45:3 Your beauty, O King Messiah, is greater than the sons of men; the spirit of prophecy has been placed on your lips; because of this the Lord has blessed you forever. (EMC)<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-6\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d2 \u05e9\u05d5\u05e4\u05e8\u05da \u05de\u05dc\u05db\u05d0 \u05de\u05e9\u05d9\u05d7\u05d0 \u05e2\u05d3\u05d9\u05e3 \u05de\u05d1\u05e0\u05d9 \u05e0\u05e9\u05d0 \u05d0\u05ea\u05d9\u05d4\u05d9\u05d1 \u05e8\u05d5\u05d7 \u05e0\u05d1\u05d5\u05d0\u05d4 \u05d1\u05e1\u05e4\u05d5\u05d5\u05ea\u05da \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05db\u05df \u05d4\u05d9\u05db\u05e0\u05d0 \u05d1\u05e8\u05db\u05d9\u05e0\u05da \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05dc\u05e2\u05dc\u05de\u05d0\u05c3<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-7\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-7\">Septuagint<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Psalmoi \/ Psalms 45:2<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">45:2 Thou art more beautiful than the sons of men: grace has been shed forth on thy lips: therefore God has blessed thee for ever. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">45:2 \u1f61\u03c1\u03b1\u1fd6\u03bf\u03c2 \u03ba\u1f71\u03bb\u03bb\u03b5\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u1f70 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03c5\u1f31\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u1f7d\u03c0\u03c9\u03bd \u1f10\u03be\u03b5\u03c7\u1f7b\u03b8\u03b7 \u03c7\u1f71\u03c1\u03b9\u03c2 \u1f10\u03bd \u03c7\u03b5\u1f77\u03bb\u03b5\u03c3\u1f77\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03b5\u1f50\u03bb\u1f79\u03b3\u03b7\u03c3\u1f73\u03bd \u03c3\u03b5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f78\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03b1<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">As noted, the psalmist appears to be speaking to the Lord and according to the rabbis of the Aramaic Targum, the psalmist is speaking of the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cKing Messiah.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis who translated the Targum again speak of the spirit of prophecy saying that the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201c<\/span><a id=\"_idIndexMarker006\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">King Messiah\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is greater than the sons of men because of the spirit of prophecy that has been placed upon his lips and the Lord has blessed Him forever. According to the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Mishneh Torah, Hilchot Melachim<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Laws Concerning Kings) we find in Chapter 11 a messianic expectation of the Davidic Kingdom and the King Messiah:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">1. The Messianic King will arise in the future and restore the Davidic Kingdom to its former state and original sovereignty. He will build the Sanctuary and gather the dispersed of Israel. (This follows Psalms 147:2, as interpreted in Berachot 49a, Tanchuma, Noach 11, and Zohar 1:134a and 139a) All the laws will be re-instituted in his days as they had been aforetimes; (Isaiah 1:26, Sanhedrin 51b, Rambam\u2019s Perush Hamishnah on Sanhedrin 1:3) sacrifices will be offered, and the Sabbatical years and Jubilee years will be observed (Mechilta deRashby on Exodus 20:22, Sifra on Leviticus 2:14 (parshat 13:1)) fully as ordained by the Torah. (Vayikra \/ Leviticus 25) Anyone who does not believe in Mashiach, or whoever does not look forward to his coming, denies not only [the teachings of] the other prophets but [also those] of the Torah and of Moses our Teacher. For the Torah attested to him, as it is said:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">According to Rambam\u2019s Mishneh Torah, the Messianic king will arise to restore the Davidic kingdom, rebuild the sanctuary, and gather the dispersed peoples. This interpretation is taken from Parashat Nitzavim in the Torah (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Devarim \/ Deuteronomy 30:3-5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">).<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker007\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Devarim \/ Deuteronomy 30:3-5<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">30:3 then the Lord your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you. 30:4 \u2018If your outcasts are at the ends of the earth, from there the Lord your God will gather you, and from there He will bring you back. 30:5 \u2018The Lord your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and He will prosper you and multiply you more than your fathers. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">It is believed that these words spoken of in the Torah encompass all of the Messianic statements that were made by the prophets in the Tanach. In addition to this, in Parashat Balak, there is a reference to this made by Bilam (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">see Bamidbar \/ Numbers 23-24 and the midrashim interpreting Bilam\u2019s prophecies<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). According to <\/span><a id=\"_idIndexMarker008\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Midrash Aggadah, Rashi, and R. Bachaya, on <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 24:17-18<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Bilam prophesied about two Messiahs, the first was King David who saved Israel from the hand of their oppressors, and the second was the Anointed One (Mashiach) will arise and save Israel in the end. The midrash states, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cI see him, but not now\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">(<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 24:17<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) referring to David, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cI behold him, but not nigh\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> this refers to the Messianic King, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cA star steps out from Jacob\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is a reference to David, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cand a scepter will arise from Israel\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> refers to the Messianic King. Bilam saying, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cHe will smite the great ones of Moab\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is a reference to David, as it says, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cHe smote Moab and measured them with a rope\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">2 Samuel 8:2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cand break all the children of Seth\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">refers to the Messianic King, of whom it is said, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cHis rule will be from sea to sea.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><a id=\"_idIndexMarker009\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Zechariah 9:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cEdom will be a possession\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 24:18<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) is a reference to David, as it is said, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cEdom became servants to David\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><a id=\"_idIndexMarker010\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">2 Samuel 8:14<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cand Seir shall be a possession\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> this refers to the Messianic King, as it is said, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cSaviors shall ascend Mount Zion [to judge the mount of Esau]\u2026\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><a id=\"_idIndexMarker011\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Obadiah 1:21<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). So the rabbis weave together the texts to interpret how Bilam in Parashat Balak spoke of the Messiah in the spirit of prophecy similar to the Targum translation the rabbis provide of the Messianic King whom the Lord God has placed the spirit of prophecy upon his lips.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalmist continues saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d4 \u05d5\u05b7\u05d4\u05b2\u05d3\u05b8\u05e8\u05b0\u05da\u05b8 | \u05e6\u05b0\u05dc\u05b7\u05d7 \u05e8\u05b0\u05db\u05b7\u05d1 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b0\u05d1\u05b7\u05e8-\u05d0\u05b1\u05de\u05b6\u05ea \u05d5\u05b0\u05e2\u05b7\u05e0\u05b0\u05d5\u05b8\u05d4-\u05e6\u05b6\u05d3\u05b6\u05e7 \u05d5\u05b0\u05ea\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05da\u05b8 \u05e0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea \u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b6\u05da\u05b8: \u05d5 \u05d7\u05b4\u05e6\u05bc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e9\u05c1\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05d9\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b0\u05dc\u05b5\u05d1 \u05d0\u05d5\u05b9\u05d9\u05b0\u05d1\u05b5\u05d9 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">45:4 And in Your majesty ride on victoriously, For the cause of truth and meekness and righteousness; Let Your right hand teach You awesome things. 45:5 Your arrows are sharp; The peoples fall under You; Your arrows are in the heart of the King\u2019s enemies. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalmist describes the Lord as a warrior, but it is interesting how he describes the Lord as His majesty rides on victoriously. His majesty that goes forth in truth, meekness, and righteousness. The psalmist says that God\u2019s right hand teaches awesome things and then proceeds to say that His arrows are sharp and pierce the heart of the King\u2019s enemies. Are the weapons of war the Psalmist is speaking of here literal? Literal arrows that pierce the heart of the enemy? What is the Psalmist trying to say here? The Aramaic Targum provides some insight on these verses saying the following, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d4 \u05d5\u05e9\u05d1\u05d4\u05d5\u05e8\u05da \u05e1\u05d2\u05d9 \u05d1\u05d2\u05d9\u05df \u05db\u05df \u05d1\u05db\u05d9\u05df \u05ea\u05e6\u05dc\u05d7 \u05dc\u05de\u05e8\u05db\u05d1 \u05e2\u05dc \u05e1\u05d5\u05e1\u05d9 \u05db\u05d5\u05e8\u05e1\u05d9 \u05de\u05dc\u05db\u05d5\u05ea\u05d0 \u05e2\u05dc \u05e2\u05e1\u05e7 \u05d4\u05d9\u05de\u05e0\u05d5\u05ea\u05d0 \u05d5\u05e7\u05e9\u05d5\u05d8 \u05d5\u05e2\u05e0\u05d5\u05ea\u05e0\u05d5\u05ea\u05d0 \u05d5\u05e6\u05d3\u05e7\u05ea\u05d0 \u05d5\u05d9\u05dc\u05e4\u05d9\u05e0\u05da \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05dc\u05de\u05e2\u05d1\u05d3 \u05d3\u05d7\u05d9\u05dc\u05df \u05d1\u05d9\u05d3 \u05d9\u05de\u05d9\u05e0\u05da\u05c3 \u05d5 \u05d2\u05d9\u05e8\u05e8\u05da \u05e9\u05dc\u05d9\u05e4\u05d9\u05df \u05dc\u05de\u05e7\u05d8\u05dc \u05d0\u05d5\u05db\u05dc\u05d5\u05e1\u05d9\u05df \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05df \u05ea\u05d7\u05d5\u05ea\u05da \u05d9\u05e4\u05dc\u05d5\u05df \u05d5\u05d1\u05e0\u05d9 \u05d5\u05d2\u05d9\u05e8\u05e8\u05d9 \u05e7\u05e9\u05ea\u05d9\u05d9\u05da \u05d9\u05e9\u05ea\u05dc\u05d7\u05d5\u05df \u05d1\u05dc\u05d1 \u05e1\u05e0\u05d0\u05d9 \u05d1\u05e2\u05dc\u05d9 \u05d3\u05d1\u05d1\u05d9 \u05de\u05dc\u05db\u05d0\u05c3<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 45:4 Gird your sword on your thigh, O champion; your glory and your brilliance is to kill kings as well as rulers. 45:5 And your brilliance is great; therefore you will succeed in mounting the horse of the kingdom, by reason of faithfulness and truth and humility and righteousness; and the Lord will teach you to do fearful things with your right hand. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Here the Aramaic text speaks of the <\/span><a id=\"_idIndexMarker012\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">King Messiah telling him to gird his sword, his glory and brilliance for the purpose of killing kings as well as rulers. Notice how the rabbis write that the King Messiah is able to mount the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201c<\/span><a id=\"_idIndexMarker013\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">horse of the kingdom\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> by reason of his <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cfaithfulness, truth, humility, and righteousness.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">What is the horse of the kingdom? If we think about the idea of riding a horse that is unfamiliar with its rider, the horse would begin to buck and jump about to get the rider off his back. The Kingdom of Heaven appears to be paralleled here in the Targum translation to a horse, and that in order to ride this <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201chorse of the kingdom\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">the horse would need to be familiar with the rider meaning a person would need to be faithful to God, walk in truth, in humility, and in righteousness. The rider would need to be familiar with the Torah in order to operate the horse (make him go where you want him to). The rider would need to have taken upon himself the yoke of the Torah meaning to walk in the ways of the Lord in order to function properly within the Kingdom of God upon the back of this horse. Comparing the Masoretic Text to the Aramaic Targum, the arrows that pierce the heart of the enemy, may very well be the Word of God. According to the Scriptures, the Word is paralleled to a sword that is capable of dividing the soul and spirit, joints and marrows. (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Hebrews 4:12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) The King Messiah is giving the power and the glory to defeat our enemies by the power of His Word. We have to accept and apply God\u2019s word to our lives in order to function as a part of the Kingdom. The point the rabbis are trying to drive forward here within the Aramaic Targum is the King Messiah leads the way and the manner in which we are to live, in righteousness, holiness, and truth, before the Lord God Almighty.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Based upon the interpretation of the rabbis according to the Aramaic Targum, this psalm is very messianic in nature where the Lord shows His King Messiah to be victorious. As a result, the author of the book of Hebrews quotes from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45:6-7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Hebrews 1:8-9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\" lang=\"en-US\">Tehillim \/ Psalms 45:6-7<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\">45:6 Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom. 45:7 You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your fellows.<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-6\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d6 \u05db\u05bc\u05b4\u05e1\u05b0\u05d0\u05b2\u05da\u05b8 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05dd \u05d5\u05b8\u05e2\u05b6\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b5\u05d1\u05b6\u05d8 \u05de\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1\u05b9\u05e8 \u05e9\u05c1\u05b5\u05d1\u05b6\u05d8 \u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05db\u05d5\u05bc\u05ea\u05b6\u05da\u05b8: \u05d7 \u05d0\u05b8\u05d4\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8 \u05e6\u05bc\u05b6\u05d3\u05b6\u05e7 \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e0\u05b8\u05d0 \u05e8\u05b6\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b5\u05df | \u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05d7\u05b2\u05da\u05b8 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05b6\u05df \u05e9\u05b8\u05b9\u05e9\u05b9\u05d5\u05b9\u05df \u05de\u05b5\u05d7\u05b2\u05d1\u05b5\u05e8\u05b6\u05d9\u05da\u05b8:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker014\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Hebrews 1:8-9<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">1:7 And of the angels He says, \u2018Who makes His angels winds, And His ministers a flame of fire.\u2019 1:8 <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-18\">But of the Son He says \u2018Your throne, O God<\/span><span class=\"Character-Style-1\">, is forever and ever, And the righteous scepter is the scepter of His kingdom. 1:9 \u2018You have loved righteousness and hated lawlessness; <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-18\">Therefore God, Your God<\/span><span class=\"Character-Style-1\">, has anointed You With the oil of gladness above Your companions.\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-19\">7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03bc\u1f72\u03bd \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f00\u03b3\u03b3\u1f73\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2 \u03bb\u1f73\u03b3\u03b5\u03b9, \u1f49 \u03c0\u03bf\u03b9\u1ff6\u03bd \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f00\u03b3\u03b3\u1f73\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03bd\u03b5\u1f7b\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03c5\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c6\u03bb\u1f79\u03b3\u03b1: <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-19\">8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">\u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03b4\u1f72 \u03c4\u1f78\u03bd \u03c5\u1f31\u1f79\u03bd, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-8\">\u1f49 \u03b8\u03c1\u1f79\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5, \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03bf\u03c2, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21 \u1fe5\u1f71\u03b2\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b5\u1f50\u03b8\u1f7b\u03c4\u03b7\u03c4\u03bf\u03c2 \u1fe5\u1f71\u03b2\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1f77\u03b1\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5. <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-19\">9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">\u1f20\u03b3\u1f71\u03c0\u03b7\u03c3\u03b1\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u1f7b\u03bd\u03b7\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bc\u1f77\u03c3\u03b7\u03c3\u03b1\u03c2 \u1f00\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03bd: \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-8\">\u1f14\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u1f73\u03bd \u03c3\u03b5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2, \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5, \u1f14\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf\u03bd \u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u1f71\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u1f70 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u1f79\u03c7\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Notice how the author of the book of Hebrews quotes from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 104:4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3 \u05e2\u05b9\u05e9\u05b6\u05b9\u05d4 \u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05d0\u05b8\u05db\u05b8\u05d9\u05d5 \u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea \u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05e8\u05b0\u05ea\u05b8\u05d9\u05d5 \u05d0\u05b5\u05e9\u05c1 \u05dc\u05b9\u05d4\u05b5\u05d8:<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 104:4 He makes the winds His messengers, Flaming fire His ministers. NASB<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the purpose might be to show that God\u2019s angels were created to serve and not to be served. Note also the Hebraic concept of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cserve\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> takes on the sense of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cworship\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> as Yeshua quoted from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Devarim \/ Deuteronomy 10:20 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 4:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> when he said <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201c&#8230; Go, Satan! For it is written, \u2018You shall <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-18\">worship<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> the Lord your God, and <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-18\">serve<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> Him only.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (NASB) In <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 4:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> we find a parallel between <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cworship\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cserve.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Apostle Paul spoke of the spiritual-physical connection in <\/span><a id=\"_idIndexMarker015\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Romans 12:1-3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> on our spiritual act of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cservice.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In addition to this, in the traditional <\/span><a id=\"_idIndexMarker016\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Siddur, <\/span><a id=\"_idIndexMarker017\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 104:1-2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is read when the tallit is first draped over the head for prayers. This is meant to be a reminder of God\u2019s awesome power in creating the universe, the heavens, and the light, in which these things are His (God\u2019s) tallit. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Looking at the Hebrew and Aramaic texts, the Messianic King is given authority over the nations and His people. The author of Hebrews uses the interpretation of the text, that leads up to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45:6-7, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">to speak of Yeshua the Messiah as the One whose throne is forever and ever, and who is the Anointed One of God. Studying the Greek and English translations of the book of Hebrews, it appears that the One who has been anointed for kingship is being addressed in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Hebrews 1:8-9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> as Divine. This reminds us of the concept that the Messiah would reign in our midst as Emanuel (God with us, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 7:14, 9:6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> ends saying, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">45:17 I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever. (NASB)<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">Hebrews 1:9 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cTherefore God, Your God has anointed You&#8230;\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (\u1f14\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u1f73\u03bd \u03c3\u03b5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2, \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5) which seems to be a blatant statement of the Messiah\u2019s deity. Based upon the way the verses from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> are used here in the book of Hebrews, the author thought that <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> was messianic and prophetic of the Messiah which again is consistent with the rabbinic understanding according to the Aramaic Targum. The evidence is obvious according to the Aramaic Targum of being both Messianic and Prophetic. The point of the author in Hebrews is that God had planned for the Messiah to be given authority so that He would have the right to the eternal throne. <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Hebrews 1:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> also states that <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cHe loves righteousness and hates lawlessness.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis write in the Aramaic Targum that the King Messiah is able to mount the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201chorse of the kingdom,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> having the right to the throne, by reason of his <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cfaithfulness, truth, humility, and righteousness.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Yeshua was given the authority and power, along with all the rights and privileges associated with being seated upon the eternal throne. Because of this authority that is declared based upon <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the author of the book of Hebrews proclaims Yeshua to be the Creator by quoting from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 102<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Hebrews 1:10-12. <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The quote from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 102<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is from the Septuagint and we get the imagery of the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cwrapping of the mantle\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Hebrews 1:10-12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) to be a parallel to <\/span><a id=\"_idIndexMarker018\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">God wrapping Himself in the tallit of the heavens and light. Note how in the Psalms, the author of the book of Hebrews quotes from texts that begin with an address to <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d4\u05d5\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (YHVH) and that he does not seem to have a problem applying this text to Yeshua the Messiah. The psalm is a prayer of the afflicted to the Lord where the psalmist pleads for the Lord to listen to his prayer and in the end acknowledges that God will deliver and establish Israel and Zion as His chosen nation and city. Like we read in the rabbinic literature (mentioned earlier), in the eschatological interpretations of the Torah, the Psalms, and the Prophets, the hope and restoration clearly rests upon the shoulders of the Messiah. This is why the author of Hebrews writes <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201c1:10 And, \u2018You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, And the heavens are the works of Your hands.\u201d (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The King Messiah has been seated upon the everlasting throne and his authority began before the creation of the world. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalmist continues saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d8 \u05de\u05b9\u05e8 \u05d5\u05b7\u05d0\u05b2\u05d4\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea \u05e7\u05b0\u05e6\u05b4\u05d9\u05e2\u05d5\u05b9\u05ea \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b4\u05d2\u05b0\u05d3\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05de\u05b4\u05df-\u05d4\u05b5\u05d9\u05db\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9 \u05e9\u05c1\u05b5\u05df \u05de\u05b4\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e9\u05b4\u05b9\u05de\u05bc\u05b0\u05d7\u05d5\u05bc\u05da\u05b8: <\/span> <span class=\"Character-Style-1\">45:8 All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The One whom the psalmist is speaking of is described as being seasoned with pleasant smelling spices, and he says that stringed instruments make him glad, suggesting music is played in his honor bringing us back to the concept of worship and praise. The Lord\u2019s garments being fragrant with myrrh, aloes, and cassia, are these a description of the incense used in the tabernacle? A description of the incense used in the Tabernacle is found in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Shemot \/ Exodus 30:34-38<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker019\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Shemot \/ Exodus 30:34-38<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">30:34 Then the Lord said to Moses, \u2018Take for yourself spices, stacte and onycha and galbanum, spices with pure frankincense; there shall be an equal part of each. 30:35 \u2018With it you shall make incense, a perfume, the work of a perfumer, salted, pure, and holy. 30:36 \u2018You shall beat some of it very fine, and put part of it before the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; it shall be most holy to you. 30:37 \u2018The incense which you shall make, you shall not make in the same proportions for yourselves; it shall be holy to you for the Lord. 30:38 \u2018Whoever shall make any like it, to use as perfume, shall be cut off from his people.\u2019 (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">According to these Scriptures, the person who takes of the holy incense or makes the incense for purposes other than its intended use in the Tabernacle does so in a profane manner and he is to be cut off from his people. The description of the holy incense is different than that of the garments which are made fragrant with myrrh, aloes, and cassia. The use of these fragrant incense appears to be purpose for drawing attraction and love from the spouse. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalmist continues saying, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05d5\u05b9\u05ea \u05de\u05b0\u05dc\u05b8\u05db\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05d9\u05b4\u05e7\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e0\u05b4\u05e6\u05bc\u05b0\u05d1\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b5\u05d2\u05b8\u05dc \u05dc\u05b4\u05d9\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05da\u05b8 \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b6\u05ea\u05b6\u05dd \u05d0\u05d5\u05b9\u05e4\u05b4\u05d9\u05e8: \u05d9\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b4\u05de\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9-\u05d1\u05b7\u05ea \u05d5\u05bc\u05e8\u05b0\u05d0\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05d8\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b8\u05d6\u05b0\u05e0\u05b5\u05da\u05b0 \u05d5\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05db\u05b0\u05d7\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05da\u05b0 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b5\u05d9\u05ea \u05d0\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05da\u05b0: <\/span> <span class=\"Character-Style-1\">45:9 Kings\u2019 daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir. 45:10 Listen, O daughter, give attention and incline your ear: Forget your people and your father\u2019s house. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalmist requests that the daughter forget her fathers house (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">45:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), why do you think he is asking her to forget her fathers house? This may be interpreted as a bride who is being advised about her new condition that she is to forget her father\u2019s house or the former things. The daughter is in a new relationship and that relationship requires her full attention. She is also now identified with her husband, her interests and even service of worship before the Lord has changed. This would be a more appropriate interpretation than to consider she was to forget her father\u2019s house that acted corruptly before the Lord in wickedness. The reason being, a godly man should not marry a woman who comes from an ungodly family. The example from King Solomon\u2019s life demonstrates the point, he married many women and these women who came from ungodly families, as the Scriptures say <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cin Solomon\u2019s old age, they turned his heart to worship other gods instead of the Lord God Almighty.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (see <\/span><span class=\"Character-Style-1\">1 Kings 11:4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) The point of the exhortation from the psalmist may be to give counsel to the daughter that she should behave herself in such a way as to gain or secure the continual confidence of her husband. How do you think this applies to us today? Do we need to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cdo things\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in order to secure the confidence of the Lord? Note something the Apostle Peter says in his first epistle.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker020\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">1 Peter 3:8-21<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">3:8 To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit; 3:9 not returning evil for evil or insult for insult, but giving a blessing instead; for you were called for the very purpose that you might inherit a blessing. 3:10 For, \u2018The one who desires life, to love and see good days, Must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. 3:11 \u2018He must turn away from evil and do good; He must seek peace and pursue it. 3:12 \u2018For the eyes of the Lord are toward the righteous, And His ears attend to their prayer, But the face of the Lord is against those who do evil.\u2019 3:13 Who is there to harm you if you prove zealous for what is good? 3:14 But even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed. And do not fear their intimidation, and do not be troubled, 3:15 but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence; 3:16 and keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who revile your good behavior in Christ will be put to shame. 3:17 For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong. 3:18 For Christ also died for sins once for all, the just for the unjust, so that He might bring us to God, having been put to death in the flesh, but made alive in the spirit; 3:19 in which also He went and made proclamation to the spirits now in prison, 3:20 who once were disobedient, when the patience of God kept waiting in the days of Noah, during the construction of the ark, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through the water. 3:21 Corresponding to that, baptism now saves you not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good conscience through the resurrection of Jesus Christ. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Notice what Peter is saying in his epistle, we are to be kind to one another, loving, and humble before God. We are not to repay evil for evil, we are to give a blessing instead. He continues, the one who desires life is to keep his tongue from <\/span><a id=\"_idIndexMarker021\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Lashon Hara, to turn from evil and do good, to seek and pursue peace, these are characteristics of the righteous whom the Lord looks towards and whom His ears listen to. The Lord is against those who do evil. He says to be ready to suffer for righteousness sake, and to sanctify Christ as Lord in our hearts, being ready to make a defense for our faith and the hope we have. <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cWe are to keep a good conscience by remaining in good behavior so we do not put Yeshua to shame.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> He goes on to speak of putting to death the flesh and living in the spirit, and says in <\/span><a id=\"_idIndexMarker022\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">1 Peter 3:21 Corresponding to that, baptism now saves you not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good conscience through the resurrection of Jesus Christ. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Note something here, Baptism is not what Peter is speaking of that saves, baptism was developed from the Mikvah which is a way of demonstrating that one is taking a new direction in one\u2019s life in repentance. In <\/span><a id=\"_idIndexMarker023\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">1 Corinthians 10,<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Paul discusses this mikvah. He said, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cOur forefathers were all under the cloud and they all passed through the sea. They were all immersed into Moshe in the cloud and in the sea.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Note here in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">1 Peter 3:20<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Peter uses the example of Noah\u2019s flood and of bringing eight persons safely through the water. Note it is the Lord God Almighty who saved His people in the midst of the waters of death that surrounded them in both cases (Red Sea and Noah\u2019s flood). The mikvah, according to the Torah, symbolized a change in status. When a leper was cleansed, he was to perform a mikvah. An unclean individual immersed himself as part of the cleansing process. The example that is given by Paul in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">1 Corinthians 10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, he is demonstrating how Israel had undergone the greatest change of status there is, they had changed from being a powerless group of slaves to the holy, unique people of Almighty God. Under the renewed covenant in the Messiah Yeshua, the mikvah has much the same meaning, it symbolizes our change in status from sinful, unredeemed individuals to co-heirs with the Messiah. We are part of the holy nation, the royal priesthood, and included among the righteous remnant of Israel. In the Apostolic Writings, the <\/span><a id=\"_idIndexMarker024\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">mikvah, the Torah, the Messiah, and our redemption are put together. The Messiah Yeshua\u2019s mikvah was to fulfill all righteousness (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 3:15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). This means that righteousness is <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cdoing what is right,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and in our context of the Psalm and of the Apostles letters, doing what is right in the eyes of God is what the Lord desires from us. The Torah was given to show us what God thinks is right so part of the reason Yeshua performed the mikvah (was baptized) was to show obedience to God\u2019s commands, fulfilling His duty under the Torah. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In addition to this, the mikvah symbolizes the covenant of the Torah. According to Paul\u2019s exposition, he says that they were immersed into Moshe. Moshe, in the writings of the Disciples and in the words of Yeshua Himself is often used to symbolize the Torah (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">i.e. Moshe and the prophets<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Thus, part of what Paul is saying is that Israel went through the mikvah as a symbol of their taking on the yoke of the Torah. They had taken on the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201c<\/span><a id=\"_idIndexMarker025\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Yoke of the Kingdom\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> through their experience of redemption. These things happened to provide us an example, our mikvah experience includes this as well. The Mikvah represents a repentant life and redemption. It is within this repentant life that we find life, and God through His Holy Spirit convicts us of sin which leads to that repentant life. The responsibilities that we have as a redeemed people are to be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, humble in spirit, not returning evil for evil, not insulting, giving a blessing, turning from evil to do good and being zealous for good works for the glory of God. If we do these things, and we do what is right, the Lord will bless us and we will have favor in His eyes. On the other hand, if we do what is wrong, live sin filled lives, the Lord will turn His face away from us and we will reap the reward of unrighteousness and wickedness. This truth is independent of our faith in Yeshua the Messiah. We do not want the Lord\u2019s Name to be blasphemed before the world on account of us. The Lord does not look on the smearing of His Name very kindly. Paul says that life is difficult, especially when trying to live as a redeemed people. The Lord God however is faithful and will always provide us the way and the strength to stand for truth and righteousness.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Aramaic Targum states, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9 \u05e4\u05d9\u05dc\u05db\u05d9 \u05de\u05dc\u05db\u05d5\u05ea\u05d0 \u05d0\u05ea\u05d9\u05df \u05dc\u05de\u05e7\u05d1\u05d9\u05dc \u05d0\u05e4\u05da \u05d5\u05dc\u05d9\u05e7\u05e8\u05d5\u05ea\u05da \u05d1\u05d6\u05de\u05df \u05d3\u05de\u05e2\u05ea\u05d3 \u05e1\u05e4\u05e8 \u05d0\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea\u05d0 \u05d1\u05e1\u05d8\u05e8 \u05d9\u05de\u05d9\u05e0\u05da \u05d5\u05de\u05db\u05ea\u05d1\u05ea\u05d0 \u05d1\u05e4\u05e8\u05e9\u05d2\u05df \u05d6\u05d9\u05d5\u05ea\u05da \u05d1\u05d0\u05d5\u05d1\u05e8\u05d9\u05d6\u05d5\u05df \u05d3\u05de\u05df \u05d0\u05d5\u05e4\u05d9\u05e8\u05c3 \u05d9\u05d0 \u05e9\u05de\u05e2\u05d9 \u05db\u05e0\u05d9\u05e9\u05ea\u05d0 \u05d3\u05d9\u05e9\u05e8\u05d0\u05dc \u05d0\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05e4\u05d5\u05de\u05d9\u05d4 \u05d5\u05d7\u05de\u05d9 \u05e4\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05ea \u05e2\u05d5\u05d1\u05d3\u05d5\u05d9 \u05d5\u05ea\u05e6\u05dc\u05d9 \u05d0\u05d5\u05d3\u05e0\u05da \u05dc\u05e4\u05ea\u05d2\u05de\u05d9 \u05d0\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea\u05d0 \u05d5\u05ea\u05ea\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e2\u05d5\u05d1\u05d3\u05d9\u05df \u05d1\u05d9\u05e9\u05d9\u05df \u05d3\u05e8\u05e9\u05d9\u05e2\u05d9 \u05e2\u05de\u05d9\u05da \u05d5\u05d1\u05d9\u05ea \u05d8\u05e2\u05d5\u05d5\u05ea \u05d3\u05e4\u05dc\u05d7\u05ea \u05d1\u05d9\u05ea \u05d0\u05d1\u05d5\u05d9\u05d9\u05da\u05c3<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">45:10 The provinces of the kingdom come to welcome you and to honor you, while the book of Torah is stationed at your right side, and written in gold from Ophir. 45:11 Hear, O congregation of Israel, the Torah of his mouth, and see the wonders of his deeds, and incline your ear to the words of Torah, and you will forget the evil deeds of the wicked of your people, and the place of idols that you worshiped in the house of your father. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis interpret the daughter to be Israel and the queen to be the Torah. The rabbis also interpret the meaning of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cforget your people and your father\u2019s house\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to listening to the words of Torah and forgetting the evil deeds of the wicked people and the place of idols that they worshiped in the house of their father. The point of the exhortation of the psalmist, and even of the Apostles, is to give counsel to behave in a way so as to do what is pleasing to the Lord. <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45:11-15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> says something consistent with this interpretation. <\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\" lang=\"en-US\">Tehillim \/ Psalms 45:11-15<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\">45:11 Then the King will desire your beauty. Because He is your Lord, bow down to Him. 45:12 The daughter of Tyre will come with a gift; The rich among the people will seek your favor. 45:13 The King\u2019s daughter is all glorious within; Her clothing is interwoven with gold. 45:14 She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You. 45:15 They will be led forth with gladness and rejoicing; They will enter into the King\u2019s palace. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-6\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d1 \u05d5\u05b0\u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05d0\u05b8\u05d5 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05d9\u05b8\u05e4\u05b0\u05d9\u05b5\u05da\u05b0 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d4\u05d5\u05bc\u05d0 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b7\u05d9\u05b4\u05da\u05b0 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b2\u05d5\u05b4\u05d9-\u05dc\u05d5\u05b9: \u05d9\u05d2 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05ea-\u05e6\u05b9\u05e8 | \u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b4\u05e0\u05b0\u05d7\u05b8\u05d4 \u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b7\u05d9\u05b4\u05da\u05b0 \u05d9\u05b0\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc \u05e2\u05b2\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e8\u05b5\u05d9 \u05e2\u05b8\u05dd: \u05d9\u05d3 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc\u05d3\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d1\u05b7\u05ea-\u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05de\u05b8\u05d4 \u05de\u05b4\u05de\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d1\u05bc\u05b0\u05e6\u05d5\u05b9\u05ea \u05d6\u05b8\u05d4\u05b8\u05d1 \u05dc\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1\u05b8\u05d4\u05bc: \u05d8\u05d5 \u05dc\u05b4\u05e8\u05b0\u05e7\u05b8\u05de\u05d5\u05b9\u05ea \u05ea\u05bc\u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05dc \u05dc\u05b7\u05de\u05bc\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05d1\u05bc\u05b0\u05ea\u05d5\u05bc\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8 \u05e8\u05b5\u05e2\u05d5\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8 \u05de\u05d5\u05bc\u05d1\u05b8\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea \u05dc\u05b8\u05da\u05b0: \u05d8\u05d6 \u05ea\u05bc\u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05dc\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05de\u05b8\u05d7\u05b9\u05ea \u05d5\u05b8\u05d2\u05b4\u05d9\u05dc \u05ea\u05bc\u05b0\u05d1\u05b9\u05d0\u05b6\u05d9\u05e0\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b0\u05d4\u05b5\u05d9\u05db\u05b7\u05dc \u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0: <\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-7\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-7\" lang=\"en-US\">Aramaic Targum<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\" lang=\"en-US\">Toviyah \/ Psalms 45:12-16<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\">45:12 And then the king will desire your beauty; for he is your master and you will bow down to him. 45:13 And those who dwell in the fortress of Tyre will come with an offering, and the rich Gentiles will seek your face at your sanctuary. 45:14 All the best and choicest sacrifices from the provinces, the treasuries of the kings that are hidden within, will they bring for the priests whose clothing is chased with pure gold. 45:15 In their decorated garments they will offer their sacrifices before the king of the world, and the rest of their fellows who are scattered among the Gentiles will be brought in joy to you to Jerusalem. 45:16 They will be brought in joy and praise and they will enter the temple of the king of ages.<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-6\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d1 \u05d5\u05d1\u05db\u05df \u05d9\u05e8\u05d2\u05d2 \u05d9\u05d9\u05e8\u05d5\u05d2 \u05de\u05dc\u05db\u05d0 \u05e9\u05d5\u05e4\u05e8\u05d9\u05d9\u05da \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d4\u05d5\u05d0 \u05e8\u05d9\u05d1\u05d5\u05e0\u05d9\u05d9\u05da \u05d5\u05ea\u05e1\u05d2\u05d3\u05d9\u05df \u05dc\u05d9\u05d4\u05c3 \u05d9\u05d2 \u05d5\u05d9\u05ea\u05d1\u05d9 \u05db\u05e8\u05db\u05d0 \u05d3\u05e6\u05d5\u05e8 \u05d1\u05ea\u05e7\u05e8\u05d5\u05d1\u05ea\u05d0 \u05d9\u05d9\u05ea\u05d5\u05df \u05ea\u05d4\u05d5\u05df \u05d0\u05ea\u05d9\u05d9\u05df \u05dc\u05de\u05e7\u05d1\u05dc \u05d5\u05d0\u05e4\u05d9\u05da \u05d9\u05e9\u05d7\u05e8\u05d5\u05df \u05dc\u05d1\u05d9\u05ea \u05de\u05e7\u05d3\u05e9\u05d9\u05d9\u05da \u05e2\u05ea\u05d9\u05e8\u05d9 \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0\u05c3 \u05d9\u05d3 \u05db\u05dc \u05e9\u05d1\u05d7 \u05e9\u05e4\u05e8 \u05d0\u05e8\u05d2 \u05e0\u05db\u05e1\u05d9 \u05e4\u05d9\u05dc\u05db\u05d9 \u05d0\u05d5\u05e6\u05e8\u05d9 \u05de\u05dc\u05db\u05d9\u05d0 \u05d3\u05de\u05d8\u05de\u05e8\u05df \u05de\u05dc\u05d2\u05d9\u05d5 \u05d9\u05e7\u05e8\u05d1\u05d5\u05df \u05e7\u05d5\u05e8\u05d1\u05e0\u05d9\u05df \u05e7\u05d3\u05dd \u05de\u05dc\u05db\u05d0 \u05d5\u05d3\u05d5\u05e8\u05d5\u05e0\u05d9\u05df \u05dc\u05db\u05d4\u05e0\u05d9\u05d0 \u05d3\u05de\u05e8\u05de\u05e6\u05d9\u05df \u05d1\u05d3\u05d4\u05d1\u05d0 \u05e1\u05e0\u05d9\u05e0\u05d0 \u05dc\u05d1\u05d5\u05e9\u05d9\u05d4\u05d5\u05df\u05c3 \u05d8\u05d5 \u05d1\u05dc\u05d1\u05d5\u05e9\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05e6\u05d9\u05d5\u05e8\u05d9\u05df \u05d9\u05e7\u05e8\u05d1\u05d5\u05df \u05e7\u05d5\u05e8\u05d1\u05e0\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05e7\u05d3\u05dd \u05de\u05dc\u05db\u05d0 \u05d3\u05e2\u05dc\u05de\u05d0 \u05d5\u05e9\u05d0\u05e8 \u05d7\u05d1\u05e8\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05d3\u05d9 \u05de\u05d9\u05ea\u05d1\u05d3\u05e8\u05d9\u05df \u05d1\u05d9\u05e0\u05d9 \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0 \u05d9\u05ea\u05d9\u05ea\u05d9\u05df \u05d1\u05d7\u05d3\u05d5\u05d0 \u05dc\u05d5\u05ea\u05d9\u05da \u05dc\u05d9\u05e8\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd\u05c3 \u05d8\u05d6 \u05d9\u05ea\u05ea\u05d9\u05d9\u05df \u05d1\u05d7\u05d3\u05d5\u05df \u05d5\u05ea\u05d5\u05e9\u05d1\u05d7\u05ea\u05d0 \u05d5\u05d1\u05d9\u05e2 \u05d5\u05d9\u05e2\u05dc\u05d5\u05df \u05d1\u05d4\u05d9\u05db\u05dc\u05d0 \u05d3\u05de\u05dc\u05da \u05e2\u05dc\u05de\u05d9\u05df\u05c3<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-7\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-7\" lang=\"en-US\">Septuagint<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\" lang=\"en-US\">Psalmoi \/ Psalms 45:11-15<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\">45:11 Because the king has desired thy beauty; for he is thy Lord. 45:12 And the daughter of Tyre shall adore him with gifts; the rich of the people of the land shall supplicate thy favour. 45:13 All her glory is that of the daughter of the king of Esebon, robed as she is in golden fringed garments, 45:14 in embroidered clothing: virgins shall be brought to the king after her: her fellows shall be brought to thee. 45:15 They shall be brought with gladness and exultation: they shall be led into the king\u2019s temple. <\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\">45:11 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03c0\u03b5\u03b8\u1f7b\u03bc\u03b7\u03c3\u03b5\u03bd \u1f41 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1f7a\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u1f71\u03bb\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f79\u03c2 \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f41 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 45:12 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ba\u03c5\u03bd\u1f75\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u03b8\u03c5\u03b3\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03b5\u03c2 \u03a4\u1f7b\u03c1\u03bf\u03c5 \u1f10\u03bd \u03b4\u1f7d\u03c1\u03bf\u03b9\u03c2 \u03c4\u1f78 \u03c0\u03c1\u1f79\u03c3\u03c9\u03c0\u1f79\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03c4\u03b1\u03bd\u03b5\u1f7b\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd \u03bf\u1f31 \u03c0\u03bb\u03bf\u1f7b\u03c3\u03b9\u03bf\u03b9 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bb\u03b1\u03bf\u1fe6 45:13 \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b1 \u1f21 \u03b4\u1f79\u03be\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b8\u03c5\u03b3\u03b1\u03c4\u03c1\u1f78\u03c2 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03c9\u03c2 \u1f14\u03c3\u03c9\u03b8\u03b5\u03bd \u1f10\u03bd \u03ba\u03c1\u03bf\u03c3\u03c3\u03c9\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c7\u03c1\u03c5\u03c3\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b2\u03b5\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u1f73\u03bd\u03b7 \u03c0\u03b5\u03c0\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03bb\u03bc\u1f73\u03bd\u03b7 45:14 \u1f00\u03c0\u03b5\u03bd\u03b5\u03c7\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u1ff7 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u1fd6 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b8\u1f73\u03bd\u03bf\u03b9 \u1f40\u03c0\u1f77\u03c3\u03c9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b1\u1f31 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u1f77\u03bf\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f00\u03c0\u03b5\u03bd\u03b5\u03c7\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u1f77 \u03c3\u03bf\u03b9 45:15 \u1f00\u03c0\u03b5\u03bd\u03b5\u03c7\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03bd \u03b5\u1f50\u03c6\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7b\u03bd\u1fc3 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u1f71\u03c3\u03b5\u03b9 \u1f00\u03c7\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03bd\u03b1\u1f78\u03bd \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u1f73\u03c9\u03c2<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\">Notice how the Hebrew texts speaks of the King\u2019s palace (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05d4\u05b5\u05d9\u05db\u05b7\u05dc \u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\">) and the Aramaic Targum brings into the Psalm the richness of the covenant and the ritual service of the Tabernacle. The rabbis parallel the palace of the King to the Temple and the King Messiah. It says that the daughter of Tyre will adore Him with gifts and the people of the land will supplicate His favor in the Septuagint. Whereas, the Targum translation says those who dwell in the fortress of Tyre will bring an offering and the gentiles will see His face at the Sanctuary. The King is obviously the Lord God Almighty in heaven.<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\"> The King will desire her beauty, and she will bow down to him. Even the Gentiles will seek His face at the Sanctuary. The best and choicest portions will be brought before the King and we read of the gathering of the Jewish people from the ends of the earth where they are scattered among the Gentiles. There will be joy and praises. This psalm definitely has its application in eschatology and rightly so it has been interpreted as such throughout Jewish and Christian history.<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\"> The Psalm ends saying that the sons will replace their fathers and that they will be princes in all the earth in <\/span><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\">Tehillim \/ Psalms 45:16<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-7\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-7\" lang=\"en-US\">Masoretic Text<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Tehillim \/ Psalms 45:16-17<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\">45:16 In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth. 45:17 I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-6\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d6 \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05d0\u05b2\u05d1\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05d9\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05d5\u05bc \u05d1\u05b8\u05e0\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05ea\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b5\u05de\u05d5\u05b9 \u05dc\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5: \u05d9\u05d7 \u05d0\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b4\u05de\u05b0\u05da\u05b8 \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b9\u05e8 \u05d5\u05b8\u05d3\u05b9\u05e8 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b5\u05df \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05d3\u05bb\u05da\u05b8 \u05dc\u05b0\u05e2\u05b9\u05dc\u05b8\u05dd \u05d5\u05b8\u05e2\u05b6\u05d3:<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-7\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-7\" lang=\"en-US\">Aramaic Targum<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Toviyah \/ Psalms 45:17-18<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\">45:17 In the place of your fathers will be the righteous, your sons; you will appoint them as leaders in all the land. 45:18 At that time you will say, \u201cWe will invoke your name in every generation;\u201d because of this the Gentiles who are converted will praise your name forever and ever and ever. (EMC)<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-6\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d6 \u05d1\u05d0\u05ea\u05e8 \u05d0\u05d1\u05d4\u05ea\u05da \u05d9\u05d4\u05d5\u05d9\u05d9\u05df \u05e6\u05d3\u05d9\u05e7\u05d9\u05d0 \u05d1\u05e0\u05da \u05ea\u05de\u05e0\u05d9\u05e0\u05d5\u05df \u05dc\u05e8\u05d1\u05e8\u05d1\u05d9\u05d0 \u05dc\u05d0\u05e8\u05db\u05d5\u05e0\u05d9\u05df \u05d1\u05db\u05dc \u05d0\u05e8\u05e2\u05d0\u05c3 \u05d9\u05d7 \u05d1\u05e2\u05d9\u05d3\u05e0\u05d0 \u05d4\u05d4\u05d9\u05d0 \u05ea\u05d9\u05de\u05e8\u05d5\u05df \u05e0\u05d3\u05db\u05e8 \u05d0\u05d9\u05d3\u05db\u05e8 \u05e9\u05de\u05da \u05d1\u05db\u05dc \u05d3\u05e8 \u05d5\u05d3\u05e8 \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d4\u05d9\u05db\u05e0\u05d0 \u05e2\u05de\u05d9\u05d0 \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0 \u05d3\u05de\u05d9\u05ea\u05d2\u05d9\u05d9\u05e8\u05d9\u05df \u05d9\u05d4\u05d5\u05d3\u05d5\u05df \u05e9\u05de\u05da \u05dc\u05d5\u05ea\u05da \u05dc\u05e2\u05dc\u05dd \u05d5\u05dc\u05e2\u05dc\u05de\u05d9 \u05e2\u05dc\u05de\u05d9\u05df\u05c3<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-7\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-7\" lang=\"en-US\">Septuagint<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\" lang=\"en-US\">Psalmoi \/ Psalms 45:16-17<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\">45:16 Instead of thy fathers children are born to thee: thou shalt make them princes over all the earth. 45:17 They shall make mention of thy name from generation to generation: therefore shall the nations give thanks to thee for ever, even for ever and ever. (LXX)<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\">45:16 \u1f00\u03bd\u03c4\u1f76 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c0\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03c9\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f10\u03b3\u03b5\u03bd\u1f75\u03b8\u03b7\u03c3\u1f71\u03bd \u03c3\u03bf\u03b9 \u03c5\u1f31\u03bf\u1f77 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u1f75\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f04\u03c1\u03c7\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b1\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03b3\u1fc6\u03bd 45:17 \u03bc\u03bd\u03b7\u03c3\u03b8\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f40\u03bd\u1f79\u03bc\u03b1\u03c4\u1f79\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f10\u03bd \u03c0\u1f71\u03c3\u1fc3 \u03b3\u03b5\u03bd\u03b5\u1fb7 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b3\u03b5\u03bd\u03b5\u1fb7 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03bb\u03b1\u03bf\u1f76 \u1f10\u03be\u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u1f75\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u1f77 \u03c3\u03bf\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03bf\u03c2<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Hebrew text says <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05d0\u05b2\u05d1\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05d9\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05d5\u05bc \u05d1\u05b8\u05e0\u05b6\u05d9\u05da\u05b8<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">\u201cunder\/instead of your fathers will be your sons\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05ea\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b5\u05de\u05d5\u05b9 \u05dc\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">\u201che will make them to be princes in all the earth.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis who translated the Septuagint state that the sons will take the place of their fathers and they will be the righteous. The sons appear to carry on the memory of what the King has taught them being able to take His place. The Aramaic Targum states that they will <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cinvoke the name of God in every generation.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This draws in the idea of the psalm speaking of the King Messiah, and the sons learning His Torah. The King passes His wisdom and His knowledge to His children. <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45:17<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> states, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cI will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.\u201d (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Based upon the final verse of the psalm, there appears to be an eschatological hope of Israel, (i) in the invoking of the name of God in every generation (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d1\u05db\u05dc \u05d3\u05e8 \u05d5\u05d3\u05e8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and (ii) in the claim that all peoples (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b5\u05df \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05d3\u05bb\u05da\u05b8 \u05dc\u05b0\u05e2\u05b9\u05dc\u05b8\u05dd \u05d5\u05b8\u05e2\u05b6\u05d3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) will give thanks forever and ever. The Aramaic Targum states that because Israel calls upon the name of the Lord throughout their generations, the Gentiles will convert and give praise to the Name of God as well. This provides us with the idea that Israel will lead the nations to the Lord, and this is what happened according to the Apostolic Writings. Praise the Lord for the symmetry we can find in the Psalm, the Apostolic Writings, and in the Rabbinic commentaries.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> According to the <\/span><a id=\"_idIndexMarker026\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Talmud Bavli Avodah Zarah 2b<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><a id=\"_idIndexMarker027\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Midrash Rabba Bamidbar Parashat 1, <\/span><a id=\"_idIndexMarker028\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Part 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the rabbis state that our Father in Heaven offered the Torah to all the nations of the earth, and the Jews were the only ones who accepted it. Note also that, according to the rabbis, this was the purpose of the wilderness revelation of Torah (see <\/span><a id=\"_idIndexMarker029\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Bits of Torah Truths, Parashat Chukat, The Purpose of the Wilderness Revelation of Torah, http:\/\/www.matsati.com\/index.php\/bits-of-torah-truths-parashat-chukat-the-purpose-of-the-wilderness-revelation-of-torah\/, Access Date: June 26, 2014<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the nations would come to seek the Lord God Almighty at His holy hill. While studying the Rabbinic literature, it is easy to find concepts that God intended for all men (both Jew and non-Jew) to receive and accept His Torah. Throughout the Apostolic Writings, we see the Apostles teaching Torah by exhorting the believers (ekklesia) to live in righteousness, holiness, and truth. If we live in this generation maintaining our integrity, the nations will see and want what we have. Studying the Hebrew and Aramaic texts, the rabbis believed this psalm to be messianic saying the Messianic King is given authority over the nations and His (God\u2019s) people. Because of the rabbinic understanding of this psalm, the author of Hebrews uses this interpretation of the text, and the Messianic King,<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">to speak of Yeshua the Messiah as the One whose throne is forever and ever, and who is the Anointed One of God. By our faith in Yeshua the Messiah, who is the Messianic King, we are given the Holy Spirit of God who empowers us to <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">keep our tongues from <\/span><a id=\"_idIndexMarker030\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Lashon Hara, to turn from evil and do good, to seek and pursue peace, to have the strength to suffer for righteousness sake, and to sanctify Christ as Lord in our hearts. If we are truly seeking the Lord in Heaven, doing what is right, the nations will see, God will work powerfully in our lives, and we will be given the opportunity to speak of how the Lord has worked and is working in our lives for His glory. We can speak of the great love that He has for us by sending His Son Yeshua the Messiah. Praise the Lord! Let\u2019s Pray!<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-20\">Rabbinic Commentary<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-21\"> The Rabbinic Commentary (Midrash) on <\/span><span class=\"CharOverride-22\">Tehillim \/ Psalms 45 <\/span><span class=\"CharOverride-21\">has 7 parts. Reading through the Midrash we will be looking at Part 1, 2, 3, 4 and 6. Let\u2019s begin by outlining <\/span><span class=\"CharOverride-22\">Midrash Tehillim Chapter 44, Part 1, 2, 3, 4, and 6.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-7\">Outline of Midrash Tehillim \/ Psalms, Chapter 45, Part 1, 2, 3, 4, and 6<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-20\">Part 1<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Midrash introduces the Psalm with the <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span> (Dibur Hamathil) saying <span class=\"Character-Style-1\">\u201cFor the leader, upon shoshannim, the sons of Korach. A maskil. A son of loves (Tehillim \/ Palms 45:1).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span> to the Midrash says <span class=\"CharOverride-6\">\u201c<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">The word Shoshannim is to be considered in the light of the verse My beloved is gone down to His garden to gather lilies (Shoshannim) (Song 6:2).<\/span><span class=\"CharOverride-6\">\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-9\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cthe parable,\u201d<\/span> goes on to explain the <span class=\"CharOverride-9\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta), the rabbis go on to expand upon David\u2019s words to discuss lilies and thorns and burning up the thorns.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-9\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (Nimshal) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span>expands upon the <span class=\"CharOverride-9\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal), the rabbis speak of how the thorns are burned up using examples from Parashat Korach, and a parable of a king who entered a city.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Concluding phrase says <span class=\"CharOverride-6\">\u201cThe Holy One blessed be He, answered, You will be victorious, as is said For Him who gives victory to the sons of Korach because they are Shoshannim (Tehillim \/ Psalms 45:1).\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-20\">Part <\/span><span class=\"CharOverride-20\">2<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Midrash introduces the Psalm with the <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span> (Dibur Hamathil) saying <span class=\"Character-Style-1\">\u201cFor the leader; a Psalm of the sons of Korach, Maskil. A song of loves (Tehillim \/ Psalms 45:1).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span> to the Midrash says <span class=\"CharOverride-6\">\u201c<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">This Psalm is introduced by three words, Leadership, Maskil, and Song, to stand for the three sons of Korach.<\/span><span class=\"CharOverride-6\">\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-9\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cthe parable,\u201d<\/span> goes on to explain the <span class=\"CharOverride-9\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta), the rabbis go on to expand upon David\u2019s words regarding the sons of Korach and the love song.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-9\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (Nimshal) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span>expands upon the <span class=\"CharOverride-9\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal), the rabbis speak of how the plural form indicates that the Holy One blessed be He was present where they assembled.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Concluding phrase says <span class=\"CharOverride-6\">\u201cThe word Maskil (he who is instructed) means that His beloved be He, for it is said, When all your children are instructed by the Lord, then the peace of your children will be great (Isaiah 54:13).\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-20\">Part <\/span><span class=\"CharOverride-20\">3<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Midrash introduces the Psalm with the <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span> (Dibur Hamathil) saying <span class=\"Character-Style-1\">\u201cAnother comment on For the leader; upon Shoshannim (lilies).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span> to the Midrash says <span class=\"CharOverride-6\">\u201c<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">These words are to be considered in the light of the verse I will be as the dew unto Israel; he will blossom as the lily (Hosea 14:6).<\/span><span class=\"CharOverride-6\">\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-9\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cthe parable,\u201d<\/span> goes on to explain the <span class=\"CharOverride-9\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta), the rabbis go on to expand upon David\u2019s words and speak of the glory of the Lord filling His people in the Olam Haba.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-9\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (Nimshal) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span>expands upon the <span class=\"CharOverride-9\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal), the rabbis speak of the Lord redeemed them (the sons of Korach) from the pit and how the heart turns upward when one repents before the Lord.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Concluding phrase says <span class=\"CharOverride-6\">\u201cI will be as the dew unto Israel, when he blossoms as the lily, that is, when Israel blossoms as the lily. Hence it is said, For Him who gives victory because of lilies. \u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-20\">Part <\/span><span class=\"CharOverride-20\">4<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Midrash introduces the Psalm with the <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span> (Dibur Hamathil) saying <span class=\"Character-Style-1\">\u201cThe verse My heart overflows with a goodly matter (Tehillim \/ Psalms 45:2)\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span> to the Midrash says <span class=\"CharOverride-6\">\u201c<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">means to teach you that even when men are unable to confess with their mouths, but their hearts are overflowing with repentance, the Holy One blessed be He, receives them.<\/span><span class=\"CharOverride-6\">\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-9\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cthe parable,\u201d<\/span> goes on to explain the <span class=\"CharOverride-9\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta), the rabbis go on to expand upon David\u2019s words referring to those who serve the Lord with their whole heart.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-9\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (Nimshal) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span>expands upon the <span class=\"CharOverride-9\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal), the rabbis speak of how the sons of Korach repented in their hearts and the Lord received them even tough they did not repent with their lips.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Concluding phrase says <span class=\"CharOverride-6\">\u201cThus, when Hannah said, The Lord kills, and makes alive; He brings down to the grave, and brings up (1 Samuel 2:6), she was referring to the sons of Korach who went down until their feet touched the bottom of the pit, and after their feet had touched the bottom of the pit, them came up forthwith. Hence Hannah said, He brings down to the grave, and brings up.\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-20\">Part <\/span><span class=\"CharOverride-20\">6<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Midrash introduces the Psalm with the <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span> (Dibur Hamathil) saying <span class=\"Character-Style-1\">\u201cYou are fairer than the children of earth (Tehillim \/ Psalms 45:3).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span> to the Midrash says <span class=\"CharOverride-6\">\u201cthis <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">alludes to the sons of Korach whose deeds were fairer than those of Korach and his assembly.<\/span><span class=\"CharOverride-6\">\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-9\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cthe parable,\u201d<\/span> goes on to explain the <span class=\"CharOverride-9\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta), the rabbis go on to expand upon David\u2019s words, the sons of Korach, and Moshe.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-9\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (Nimshal) <span class=\"CharOverride-6\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span>expands upon the <span class=\"CharOverride-9\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal), the rabbis speak of how the Torah is as a sword, that Moshe went up to heaven riding a cloud, and how all the earth sought the presence of Solomon.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Concluding phrase says <span class=\"CharOverride-6\">\u201cThe verses beginning Harken O daughter, and consider (Tehillim \/ Psalms 45:11), to the end of the Psalm are spoken to the congregation of Israel.\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Midrash Tehillim 45, Part 1 opens with the Dibur Hamathil (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cFor the leader, upon shoshannim, the sons of Korach. A maskil. A son of loves (Tehillim \/ Palms 45:1).\u201d<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Homiletic introduction (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Petihta) to the Midrash states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cThe word <\/span><a id=\"_idIndexMarker031\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Shoshannim is to be considered in the light of the verse My beloved is gone down to His garden to gather lilies (Shoshannim) (Song 6:2).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis go on the say the following in the midrash: <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">When lilies in the garden are not recognized, whoever sees them says that they are thorns. Why? Because they grow among thorns. And what becomes of thorns? They go into the fire, as is said, As thorns are cut down, they will be burned in the fire (Isaiah 33:12); and also If fire goes forth, and catches the thorns (Shemot \/ Exodus 22:5); and again, And fire come forth from the Lord, and devoured the two hundred and fifty men that offered the incense (Bamidbar \/ Numbers 16:35). But the sons of Korach, who were lilies, were gathered from among the thorns, that they might not be consumed with the thorns, the Holy One blessed be He, came down swiftly and saved them. (Midrash Tehillim 45, Part 1)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">They say that when the lilies are not recognized they appear as thorns in the garden. The reason is they grow among the thorns. This analogy seems to suggest that the gardener is not properly weeding the garden to remove the thorns. Every gardener knows that thorns have the capability of overwhelming normal plants, they grow faster and at one point may even overshadow the plants. Thistles are capable of growing as tall as and taller than corn. How might this apply to our lives? If we are not weeding out the thorns from our lives, will we begin to look just like useless weeds before God? The midrash asks the question <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cAnd what becomes of the thorns?\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The answer is they will be cast into the fire, and the rabbis quote from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 33:12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d1 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05d9\u05d5\u05bc \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\"> \u05de\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e8\u05b0\u05e4\u05d5\u05b9\u05ea \u05e9\u05b4\u05b9\u05d9\u05d3 \u05e7\u05d5\u05b9\u05e6\u05b4\u05d9\u05dd \u05db\u05bc\u05b0\u05e1\u05d5\u05bc\u05d7\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b8\u05d0\u05b5\u05e9\u05c1 \u05d9\u05b4\u05e6\u05bc\u05b7\u05ea\u05bc\u05d5\u05bc:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">33:12 \u2018The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The thorns are paralleled to people and the wicked who will be burned because of their unrighteousness in the last days. The Midrash cites from Parashat Mishpatim, <\/span><a id=\"_idIndexMarker032\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Shemot \/ Exodus 22:6 \u2018If a fire breaks out and spreads to thorn bushes, so that stacked grain or the standing grain or the field itself is consumed, he who started the fire shall surely make restitution. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The idea is if we live as thorns, we will need to make restitution and how do we make restitution to God who owns all things, even our own lives? These thorns are consumed by fire, and a parallel text is from Parashat Korach because of the psalm being a love song of the sons of Korach and the fire that proceeded from the presence of God and consumed the 250 men who came to offer incense according to <\/span><a id=\"_idIndexMarker033\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 16:35<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. The midrash states that the sons of Korach were lilies and the lilies were gathered from among the thorns so that they would not be consumed with the thorns. What are the rabbis referring to here? It may be that a reference to the book of Chronicles is being referred to which states that the sons of Korach survived the sins of their fathers in Parashat Korach. Not all of the sons of Korach died indicated by David placing the sons of Korach in charge of the Temple and wrote songs for them to sing. The Lord God Almighty (the Holy One blessed be He) come down and saved them. This reminds us of a parable that Yeshua taught in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 13:24-30<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker034\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Matthew 13:24-30<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">13:24 Jesus presented another parable to them, saying, \u2018The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field. 13:25 \u2018But while his men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away. 13:26 \u2018But when the wheat sprouted and bore grain, then the tares became evident also. 13:27 \u2018The slaves of the landowner came and said to him, \u2018Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?\u2019 13:28 \u2018And he said to them, \u2018An enemy has done this!\u2019 The slaves said to him, \u2018Do you want us, then, to go and gather them up?\u2019 13:29 \u2018But he said, \u2018No; for while you are gathering up the tares, you may uproot the wheat with them. 13:30 \u2018Allow both to grow together until the harvest; and in the time of the harvest I will say to the reapers, \u2018First gather up the tares and bind them in bundles to burn them up; but gather the wheat into my barn.\u2019\u2019\u2018 (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">This is known as the parable of the tares and is found only in the Gospel of Matthew. According to the parable, the owner of the field sows seed and as the wheat is growing, there is a point in time when it becomes apparent that the wheat in the field is not what it appears to be; some of the wheat are in fact tares, which are plants that have the appearance of wheat while growing up but in the end they are distinguishable from the wheat and nothing more than useless weeds. Similar to what is found in the midrash, the lilies are confused with thorns. In Yeshua\u2019s parable, the tares are confused with the wheat. The principle that is being taught is that the seed represents people in this world (field). Note also that this parable is transitional from the previous parable of the sower. In the parable of the sower, the Son of Man is the sower who sows the word of God and it falls upon good ground, stony ground, and amongst thorns. The seed that fell upon good ground produced much more fruit than what was sown. The parable of the lilies in the garden in the midrash, lilies do not produce fruit, lilies are designed for looks and not for food. In both instances, the Lord rescues the people by sending His angels to rescue them. Why do the rabbis use lilies which do not produce fruit (good works) to represent the people? <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The remainder of Midrash Tehillim 45, Part 1 says the following:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">But the sons of Korach, who were lilies, were gathered from among the thorns, that they might not be consumed with the thorns, the Holy One blessed be He, came down swiftly and saved them. A parable of a king who entered a city, when the men of the city came forth to crown the king with a crown of gold studded with precious stones and pearls, they were met and told, The king requires nothing from you except a crown of lilies. Forthwith, the men of the city rejoiced. So it was with Korach and his assembly. They said, The Holy One blessed be He, requires of you censers of gold, but the Holy One blessed be He, replied, What good are censers of gold to Me? Mine are the silver and mine the gold. (Haggai 2:8). And so, two, the incense, Incense is an abomination unto me (Isaiah 1:13). But what do I require? Lilies? Thereupon the sons of Korach said, We are lilies. The Holy One blessed be He, answered, You will be victorious, as is said For Him who gives victory to the sons of Korach because they are Shoshannim (Tehillim \/ Psalms 45:1). (Midrash Tehillim 45, Part 1)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The rabbis illustrate the meaning of the lilies using a parable of a king who enters a city and the people desire to make him king and bring gold, precious stones, etc. The king says that he requires nothing of us besides that we be as lilies. Why lilies? In the rabbinic literature, the first account of the lily is given by Ibn Ezra in his commentary on the Song of Solomon. Ibn Ezra states, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">\u201cIt is a white flower of sweet but narcotic perfume, and it receives its name because the flower has, in every case, six (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-6\" lang=\"he-IL\">\u05e9\u05e9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">) petals, within which are six long filaments.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Midrash alludes once to the abundance of its sap, and Abravanel says that dew makes the lily bloom, but rain destroys it. The idea is that the heart of this flower is directed upward, even though it grows among thorns. The lily symbolizes one\u2019s trust in God which should be done even in the midst of afflictions (<\/span><a id=\"_idIndexMarker035\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Leviticus Rabbah 23:1, <\/span><a id=\"_idIndexMarker036\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Cant. Rabbah 2:2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Zohar speaks of the thirteen leaves of the lily which surround the flower as the thirteen attributes of God which encompass Israel. This number is evidently derived from the description of Ibn Ezra with its six petals, six stamens (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">pollen-bearing organ of a flower<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), and one pistil. The lilies among which the beloved feeds (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Cant. Rabbah 2:16<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) are the morning and evening Shema; the five leaves of the rose are the first five words of the Shema; and the thirteen leaves of the lily the numerical equivalent to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cekhad\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05b6\u05d7\u05b8\u05d3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the last word in the Shema. In the rabbinic literature the rabbis use the <\/span><a id=\"_idIndexMarker037\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">gematria to draw out the meaning and symbolism of the Scriptures. The faces of the righteous are as the lily, and exist only for redemption as the lily for perfume. The lily typifies Israel and as we see here in the midrash we are told that we are to be as lilies. We are to live as a sweet fragrance before the Lord. The lily withers in the sunlight, but blooms beneath the dew, and <\/span><a id=\"_idIndexMarker038\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Hosea 14:5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> states, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cI will be like the dew to Israel; He will blossom like the lily, And he will take root like the cedars of Lebanon.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Lord God becomes the dew for the lily which represents us. We are to be deeply rooted in the Scriptures, God\u2019s Word, like the root of the cedars of Lebanon. Israel is known as the lily among the nations for her sweet savory fragrance. The important point we can draw out of the midrash is that the sweet smell of the lily may be paralleled in our lives as righteousness and repentance. The midrash concludes saying,<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">\u201cThe Holy One blessed be He, answered, You will be victorious, as is said For Him who gives victory to the sons of Korach because they are <\/span><a id=\"_idIndexMarker039\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Shoshannim (Tehillim \/ Psalms 45:1).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Victory comes on the heals of living in righteousness and living repentant lives. Yeshua the Messiah sends us the Holy Spirit and gives us victory, to be convicted of sin that leads to repentance, and to be able (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">empowering our lives<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) to live in righteousness before our Father in Heaven.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Midrash Tehillim 45, Part 2 opens with the Dibur Hamathil (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cFor the leader; a Psalm of the sons of Korach, Maskil. A song of loves (Tehillim \/ Psalms 45:1).\u201d<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The homiletic introduction to the Midrash states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cThis Psalm is introduced by three words, Leadership, Maskil, and Song, to stand for the three sons of Korach.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The midrash states that the Psalm is introduced using three words and this leads to the interpretation this refers to the three sons of Korach and because there was three they sung three songs. The Lord loves the songs of those who sing to Him. The rabbis ask when do we know that Moshe and Aaron assembled to listen to the song of the sons of Korach? The justification is given as the words <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cMaskil, a song for yeddiot\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">(<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05de\u05e9\u05db\u05d9\u05dc \u05e9\u05d9\u05e8 \u05d9\u05d3\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) with the word yeddiot (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d3\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) being written in plural form implies they were assembled to listen to the song. The midrash concludes saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cThe word Maskil (he who is instructed) means that His beloved be He, for it is said, When all your children are instructed by the Lord, then the peace of your children will be great (Isaiah 54:13).\u201d <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The entire midrash states the following:<\/span><\/p>\n<table id=\"table005\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-8\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-9\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-10\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-8\">\u05de\u05d3\u05e8\u05e9 \u05ea\u05d4\u05dc\u05d9\u05dd \u05e4\u05e8\u05e7 \u05de\u05d4 \u05e1\u05d9\u05de\u05df \u05d1<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1 [\u05dc\u05de\u05e0\u05e6\u05d7 \u05d5\u05d2\u05d5\u05f3 \u05de\u05e9\u05db\u05d9\u05dc \u05e9\u05d9\u05e8 \u05d9\u05d3\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea]. \u05d1\u05e9\u05dc\u05e9\u05d4 \u05d3\u05d1\u05e8\u05d9\u05dd \u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05d4\u05de\u05d6\u05de\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d6\u05d4, \u05d1\u05e0\u05d9\u05e6\u05d5\u05d7 \u05d1\u05de\u05e9\u05db\u05d9\u05dc \u05d1\u05e9\u05d9\u05e8, \u05db\u05e0\u05d2\u05d3 \u05e9\u05dc\u05e9\u05d4 \u05d1\u05e0\u05d9 \u05e7\u05e8\u05d7, \u05d5\u05de\u05e4\u05e0\u05d9 \u05e9\u05d4\u05dd \u05e9\u05dc\u05e9\u05d4 \u05d0\u05de\u05e8\u05d5 \u05e9\u05dc\u05e9\u05d4, [\u05d9\u05d3\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea], \u05d0\u05de\u05e8 \u05dc\u05d4\u05dd \u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4 \u05db\u05dc \u05d0\u05d7\u05d3 \u05d5\u05d0\u05d7\u05d3 \u05e9\u05dc\u05d5 \u05d9\u05d3\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea \u05d4\u05dd \u05dc\u05e4\u05e0\u05d9, \u05de\u05e0\u05d9\u05d9\u05df \u05d0\u05ea\u05d4 \u05d9\u05d5\u05d3\u05e2 \u05e9\u05d4\u05d9\u05d5 \u05de\u05e9\u05d4 \u05d5\u05d0\u05d4\u05e8\u05df \u05d5\u05db\u05dc \u05d4\u05d2\u05d3\u05d5\u05dc\u05d9\u05dd \u05d1\u05d0\u05d9\u05df \u05dc\u05e9\u05de\u05d5\u05e2 \u05e9\u05d9\u05e8\u05ea\u05df \u05e9\u05dc \u05d1\u05e0\u05d9 \u05e7\u05e8\u05d7, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05dc\u05de\u05e0\u05e6\u05d7 \u05e2\u05dc \u05e9\u05d5\u05e9\u05e0\u05d9\u05dd \u05dc\u05d1\u05e0\u05d9 \u05e7\u05e8\u05d7 \u05de\u05e9\u05db\u05d9\u05dc \u05e9\u05d9\u05e8 \u05d9\u05d3\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea, \u05de\u05e9\u05de\u05d9\u05e2 \u05d9\u05d3\u05d9\u05d3\u05d9\u05dd \u05e9\u05dc \u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4, \u05dc\u05db\u05da \u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05e9\u05d9\u05e8 \u05d9\u05d3\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea, \u05d5\u05de\u05dc\u05de\u05d3\u05d9\u05dd \u05dc\u05d5\u05de\u05e8 \u05e9\u05d9\u05e8\u05d4 \u05dc\u05e4\u05e0\u05d9 \u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05d5\u05db\u05dc \u05d1\u05e0\u05d9\u05da \u05dc\u05de\u05d5\u05d3\u05d9 \u05d4\u05f3 \u05d5\u05e8\u05d1 \u05e9\u05dc\u05d5\u05dd \u05d1\u05e0\u05d9\u05da (\u05d9\u05e9\u05e2\u05d9\u05d4 \u05e0\u05d3 \u05d9\u05d2). <\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-8\">Midrash Tehillim 45, Part 2<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">2. For the leader; a Psalm of the sons of Korach, Maskil. A song of loves (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45:1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). This Psalm is introduced by three words, Leadership, Maskil, and Song, to stand for the three sons of Korach. Because they were three, they sang three songs. By <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cof loves\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (yedidot) is meant that the Holy One blessed be He, said of the three sons of Korach, The songs of each, of every one of them, is beloved to Me. Whence do we know that Moshe and Aharon, and all the great ones assembled to hear the song of the sons of Korach? Because in the words For the leader; upon Shoshannim, the sons of Korach. Maskil, a song for yedidot (the beloved), the word yedidot, being plural, implies that those beloved of the Holy One blessed be He, were there assembled. Hence, A song for the beloved. The word Maskil (he who is instructed) means that His beloved be He, for it is said, When all your children are instructed by the Lord, then the peace of your children will be great (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 54:13<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The context on the ending of the midrash comes from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 54<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which states the following.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker040\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Isaiah 54:13-55:9<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">54:13 \u2018All your sons will be taught of the Lord; And the well-being of your sons will be great. 54:14 \u2018In righteousness you will be established; You will be far from oppression, for you will not fear; And from terror, for it will not come near you. 54:15 \u2018If anyone fiercely assails you it will not be from Me. Whoever assails you will fall because of you. 54:16 \u2018Behold, I Myself have created the smith who blows the fire of coals And brings out a weapon for its work; And I have created the destroyer to ruin. 54:17 \u2018No weapon that is formed against you will prosper; And every tongue that accuses you in judgment you will condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, And their vindication is from Me,\u2019 declares the Lord. 55:1 \u2018Ho! Every one who thirsts, come to the waters; And you who have no money come, buy and eat. Come, buy wine and milk Without money and without cost. 55:2 \u2018Why do you spend money for what is not bread, And your wages for what does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, And delight yourself in abundance. 55:3 \u2018Incline your ear and come to Me. Listen, that you may live; And I will make an everlasting covenant with you, According to the faithful mercies shown to David. 55:4 \u2018Behold, I have made him a witness to the peoples, A leader and commander for the peoples. 55:5 \u2018Behold, you will call a nation you do not know, And a nation which knows you not will run to you, Because of the Lord your God, even the Holy One of Israel; For He has glorified you.\u2019 55:6 Seek the Lord while He may be found; Call upon Him while He is near. 55:7 Let the wicked forsake his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon. 55:8 \u2018For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,\u2019 declares the Lord. 55:9 \u2018For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The midrash discusses the introductory sentence to the Psalm and the three words and the children of Korach who was a wicked man. The midrash speaks of the love of God and the song of his people. Those who assemble themselves together to hear the song, and finally the sons who are taught and peace will come. Looking at the Hebrew text on <\/span><a id=\"_idIndexMarker041\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 54:1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">3 we read, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d2 \u05d5\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b8\u05e0\u05b7\u05d9\u05b4\u05da\u05b0 \u05dc\u05b4\u05de\u05bc\u05d5\u05bc\u05d3\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05e8\u05b7\u05d1 \u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b8\u05e0\u05b8\u05d9\u05b4\u05da\u05b0:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which is translated as <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cAll your children will be disciples of YHVH and great will be the peace of your children.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Note the context of Isaiah, in righteousness you will be established, whoever assails you will fall, no weapon that is formed against you will prosper, the heritage in the Lord for His servants, the Lord will give water and food who need them, and working for wages that perish and do not satisfy. The Lord says to listen to Him, eat what is good, listen and obey so we live and the Lord will make an everlasting covenant with us, and will call a nation Israel does not know. Isaiah is speaking of listening and obeying God\u2019s Word. According to the rabbis, we know that eating and living is paralleled to studying Torah and having life. Note that Yeshua uses a similar hermeneutic in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">John 6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (e.g. he who eats my body and drinks my blood will have life). He instructs the wicked to forsake his ways and the unrighteous to forsake his thoughts and let these men return to the Lord and He will have compassion on him and forgive their sins. Yeshua quoted from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 54:13<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">John 6:45<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker042\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">John 6:44-47<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">6:44 \u2018No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day. 6:45 \u2018It is written in the prophets, \u2018And they shall all be taught of God.\u2019 Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me. 6:46 \u2018Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father. 6:47 \u2018Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">This is reminiscent of <\/span><a id=\"_idIndexMarker043\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 54-55<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the Lord calls men to Himself, he gives an internal peace that leads to outward peace with one another, safety, and happiness; the Lord is setting up His kingdom in righteousness and holiness. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Midrash Tehillim 45, Part 3 opens with the Dibur Hamathil (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cAnother comment on For the leader; upon Shoshannim (lilies).\u201d<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The homiletic introduction to the Midrash states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cThese words are to be considered in the light of the verse I will be as the dew unto Israel; he will blossom as the lily (Hosea 14:6).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The midrash goes on to say <\/span><span class=\"Character-Style-1\">This verse speaks of the time to come. For as the dew harms no creature, so the glory of the Presence will fill the righteous in the time to come and they will not be harmed, as is said, In Your presence is fullness of joy; at Your right hand there are pleasures for evermore (Tehillim \/ Psalms 16:11).<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> According to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Habakkuk 2:14<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> we read, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cFor the earth will be filled With the knowledge of the glory of the LORD, As the waters cover the sea.\u201d (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> What we find here is a future expectation of the glory of God indwelling His people as the midrash states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cin the world to come\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Olam Haba). The rabbis believed the Lord\u2019s desire is to fill all of the earth and the ones He loves with His glory. According to Isaiah, the Lord has a passion for His glory, so much so that he will delay His wrath for the purpose of His name\u2019s sake. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker044\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Isaiah 49:9-11<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">48:9 \u2018For the sake of My name I delay My wrath, And for My praise I restrain it for you, In order not to cut you off. 48:10 \u2018Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction. 48:11 \u2018For My own sake, for My own sake, I will act; For how can My name be profaned? And My glory I will not give to another. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Notice what the Lord is saying in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 49:9-11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cFor My name\u2019s sake,\u201d \u201cFor the sake of My praise,\u201d \u201cFor My own sake,\u201d \u201cHow should My name be profaned,\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">and<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> \u201cMy glory I will not give to another.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The most important point here is that the Lord desires to display the glory of His name and according to the midrash, He plans on doing this in the world to come. Note that the Apostle Paul\u2019s interpretation on this is that we are given the praise and glory of His grace in Yeshua the Messiah according to his letter to the Ephesians. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker045\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Ephesians 1:4-6, <\/span><a id=\"_idIndexMarker046\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">12, <\/span><a id=\"_idIndexMarker047\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">14<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">1:4 just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him. In love 1:5 He predestined us to adoption as sons through Jesus Christ to Himself, according to the kind intention of His will, 1:6 to the praise of the glory of His grace, which He freely bestowed on us in the Beloved. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">1:12 to the end that we who were the first to hope in Christ would be to the praise of His glory. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">1:14 who is given as a pledge of our inheritance, with a view to the redemption of God\u2019s own possession, to the praise of His glory. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Paul interprets the words of Isaiah and agrees with the rabbis that the Lord desires to placed His presence (glory) in His children (<\/span><a id=\"_idIndexMarker048\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 43:6-7 Bring my sons from afar and my daughters from the end of the earth, every one who is called by my name, whom I created for my glory.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) Yeshua had the same purpose in mind for the glory of God in <\/span><a id=\"_idIndexMarker049\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">John 12:27-28<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in the garden when he said, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cNow is my soul troubled. And what shall I say? \u2018Father, save me from this hour?\u2019 But for this purpose I have come to this hour. Father, glorify your name.\u2019 Then a voice came from heaven, \u2018I have glorified it, and I will glorify it again.\u2019\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Note that the Lord tells us to serve Him in a way that will glorify His name, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cWhoever serves, [let him do it] as one who serves by the strength which God supplies \u2013 in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ. To him belong glory and dominion forever and ever. Amen.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><a id=\"_idIndexMarker050\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">l Peter 4:11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) Note the parallel to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Devarim \/ Deuteronomy 8:18<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><a id=\"_idIndexMarker051\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Parashat Ekev). Paul tells us that Yeshua will fill us with fruits of righteousness for God\u2019s glory in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Philippians 1:9, 1:11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cIt is my prayer that . . . [you be] filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The midrash continues saying the children of Israel ask the Lord when He will redeem them, and the Lord responds saying when you have gone down to the very bottom of the pit. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-6\"><span class=\"Character-Style-1\">The children of Israel said to the Holy One blessed be He, Master of the universe, when will You redeem us? And He answered, When you have gone down to the very bottom of the pit, in that hour, I will redeem you, as is said The children of Judah and the children of Israel will be gathered together and will rise up from the earth (Hosea 2:2). So, too, the sons of Korach said, We are at the very bottom of the pit, as it is said, For our soul is sunk deep in the dust (Tehillim \/ Psalms 24:27). The Holy One blessed be He, answered, Your help will be all your own. As the lily blossoms when its heart is turned upward, so will you when you repent before Me. Let your heart be directed upward like the lily, and in that hour I will bring the deliverer, I will be as the dew unto Israel, when he blossoms as the lily, that is, when Israel blossoms as the lily. Hence it is said, For Him who gives victory because of lilies. (Midrash Tehillim 45, Part 3)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\">\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Why does the Lord let us get to the bottom before raising us up? The answer may be within the midrash, the rabbis draw a parallel to the lily who has its petals pointing up to the heart of man whose heart is to be pointing up meaning that he is to be thinking upon the Lord, seeking Him for help, etc. When we are at the bottom, sunk into the mire, dirt, sludge of our sins, we look upwards towards God and the rabbis say this leads to repentance before God. The Lord allows us to goto the bottom for the purpose of causing us to see the error of our ways. The Lord allows the bad things to happen to us so that we make the choice to choose righteousness and justice even in the midst of evil in this world. The purpose then is to bring glory to His name and we fulfill our purpose of being created, which is to bring glory to His name! The c<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">oncluding phrase states, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cI will be as the dew unto Israel, when he blossoms as the lily, that is, when Israel blossoms as the lily. Hence it is said, For Him who gives victory because of lilies.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Lord will give victory because of lilies? The reason they say this is because of the parallel with the lilies, whose petals face upwards, to repentance and the hearts of men pointing upwards seeking the face of God for help. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Midrash Tehillim 45, Part 4 opens with the Dibur Hamathil (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cThe verse My heart overflows with a goodly matter (Tehillim \/ Psalms 45:2)\u201d<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The homiletic introduction to the Midrash states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthis means to teach you that even when men are unable to confess with their mouths, but their hearts are overflowing with repentance, the Holy One blessed be He, receives them.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis say in this midrash that though a man does not confess with his mouth, his heart is overflowing with repentance; would this be a correct assessment of a person who does not confess with his mouth? Why do the rabbis make this statement regarding <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45:2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that one does not need to confess with the mouth? The Midrash continues saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cNote that when Scripture says, And you Solomon my son, know the God of your father, and serve Him with a whole heart, and with a willing mind; for the Lord searches all hearts and understands all the imaginings of the thoughts (1 Chronicles 28:9), it does not say, all the thoughts, but all the imaginings of the thoughts. What is meant by all the imaginings of the thoughts? That even before a man shapes a thought in his heart, the Holy One blessed be He, understands it.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The idea is that a man shapes the imagination of this heart and does so in praise, worship, and repentance unto the Lord; the Lord knows his thoughts and it is as if he confessed with his mouth. Could it be that when trouble comes, if sever enough, one would not be able to speak or utter a word yet one\u2019s thoughts are directed toward God in praise and repentance?<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Yeshua spoke a couple times regarding the heart and the mouth in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 12:34<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Luke 6:45<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> saying the following:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker052\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Matthew 12:34<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">You offspring of vipers! How can you speak good things when you are evil (wicked)? For out of the fullness (the overflow, the superabundance) of the heart the mouth speaks. (AMP)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker053\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-17\">Luke 6:45<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">The upright (honorable, intrinsically good) man out of the good treasure [stored] in his heart produces what is upright (honorable and intrinsically good), and the evil man out of the evil storehouse brings forth that which is depraved (wicked and intrinsically evil); for out of the abundance (overflow) of the heart his mouth speaks. (AMP)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">According to Yeshua, the mouth speaks based upon what is in the heart. He says in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that the wicked are not able to speak of good things because their heart is filled with evil. In <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Luke 6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> he said the good treasures that are stored up in one\u2019s heart, from that one speaks. With this in mind, it is important to remember that we are supposed to store up the words of the Torah in our hearts. The words of the Torah are a treasure we are supposed to hide in our hearts. What better treasure to draw upon while speaking to others than the Word of God itself. The words of all of Scripture are a great treasure from which the heart may speak from. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The midrash continues speaking of <\/span><a id=\"_idIndexMarker054\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Parashat Korach, fire come down and consumed the 250 men and the ground opened up swallowing the men alive, and the rabbis say that when there was fire on one side and the pit on the other, though the sons of Korach could not speak with their mouth, their hearts overflowed with repentance. The Midrash continue saying:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">Why, then, does Scripture say, My heart overflows, as if there were only one? By this Scripture means to teach you that whatever one intended in his heart, the others also intended in their hearts, for the three of them were of like heart. My heart overflows with a goodly matter; I utter my songs to the King (Tehillim \/ Psalms 45:2). But if the heart overflow, what need for speech? And if speech be enough, why should the overflowing heart be mentioned? This is what the sons of Korach said, however, If our hearts overflow, it is the same as uttering our songs to the King, the King of kings, the Holy One blessed be He. Hence, they said, I utter my songs to the king. Another explanation, My heart overflows with prophecy. For the sons of Korach prophesied the future. Thus, when Hannah said, The Lord kills, and makes alive; He brings down to the grave, and brings up (1 Samuel 2:6), she was referring to the sons of Korach who went down until their feet touched the bottom of the pit, and after their feet had touched the bottom of the pit, them came up forthwith. Hence Hannah said, He brings down to the grave, and brings up.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Note how another interpretation is that the heart overflows with prophecy. If we consider that Prophecy is a process in which one or more messages that have been communicated to a prophet are then communicated to others, then how can one\u2019s heart be filled with prophecy and yet keep silent? In the Torah, prophecy often consisted of a warnings from the Lord God of the consequences should the children of Israel, or specific communities, or their leaders not adhere to the Torah\u2019s instructions. Prophecies also on occasion included conditioned promises of blessing for obeying the Lord and His commandments to live a moral life as written in the Torah. <\/span><a id=\"_idIndexMarker055\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Maimonides (<\/span><a id=\"_idIndexMarker056\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Rambam) suggests that there were many levels of prophecy, from the highest such as those experienced by Moses, to the lowest where the individuals were able to apprehend the Divine Will, but not respond or even describe this experience to others, citing in example, Shem, Eber and most notably, Noah, who, in biblical narrative, does not issue prophetic declarations. (see <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Maimonides, \u201cThe Guide for the Perplexed,\u201d Part II, Chapter 39<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The point is that when the heart overflows, the mouth speaks. This might be inferred by the conclusion of the midrash which states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cFor the sons of Korach prophesied the future\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> they obviously needed to speak of the future events that were going to befall Israel for the purpose of bringing her to repentance before God. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Midrash Tehillim 45, Part 6 opens with the Dibur Hamathil (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cYou are fairer than the children of earth (Tehillim \/ Psalms 45:3).\u201d<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The homiletic introduction to the Midrash states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthis alludes to the sons of Korach whose deeds were fairer than those of Korach and his assembly.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Midrash Tehillim 45, Part 6 appears to summarize a large portion of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 45<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-23\">Summary of Midrash Tehillim 45, Part 6<\/span><\/p>\n<ol>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-8\"><span class=\"Character-Style-1\">Grace is poured out upon the lips of the sons of Korach enabling them to utter prophecy.<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-8\"><span class=\"Character-Style-1\">The Torah is likened to a sword.<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-8\"><span class=\"Character-Style-1\">Arrows are sharp (Tehillim \/ Psalms 45:6) refers to Moshe who fought against Amalek, Sihon, and Og.<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-8\"><span class=\"Character-Style-1\">The throne given of God is forever and ever, alludes to Moshe who is described as the hand upon the throne of the Lord (Shemot \/ Exodus 17:16).<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-8\"><span class=\"Character-Style-1\">And You have loved righteousness (Tehillim \/ Psalms 45:8) alludes to Moshe, of whom it is said, He executed the righteousness of the Lord (Devarim \/ Deuteronomy 33:21). <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-8\"><span class=\"Character-Style-1\">The verse Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness (Tehillim \/ Psalms 45:8) alludes to Aaron. <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-8\"><span class=\"Character-Style-1\">For in the next verse, myrrh and aloes (Tehillim \/ Psalms 45:9) alludes to the incense of spices; and Cassia are all your garments alludes to the garments of priesthood. <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-8\"><span class=\"Character-Style-1\">Out of ivory palaces speaks of Solomon, of whom it is said, moreover the king made a great throne of ivory (1 Kings 10:18). <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-8\"><span class=\"Character-Style-1\">The words Minni have made you glad also allude to Solomon, whom distant kingdoms such as Minni and Ashkenaz (Jeremiah 51:27) made glad. <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-8\"><span class=\"Character-Style-1\">The words Kings\u2019 daughters are among your visitors (Tehillim \/ Psalms 45:10) allude to Solomon of whom it is said All the earth sought the presence of Solomon (1 Kings 10:24). <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-8\"><span class=\"Character-Style-1\">At your right hand (Torah) stands as the paramour (Tehillim \/ Psalms 45:10). <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-8\"><span class=\"Character-Style-1\">Because Torah is beloved by the children of Israel, while a paramour is beloved by the children of the earth, therefore the children of Israel were thought worthy of the gold of Ophir. <\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Notice how the midrash draws out a particular theme, the Torah is a sword, it stands as the paramour (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Paramour is an interpersonal relationship that involves physical or emotional intimacy.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), the Torah is loved by the children of Israel, and from out of the Torah we find the grace of God which is given to the sons of Korach for the purpose of prophecy, the throne of the Lord, righteousness, anointing oil, and incense, etc. The Torah can give life, joy, and peace, and can also lead to destruction and war. This indicates that there is a dual aspect to the Torah. It can give life or take life. Understanding the dual aspect of the Torah helps us understand the purpose and place of the Torah in the writings of the Apostles (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">the place of the Torah in the New Testament<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05ea\u05d5\u05e8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Torah, <\/span><a id=\"_idIndexMarker057\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Nomos) means <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cinstructions;\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the first five books of the Bible contain God\u2019s instructions for our lives. If it were not for the Torah, we would not know what sin is, the Torah defines sin. In <\/span><span class=\"Character-Style-1\">1 John 3:4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the Apostle John says that <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201c<\/span><a id=\"_idIndexMarker058\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">sin is lawlessness (<\/span><a id=\"_idIndexMarker059\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">anomia).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The concept of Lawlessness is the one being without the Torah, therefore, sin is defined as anything that does not follow the instructions of the Torah. The Apostle Paul wrote in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Romans 3:23<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that we all fall short of God\u2019s perfect righteousness. Try as we might, we cannot keep the instructions of the Torah perfectly at all times. As a result, the Torah stands in shine light upon us, when we fail to keep the Torah, we are in a state of sin and the wages of sin is death according to <\/span><a id=\"_idIndexMarker060\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Romans 6:23<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. The Torah itself is not death, it is our sins that lead to death. This is the Torah\u2019s aspect of condemnation of being judged guilty, the legal ruling (dogma) of guilt. God\u2019s Torah however does not leave us in a state of condemnation. The Torah brings us to the point of eternal life with God by directing us to the Messiah. Paul told the Galatians in <\/span><a id=\"_idIndexMarker061\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Galatians 3:24<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that the Torah leads us to Christ so that we may be justified by faith. Once we are saved, our obedience to the mitzvot reveals our love for God (see <\/span><a id=\"_idIndexMarker062\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">1 John 5:3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and stores up rewards in heaven (<\/span><a id=\"_idIndexMarker063\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 5:19<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). This is the aspect of the Torah that gives life: it leads us to Messiah and then gives us a quality of life following salvation. When we understand the dual aspect of the Torah, we can understand verses like <\/span><a id=\"_idIndexMarker064\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Colossians 2:14<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, which states that Yeshua took the legal ruling (dogma) away and nailed it to the tree. He caused the legal ruling of guilt to be destroyed. This does not refer to the Law (Nomos), the Torah was not annulled (see <\/span><a id=\"_idIndexMarker065\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 5:17<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Yeshua took away the legal ruling of guilt (he removed the ruling of guilt by his death). The same concept is understood today regarding the law of the land, if we disobey the law of the land we are placed <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cunder the law\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and judged guilty (e.g. <\/span><span class=\"Character-Style-1\">given a legal ruling based upon the law of the land<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The aspect of the Torah that gives life still stands. This is the concept the author of the book of Hebrews had when he wrote in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Hebrews 4:12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cThe double-edged sword of the Word judges the thoughts and attitudes of our hearts.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> And, if we remain in the Messiah, we are safe from the condemnation of the Torah, we are empowered by the Holy Spirit, and we are free to follow the way of God (His Torah) because of the love we have for the Lord and there are rewards for living righteously in both this world and the world to come. So as the rabbis say, let\u2019s be lilies, who seek the Lord and live humble and repentant lives. Let\u2019s Pray!<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p dir=\"LTR\" align=\"JUSTIFY\"><a href=\"https:\/\/www.matsati.com\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Tehillim-45-Part1-and-2.pdf\">Tehillim 45-Part1-and-2<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This week\u2019s study is from Tehillim \/ Psalms 45:1-18, the Psalm opens saying \u05d0 \u05dc\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e9\u05c1\u05e9\u05c1\u05b7\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05dc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9-\u05e7\u05b9\u05e8\u05b7\u05d7 \u05de\u05b7\u05e9\u05b0\u05b9\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc \u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e8 \u05d9\u05b0\u05d3\u05b4\u05d9\u05d3\u05b9\u05ea: \u05d1 \u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05e9\u05c1 \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9 | \u05d3\u05bc\u05b8\u05d1\u05b8\u05e8 \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1 \u05d0\u05b9\u05de\u05b5\u05e8 \u05d0\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e9\u05b7\u05b9\u05d9 \u05dc\u05b0\u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05dc\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b5\u05d8 | \u05e1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b5\u05e8 \u05de\u05b8\u05d4\u05b4\u05d9\u05e8: For the choir director; according to the Shoshannim. A Maskil of the sons of Korah. A Song of Love. 45:1 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":{"0":"post-3139","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-tehillim"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3139","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3139"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3139\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3139"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3139"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3139"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}