{"id":2930,"date":"2014-04-10T21:12:15","date_gmt":"2014-04-10T21:12:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.matsati.com\/?p=2930"},"modified":"2018-09-23T19:29:11","modified_gmt":"2018-09-23T19:29:11","slug":"tehillim-psalm-38-part-2-our-aim-in-prayer-and-the-lord-remembering-us","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/tehillim-psalm-38-part-2-our-aim-in-prayer-and-the-lord-remembering-us\/","title":{"rendered":"Tehillim \/ Psalm 38, Part 2, Our Aim in Prayer and the Lord Remembering Us"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/dAUNjLuiUQk\" width=\"425\" height=\"350\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/p>\n<div id=\"_idContainer000\" class=\"Basic-Text-Frame\">\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This week\u2019s study is from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">Tehillim \/ Psalms 38:1-22,<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David opens the Psalm saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0 \u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e8 \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8: \u05d1 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b7\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05b6\u05e6\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05ea\u05d5\u05b9\u05db\u05b4\u05d9\u05d7\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05d7\u05b2\u05de\u05b8\u05ea\u05b0\u05da\u05b8 \u05ea\u05b0\u05d9\u05b7\u05e1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9: \u05d2 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d7\u05b4\u05e6\u05bc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e0\u05b4\u05d7\u05b2\u05ea\u05d5\u05bc-\u05d1\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05e0\u05b0\u05d7\u05b7\u05ea \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05d9 \u05d9\u05b8\u05d3\u05b6\u05da\u05b8: \u05d3 \u05d0\u05b5\u05d9\u05df-\u05de\u05b0\u05ea\u05b9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d6\u05b7\u05e2\u05b0\u05de\u05b6\u05da\u05b8 \u05d0\u05b5\u05d9\u05df-\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e6\u05b8\u05de\u05b7\u05d9 \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d7\u05b7\u05d8\u05bc\u05b8\u05d0\u05ea\u05b4\u05d9:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">A Psalm of David, for a memorial. 38:1 O Lord, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger. 38:2 For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me. 38:3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David makes a distinction between sin that goes down to his bones, and the lack of soundness of his flesh because the Lord is indignant towards him. This is because his iniquity is heavy (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:4-8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), his sin causes the wounds of his skin to fester and become foul, which may be a possible reference to Parashat Tazria (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 12:1-13:59<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and the disease of Tsaraat. He continues saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05e0\u05b6\u05d2\u05b0\u05d3\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05db\u05b8\u05dc-\u05ea\u05bc\u05b7\u05d0\u05b2\u05d5\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b7\u05e0\u05b0\u05d7\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05de\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4: \u05d9\u05d0 \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e1\u05b0\u05d7\u05b7\u05e8\u05b0\u05d7\u05b7\u05e8 \u05e2\u05b2\u05d6\u05b8\u05d1\u05b7\u05e0\u05b4\u05d9 \u05db\u05b9\u05d7\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05e8 \u05e2\u05b5\u05d9\u05e0\u05b7\u05d9 \u05d2\u05bc\u05b7\u05dd-\u05d4\u05b5\u05dd \u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05d0\u05b4\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">38:9 Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. 38:10 My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me. (NASB)<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 38:11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> suggests that David is in fact speaking of the disease of Tsaraat and Parashat Tazria saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d1 \u05d0\u05b9\u05d4\u05b2\u05d1\u05b7\u05d9 | \u05d5\u05b0\u05e8\u05b5\u05e2\u05b7\u05d9 \u05de\u05b4\u05e0\u05bc\u05b6\u05d2\u05b6\u05d3 \u05e0\u05b4\u05d2\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05de\u05b9\u05d3\u05d5\u05bc \u05d5\u05bc\u05e7\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05d1\u05b7\u05d9 \u05de\u05b5\u05e8\u05b8\u05d7\u05b9\u05e7 \u05e2\u05b8\u05de\u05b8\u05d3\u05d5\u05bc:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">38:11 My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David speaks of those who seek his life (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and that he behaves as a deaf and mute man saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d3 \u05d5\u05b7\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05db\u05b0\u05d7\u05b5\u05e8\u05b5\u05e9\u05c1 \u05dc\u05b9\u05d0 \u05d0\u05b6\u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b8\u05e2 \u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05d0\u05b4\u05dc\u05bc\u05b5\u05dd \u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05d7-\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05d5: \u05d8\u05d5 \u05d5\u05b8\u05d0\u05b1\u05d4\u05b4\u05d9 \u05db\u05bc\u05b0\u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05e9\u05c1\u05b9\u05de\u05b5\u05e2\u05b7 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05d1\u05bc\u05b0\u05e4\u05b4\u05d9\u05d5 \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05db\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">38:13 But I, like a deaf man, do not hear; And I am like a mute man who does not open his mouth. 38:14 Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Is there a parallel to Yeshua before the Sanhedrin during his trial? His hope is in the Lord <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d8\u05d6 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05dc\u05b0\u05da\u05b8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d4\u05d5\u05b9\u05d7\u05b8\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05ea\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b8\u05d9: \u05d9\u05d6 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e4\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05de\u05b0\u05d7\u05d5\u05bc-\u05dc\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05d8 \u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05d9 \u05d4\u05b4\u05d2\u05b0\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05d5\u05bc: \u05d9\u05d7 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b0\u05e6\u05b6\u05dc\u05b7\u05e2 \u05e0\u05b8\u05db\u05d5\u05b9\u05df \u05d5\u05bc\u05de\u05b7\u05db\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05d1\u05b4\u05d9 \u05e0\u05b6\u05d2\u05b0\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9 \u05ea\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3: \u05d9\u05d8 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05e2\u05b2\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05d3 \u05d0\u05b6\u05d3\u05b0\u05d0\u05b7\u05d2 \u05de\u05b5\u05d7\u05b7\u05d8\u05bc\u05b8\u05d0\u05ea\u05b4\u05d9:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">38:15 For I hope in You, O Lord; You will answer, O Lord my God. 38:16 For I said, \u2018May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me.\u2019 38:17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me. 38:18 For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David concludes saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:19 But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully. 38:20 And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good. 38:21 Do not forsake me, O Lord; O my God, do not be far from me! 38:22 Make haste to help me, O Lord, my salvation! (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> He says that opposition comes because he chooses to do good rather than evil, and trusts in the Lord for His salvation.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\"> \u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea Hebrew \u05d0\u05e8\u05de\u05d9 Aramaic \u03b5\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 Greek<\/span><\/p>\n<table id=\"table001\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-1\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-2\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-4\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-1\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-7\">\u05e1\u05e4\u05e8 \u05ea\u05d4\u05dc\u05d9\u05dd \u05e4\u05e8\u05e7 \u05dc\u05d7<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-8\">\u05d0 \u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e8 \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8: \u05d1 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b7\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05b6\u05e6\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05ea\u05d5\u05b9\u05db\u05b4\u05d9\u05d7\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05d7\u05b2\u05de\u05b8\u05ea\u05b0\u05da\u05b8 \u05ea\u05b0\u05d9\u05b7\u05e1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9: \u05d2 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d7\u05b4\u05e6\u05bc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e0\u05b4\u05d7\u05b2\u05ea\u05d5\u05bc-\u05d1\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05e0\u05b0\u05d7\u05b7\u05ea \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05d9 \u05d9\u05b8\u05d3\u05b6\u05da\u05b8: \u05d3 \u05d0\u05b5\u05d9\u05df-\u05de\u05b0\u05ea\u05b9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d6\u05b7\u05e2\u05b0\u05de\u05b6\u05da\u05b8 \u05d0\u05b5\u05d9\u05df-\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e6\u05b8\u05de\u05b7\u05d9 \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d7\u05b7\u05d8\u05bc\u05b8\u05d0\u05ea\u05b4\u05d9: \u05d4 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05e2\u05b2\u05d5\u05b9\u05e0\u05b9\u05ea\u05b7\u05d9 \u05e2\u05b8\u05d1\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05e8\u05b9\u05d0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05db\u05bc\u05b0\u05de\u05b7\u05e9\u05bc\u05c2\u05b8\u05d0 \u05db\u05b8\u05d1\u05b5\u05d3 \u05d9\u05b4\u05db\u05b0\u05d1\u05bc\u05b0\u05d3\u05d5\u05bc \u05de\u05b4\u05de\u05bc\u05b6\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9: <\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-2\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-6\">\u05e1\u05dd\u05e8 \u05d8\u05d5\u05d1\u05d9\u05d4 \u05e4\u05e8\u05e7 \u05dc\u05d7<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-9\">\u05d0 \u05ea\u05d5\u05e9\u05d1\u05d7\u05ea\u05d0 \u05dc\u05d3\u05d5\u05d3 \u05e6\u05e8\u05d9\u05e8 \u05dc\u05d1\u05d5\u05e0\u05ea\u05d0 \u05d3\u05db\u05e8\u05e0\u05d0 \u05d8\u05d1\u05d0 \u05e2\u05dc \u05d9\u05e9\u05e8\u05d0\u05dc\u05c3 \u05d1 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05dc\u05d0 \u05d1\u05e8\u05d5\u05d2\u05d6\u05da \u05ea\u05db\u05e1\u05d9\u05df \u05d9\u05ea\u05d9 \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d1\u05e8\u05d9\u05ea\u05d7\u05da \u05ea\u05e8\u05d3\u05d9 \u05d9\u05ea\u05d9 \u05dc\u05d9\u05c3 \u05d2 \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d3\u05d2\u05d9\u05e8\u05da \u05d0\u05d9\u05ea\u05d7\u05ea\u05df \u05e2\u05dc\u05d9 \u05d5\u05e9\u05e8\u05ea \u05e2\u05dc\u05d9 \u05de\u05d7\u05ea \u05d9\u05d3\u05da\u05c3 \u05d3 \u05dc\u05d9\u05ea \u05d0\u05e1\u05d5 \u05d1\u05d2\u05d5\u05e9\u05de\u05d9 \u05de\u05df \u05e7\u05d3\u05dd \u05e8\u05d5\u05d2\u05d6\u05da \u05dc\u05d9\u05ea \u05e9\u05dc\u05dd \u05d1\u05d0\u05d9\u05d1\u05e8\u05d9 \u05de\u05df \u05e7\u05d3\u05dd \u05d7\u05d5\u05d1\u05d9\u05c3 <\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-3\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-Greek-body CharOverride-10\" lang=\"en-US\">YALMOI<\/span><span class=\"CharOverride-11\"> 38<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-12\">38:1 \u03c8\u03b1\u03bb\u03bc\u1f78\u03c2 \u03c4\u1ff7 \u0394\u03b1\u03c5\u03b9\u03b4 \u03b5\u1f30\u03c2 \u1f00\u03bd\u1f71\u03bc\u03bd\u03b7\u03c3\u03b9\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u1f76 \u03c3\u03b1\u03b2\u03b2\u1f71\u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03b5 \u03bc\u1f74 \u03c4\u1ff7 \u03b8\u03c5\u03bc\u1ff7 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f10\u03bb\u1f73\u03b3\u03be\u1fc3\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b7\u03b4\u1f72 \u03c4\u1fc7 \u1f40\u03c1\u03b3\u1fc7 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b5\u1f7b\u03c3\u1fc3\u03c2 \u03bc\u03b5 38:2 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03c4\u1f70 \u03b2\u1f73\u03bb\u03b7 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f10\u03bd\u03b5\u03c0\u1f71\u03b3\u03b7\u03c3\u1f71\u03bd \u03bc\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c0\u03b5\u03c3\u03c4\u1f75\u03c1\u03b9\u03c3\u03b1\u03c2 \u1f10\u03c0\u1fbd \u1f10\u03bc\u1f72 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c7\u03b5\u1fd6\u03c1\u1f71 \u03c3\u03bf\u03c5 38:3 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f34\u03b1\u03c3\u03b9\u03c2 \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u03c3\u03b1\u03c1\u03ba\u1f77 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7d\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f40\u03c1\u03b3\u1fc6\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u03b5\u1f30\u03c1\u1f75\u03bd\u03b7 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f40\u03c3\u03c4\u1f73\u03bf\u03b9\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7d\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03b9\u1ff6\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 38:4 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b1\u1f31 \u1f00\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03b9 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f51\u03c0\u03b5\u03c1\u1fc6\u03c1\u03b1\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u1f75\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f61\u03c3\u03b5\u1f76 \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u1f77\u03bf\u03bd \u03b2\u03b1\u03c1\u1f7a \u1f10\u03b2\u03b1\u03c1\u1f7b\u03bd\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u1f10\u03c0\u1fbd \u1f10\u03bc\u1f73 <\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-5\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-9\">\u05d5 \u05d4\u05b4\u05d1\u05b0\u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc \u05e0\u05b8\u05de\u05b7\u05e7\u05bc\u05d5\u05bc \u05d7\u05b7\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc\u05e8\u05b9\u05ea\u05b8\u05d9 \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d0\u05b4\u05d5\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9: \u05d6 \u05e0\u05b7\u05e2\u05b2\u05d5\u05b5\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05e9\u05c1\u05b7\u05d7\u05b9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b7\u05d3-\u05de\u05b0\u05d0\u05b9\u05d3 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b7\u05d9\u05bc\u05d5\u05b9\u05dd \u05e7\u05b9\u05d3\u05b5\u05e8 \u05d4\u05b4\u05dc\u05bc\u05b8\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9: \u05d7 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05db\u05b0\u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05d9 \u05de\u05b8\u05dc\u05b0\u05d0\u05d5\u05bc \u05e0\u05b4\u05e7\u05b0\u05dc\u05b6\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05de\u05b0\u05ea\u05b9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9: \u05d8 \u05e0\u05b0\u05e4\u05d5\u05bc\u05d2\u05b9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b4\u05d3\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b7\u05d3-\u05de\u05b0\u05d0\u05b9\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b8\u05d0\u05b7\u05d2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05e0\u05bc\u05b7\u05d4\u05b2\u05de\u05b7\u05ea \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9: \u05d9 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05e0\u05b6\u05d2\u05b0\u05d3\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05db\u05b8\u05dc-\u05ea\u05bc\u05b7\u05d0\u05b2\u05d5\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b7\u05e0\u05b0\u05d7\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05de\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4: \u05d9\u05d0 \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e1\u05b0\u05d7\u05b7\u05e8\u05b0\u05d7\u05b7\u05e8 \u05e2\u05b2\u05d6\u05b8\u05d1\u05b7\u05e0\u05b4\u05d9 \u05db\u05b9\u05d7\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05e8 \u05e2\u05b5\u05d9\u05e0\u05b7\u05d9 \u05d2\u05bc\u05b7\u05dd-\u05d4\u05b5\u05dd \u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05d0\u05b4\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9: \u05d9\u05d1 \u05d0\u05b9\u05d4\u05b2\u05d1\u05b7\u05d9 | \u05d5\u05b0\u05e8\u05b5\u05e2\u05b7\u05d9 \u05de\u05b4\u05e0\u05bc\u05b6\u05d2\u05b6\u05d3 \u05e0\u05b4\u05d2\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05de\u05b9\u05d3\u05d5\u05bc \u05d5\u05bc\u05e7\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05d1\u05b7\u05d9 \u05de\u05b5\u05e8\u05b8\u05d7\u05b9\u05e7 \u05e2\u05b8\u05de\u05b8\u05d3\u05d5\u05bc: \u05d9\u05d2 \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05e0\u05b7\u05e7\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc | \u05de\u05b0\u05d1\u05b7\u05e7\u05b0\u05e9\u05c1\u05b5\u05d9 \u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d3\u05b9\u05e8\u05b0\u05e9\u05c1\u05b5\u05d9 \u05e8\u05b8\u05e2\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05d4\u05b7\u05d5\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea \u05d5\u05bc\u05de\u05b4\u05e8\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05ea \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b7\u05d9\u05bc\u05d5\u05b9\u05dd \u05d9\u05b6\u05d4\u05b0\u05d2\u05bc\u05d5\u05bc: \u05d9\u05d3 \u05d5\u05b7\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05db\u05b0\u05d7\u05b5\u05e8\u05b5\u05e9\u05c1 \u05dc\u05b9\u05d0 \u05d0\u05b6\u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b8\u05e2 \u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05d0\u05b4\u05dc\u05bc\u05b5\u05dd \u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05d7-\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05d5: \u05d8\u05d5 \u05d5\u05b8\u05d0\u05b1\u05d4\u05b4\u05d9 \u05db\u05bc\u05b0\u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05e9\u05c1\u05b9\u05de\u05b5\u05e2\u05b7 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05d1\u05bc\u05b0\u05e4\u05b4\u05d9\u05d5 \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05db\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea: \u05d8\u05d6 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05dc\u05b0\u05da\u05b8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d4\u05d5\u05b9\u05d7\u05b8\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05ea\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b8\u05d9: \u05d9\u05d6 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e4\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05de\u05b0\u05d7\u05d5\u05bc-\u05dc\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05d8 \u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05d9 \u05d4\u05b4\u05d2\u05b0\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05d5\u05bc: \u05d9\u05d7 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b0\u05e6\u05b6\u05dc\u05b7\u05e2 \u05e0\u05b8\u05db\u05d5\u05b9\u05df \u05d5\u05bc\u05de\u05b7\u05db\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05d1\u05b4\u05d9 \u05e0\u05b6\u05d2\u05b0\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9 \u05ea\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3: \u05d9\u05d8 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05e2\u05b2\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05d3 \u05d0\u05b6\u05d3\u05b0\u05d0\u05b7\u05d2 \u05de\u05b5\u05d7\u05b7\u05d8\u05bc\u05b8\u05d0\u05ea\u05b4\u05d9: \u05db \u05d5\u05b0\u05d0\u05b9\u05d9\u05b0\u05d1\u05b7\u05d9 \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e2\u05b8\u05e6\u05b5\u05de\u05d5\u05bc \u05d5\u05b0\u05e8\u05b7\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc \u05e9\u05b9\u05e0\u05b0\u05d0\u05b7\u05d9 \u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05b6\u05e8: \u05db\u05d0 \u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05de\u05b5\u05d9 \u05e8\u05b8\u05e2\u05b8\u05d4 \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05d8\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9 \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05e8\u05b8\u05d3\u05b0\u05d5\u05e4\u05b4\u05d9 [\u05e8\u05b8\u05d3\u05b0\u05e4\u05b4\u05d9] -\u05d8\u05d5\u05b9\u05d1: \u05db\u05d1 \u05d0\u05b7\u05dc-\u05ea\u05bc\u05b7\u05e2\u05b7\u05d6\u05b0\u05d1\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b7\u05d9 \u05d0\u05b7\u05dc-\u05ea\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d7\u05b7\u05e7 \u05de\u05b4\u05de\u05bc\u05b6\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9: \u05db\u05d2 \u05d7\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05e2\u05b6\u05d6\u05b0\u05e8\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05ea\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9: <\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-5\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left-\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-9\">\u05d4 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d7\u05d5\u05d1\u05d9\u05d9 \u05e2\u05d1\u05e8\u05d5 \u05e8\u05d9\u05e9\u05d9 \u05d4\u05d9\u05da \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d9\u05e7\u05d9\u05e8 \u05d9\u05e7\u05e8\u05d5 \u05de\u05d9\u05e0\u05d9\u05c3 \u05d5 \u05e1\u05e8\u05d9\u05d0\u05d5 \u05de\u05d0\u05d9\u05e1\u05d5 \u05d4\u05ea\u05de\u05e1\u05d9\u05d0\u05d5 \u05d4\u05dc\u05d1\u05e9\u05d5\u05e9\u05d9 \u05de\u05df \u05e7\u05d3\u05dd \u05d8\u05e4\u05e9\u05d5\u05ea\u05d9\u05c3 \u05d6 \u05e2\u05e7\u05d9\u05de\u05d9\u05ea \u05e9\u05d7\u05d9\u05d9\u05ea \u05e2\u05d3 \u05dc\u05d7\u05d3\u05d0 \u05db\u05dc \u05d9\u05d5\u05de\u05d0 \u05d7\u05db\u05d9\u05e8 \u05d4\u05dc\u05d9\u05db\u05d9\u05ea\u05c3 \u05d7 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05db\u05e1\u05dc\u05d9 \u05d0\u05ea\u05de\u05dc\u05d9\u05d9\u05df \u05e7\u05d3\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0 \u05e7\u05dc\u05d9\u05dc\u05d5\u05ea\u05d0 \u05d5\u05dc\u05d9\u05ea \u05d0\u05e1\u05d5 \u05d1\u05d2\u05d5\u05e9\u05de\u05d9\u05c3 \u05d8 \u05e4\u05d2\u05d9\u05d9\u05ea \u05d5\u05d0\u05ea\u05de\u05db\u05d9\u05d9\u05ea \u05e2\u05d3 \u05dc\u05d7\u05d3\u05d0 \u05e8\u05d2\u05d9\u05e9\u05d9\u05ea \u05de\u05e0\u05d4\u05de\u05d5\u05ea\u05d0 \u05d3\u05dc\u05d1\u05d9\u05c3 \u05d9 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05dc\u05e7\u05d9\u05d1\u05dc\u05da \u05db\u05dc \u05e8\u05d2\u05d9\u05d2\u05ea\u05d9 \u05e8\u05d2\u05d5\u05d2\u05d9\u05ea\u05d9 \u05d5\u05ea\u05d9\u05e0\u05d7\u05ea\u05d9 \u05de\u05d9\u05e0\u05da \u05dc\u05d0 \u05de\u05d8\u05de\u05e8\u05d0 \u05d0\u05d8\u05de\u05e8\u05d9\u05ea\u05c3 \u05d9\u05d0 \u05dc\u05d1\u05d1\u05d9 \u05dc\u05d1\u05d9 \u05e6\u05de\u05e8\u05de\u05e8 \u05e9\u05d1\u05e7\u05e0\u05d9 \u05d7\u05d9\u05dc\u05d9 \u05d5\u05e0\u05d9\u05d4\u05d5\u05e8 \u05e2\u05d9\u05e0\u05d9 \u05d1\u05e8\u05dd \u05d4\u05d9\u05e0\u05d5\u05df \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5\u05df \u05dc\u05d9\u05ea\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05e2\u05de\u05d9\u05c3 \u05d9\u05d1 \u05e8\u05d7\u05d9\u05de\u05d9 \u05d5\u05d7\u05d1\u05e8\u05d9 \u05de\u05e7\u05d1\u05d9\u05dc \u05de\u05db\u05ea\u05e9\u05d9 \u05e7\u05de\u05d5 \u05d5\u05e7\u05e8\u05d9\u05d1\u05d9 \u05de\u05e8\u05d7\u05d9\u05e7 \u05e7\u05d9\u05d9\u05de\u05d9\u05df\u05c3 \u05d9\u05d2 \u05d5\u05e2\u05d1\u05d3\u05d5 \u05e4\u05d7\u05d9\u05df \u05ea\u05d1\u05e2\u05d9 \u05e0\u05e4\u05e9\u05d9 \u05d5\u05d1\u05e2\u05d9 \u05d1\u05d9\u05e9\u05d5\u05ea\u05d9 \u05de\u05dc\u05d9\u05dc\u05d5 \u05e9\u05e7\u05e8\u05d0 \u05d5\u05e0\u05d9\u05db\u05dc\u05d0 \u05db\u05dc \u05d9\u05d5\u05de\u05d0 \u05de\u05e8\u05e0\u05d9\u05df \u05de\u05de\u05dc\u05dc\u05d9\u05df\u05c3 \u05d9\u05d3 \u05d5\u05d0\u05e0\u05d0 \u05d4\u05d9\u05da \u05d7\u05e8\u05e9\u05d0 \u05dc\u05d0 \u05d0\u05e9\u05de\u05e2 \u05d5\u05d4\u05d9\u05da \u05d0\u05d9\u05dc\u05de\u05e0\u05d0 \u05d3\u05dc\u05d0 \u05e4\u05ea\u05d7 \u05e4\u05d5\u05de\u05d9\u05d4\u05c3 \u05d8\u05d5 \u05d5\u05d4\u05d5\u05d9\u05ea\u05d9 \u05db\u05d2\u05d1\u05e8 \u05d3\u05dc\u05d0 \u05e9\u05de\u05e2 \u05de\u05e2\u05dc\u05de\u05d0 \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d0\u05d9\u05ea \u05d1\u05e4\u05d5\u05de\u05d9\u05d4 \u05de\u05db\u05e1\u05e0\u05d9\u05d9\u05ea\u05d0 \u05d0\u05db\u05e1\u05e0\u05d9\u05ea\u05d0\u05c3 \u05d8\u05d6 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05e7\u05d3\u05de\u05da \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05e6\u05dc\u05d9\u05ea\u05d9 \u05d0\u05e0\u05ea \u05d0\u05ea \u05ea\u05e7\u05d1\u05dc \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d9\u05c3 \u05d9\u05d6 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d0\u05de\u05e8\u05d9\u05ea \u05d3\u05d9\u05dc\u05de\u05d0 \u05d9\u05d7\u05d3\u05d5\u05df \u05e2\u05dc\u05d9 \u05d1\u05d0\u05d6\u05d3\u05e2\u05d6\u05e2\u05d5\u05ea \u05e8\u05d9\u05d2\u05dc\u05d9 \u05e2\u05dc\u05d9 \u05d0\u05d9\u05ea\u05e8\u05d1\u05e8\u05d1\u05d5\u05c3 \u05d9\u05d7 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d0\u05e0\u05d0 \u05dc\u05ea\u05d1\u05e8\u05d0 \u05de\u05e2\u05ea\u05d3 \u05d5\u05db\u05d9\u05d1\u05d9 \u05dc\u05e7\u05d9\u05d1\u05dc\u05d9 \u05ea\u05d3\u05d9\u05e8\u05d0\u05c3 \u05d9\u05d8 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d7\u05d5\u05d1\u05d9 \u05d0\u05ea\u05e0\u05d9 \u05d0\u05ea\u05d9\u05d9\u05e6\u05e3 \u05de\u05df \u05d7\u05d8\u05d0\u05d9\u05c3 \u05db \u05d5\u05d1\u05e2\u05dc\u05d9 \u05d3\u05d1\u05d1\u05d9 \u05d7\u05d9\u05d9 \u05e2\u05dc\u05d9\u05de\u05d5 \u05d5\u05e1\u05d2\u05d9\u05d0\u05d9\u05df \u05d5\u05e1\u05d2\u05d5\u05df \u05e1\u05e0\u05d0\u05d9 \u05e2\u05dc \u05e9\u05d9\u05e7\u05e8\u05d0\u05c3 \u05db\u05d0 \u05d5\u05e4\u05e8\u05e2\u05d9\u05df \u05d1\u05d9\u05e9\u05ea\u05d0 \u05d7\u05dc\u05e3 \u05d7\u05d9\u05dc\u05d5\u05e4\u05d9 \u05d8\u05d1\u05ea\u05d0 \u05de\u05e1\u05d8\u05e0\u05df \u05dc\u05d9 \u05d7\u05dc\u05d5\u05e4\u05d9 \u05d3\u05e8\u05d3\u05e4\u05d9\u05ea \u05d8\u05d1\u05c3 \u05db\u05d1 \u05dc\u05d0 \u05ea\u05e9\u05d1\u05e7\u05d9\u05e0\u05e0\u05d9 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d9 \u05dc\u05d0 \u05ea\u05e8\u05d7\u05d9\u05e7 \u05de\u05d9\u05e0\u05d9\u05c3 \u05db\u05d2 \u05d6\u05e8\u05d9\u05d6 \u05dc\u05e1\u05d9\u05d5\u05e2\u05d9 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05e4\u05d5\u05e8\u05e7\u05e0\u05d9\u05c3<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-6\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-12\">38:5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7d\u03b6\u03b5\u03c3\u03b1\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c3\u1f71\u03c0\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03bf\u1f31 \u03bc\u1f7d\u03bb\u03c9\u03c0\u1f73\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7d\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f00\u03c6\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7b\u03bd\u03b7\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 38:6 \u1f10\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03c0\u1f7d\u03c1\u03b7\u03c3\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03ba\u1f71\u03bc\u03c6\u03b8\u03b7\u03bd \u1f15\u03c9\u03c2 \u03c4\u1f73\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2 \u1f45\u03bb\u03b7\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u1f21\u03bc\u1f73\u03c1\u03b1\u03bd \u03c3\u03ba\u03c5\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u1f71\u03b6\u03c9\u03bd \u1f10\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u1f79\u03bc\u03b7\u03bd 38:7 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b1\u1f31 \u03c8\u1f7b\u03b1\u03b9 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03c0\u03bb\u1f75\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u1f10\u03bc\u03c0\u03b1\u03b9\u03b3\u03bc\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f34\u03b1\u03c3\u03b9\u03c2 \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u03c3\u03b1\u03c1\u03ba\u1f77 \u03bc\u03bf\u03c5 38:8 \u1f10\u03ba\u03b1\u03ba\u1f7d\u03b8\u03b7\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c4\u03b1\u03c0\u03b5\u03b9\u03bd\u1f7d\u03b8\u03b7\u03bd \u1f15\u03c9\u03c2 \u03c3\u03c6\u1f79\u03b4\u03c1\u03b1 \u1f60\u03c1\u03c5\u1f79\u03bc\u03b7\u03bd \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c3\u03c4\u03b5\u03bd\u03b1\u03b3\u03bc\u03bf\u1fe6 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c1\u03b4\u1f77\u03b1\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 38:9 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03b5 \u1f10\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u1f77\u03bf\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b1 \u1f21 \u1f10\u03c0\u03b9\u03b8\u03c5\u03bc\u1f77\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f41 \u03c3\u03c4\u03b5\u03bd\u03b1\u03b3\u03bc\u1f79\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c3\u03bf\u1fe6 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f10\u03ba\u03c1\u1f7b\u03b2\u03b7 38:10 \u1f21 \u03ba\u03b1\u03c1\u03b4\u1f77\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03c4\u03b1\u03c1\u1f71\u03c7\u03b8\u03b7 \u1f10\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u1f73\u03bb\u03b9\u03c0\u1f73\u03bd \u03bc\u03b5 \u1f21 \u1f30\u03c3\u03c7\u1f7b\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f78 \u03c6\u1ff6\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f40\u03c6\u03b8\u03b1\u03bb\u03bc\u1ff6\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u1fbd \u1f10\u03bc\u03bf\u1fe6 38:11 \u03bf\u1f31 \u03c6\u1f77\u03bb\u03bf\u03b9 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f31 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u1f77\u03bf\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03be \u1f10\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u1f77\u03b1\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f24\u03b3\u03b3\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f14\u03c3\u03c4\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f31 \u1f14\u03b3\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u1f71 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u1f79\u03b8\u03b5\u03bd \u1f14\u03c3\u03c4\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd 38:12 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03be\u03b5\u03b2\u03b9\u1f71\u03c3\u03b1\u03bd\u03c4\u03bf \u03bf\u1f31 \u03b6\u03b7\u03c4\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c8\u03c5\u03c7\u1f75\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f31 \u03b6\u03b7\u03c4\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c4\u1f70 \u03ba\u03b1\u03ba\u1f71 \u03bc\u03bf\u03b9 \u1f10\u03bb\u1f71\u03bb\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03bc\u03b1\u03c4\u03b1\u03b9\u1f79\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b4\u03bf\u03bb\u03b9\u1f79\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1\u03c2 \u1f45\u03bb\u03b7\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u1f21\u03bc\u1f73\u03c1\u03b1\u03bd \u1f10\u03bc\u03b5\u03bb\u1f73\u03c4\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd 38:13 \u1f10\u03b3\u1f7c \u03b4\u1f72 \u1f61\u03c3\u03b5\u1f76 \u03ba\u03c9\u03c6\u1f78\u03c2 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f24\u03ba\u03bf\u03c5\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f61\u03c3\u03b5\u1f76 \u1f04\u03bb\u03b1\u03bb\u03bf\u03c2 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f00\u03bd\u03bf\u1f77\u03b3\u03c9\u03bd \u03c4\u1f78 \u03c3\u03c4\u1f79\u03bc\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 38:14 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03b3\u03b5\u03bd\u1f79\u03bc\u03b7\u03bd \u1f61\u03c3\u03b5\u1f76 \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03c2 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f00\u03ba\u03bf\u1f7b\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c7\u03c9\u03bd \u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 \u03c3\u03c4\u1f79\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03bb\u03b5\u03b3\u03bc\u03bf\u1f7b\u03c2 38:15 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c3\u03bf\u1f77 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03b5 \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03c3\u03b1 \u03c3\u1f7a \u03b5\u1f30\u03c3\u03b1\u03ba\u03bf\u1f7b\u03c3\u1fc3 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03b5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 38:16 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b5\u1f36\u03c0\u03b1 \u03bc\u1f75\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c7\u03b1\u03c1\u1ff6\u03c3\u1f77\u03bd \u03bc\u03bf\u03b9 \u03bf\u1f31 \u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u03bf\u1f77 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 \u03c3\u03b1\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u1fc6\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u1f79\u03b4\u03b1\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03c0\u1fbd \u1f10\u03bc\u1f72 \u1f10\u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03bf\u03c1\u03c1\u03b7\u03bc\u1f79\u03bd\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd 38:17 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03b3\u1f7c \u03b5\u1f30\u03c2 \u03bc\u1f71\u03c3\u03c4\u03b9\u03b3\u03b1\u03c2 \u1f15\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21 \u1f00\u03bb\u03b3\u03b7\u03b4\u1f7d\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03bd\u1f7d\u03c0\u03b9\u1f79\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u1f79\u03c2 38:18 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u1f00\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03b3\u1f7c \u1f00\u03bd\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u1ff6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03bc\u03bd\u1f75\u03c3\u03c9 \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u1f77\u03b1\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 38:19 \u03bf\u1f31 \u03b4\u1f72 \u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u03bf\u1f77 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b6\u1ff6\u03c3\u03b9\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b5\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b1\u1f77\u03c9\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u1f10\u03bc\u1f73 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c0\u03bb\u03b7\u03b8\u1f7b\u03bd\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03bf\u1f31 \u03bc\u03b9\u03c3\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u1f73\u03c2 \u03bc\u03b5 \u1f00\u03b4\u1f77\u03ba\u03c9\u03c2 38:20 \u03bf\u1f31 \u1f00\u03bd\u03c4\u03b1\u03c0\u03bf\u03b4\u03b9\u03b4\u1f79\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03ba\u1f70 \u1f00\u03bd\u03c4\u1f76 \u1f00\u03b3\u03b1\u03b8\u1ff6\u03bd \u1f10\u03bd\u03b4\u03b9\u1f73\u03b2\u03b1\u03bb\u03bb\u1f79\u03bd \u03bc\u03b5 \u1f10\u03c0\u03b5\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03b4\u1f77\u03c9\u03ba\u03bf\u03bd \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u1f7b\u03bd\u03b7\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03c0\u1f73\u03c1\u03c1\u03b9\u03c8\u1f71\u03bd \u03bc\u03b5 \u03c4\u1f78\u03bd \u1f00\u03b3\u03b1\u03c0\u03b7\u03c4\u1f78\u03bd \u1f61\u03c3\u03b5\u1f76 \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u1f78\u03bd \u1f10\u03b2\u03b4\u03b5\u03bb\u03c5\u03b3\u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03bd 38:21 \u03bc\u1f74 \u1f10\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u1f77\u03c0\u1fc3\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03b5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03bc\u1f74 \u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u1fc7\u03c2 \u1f00\u03c0\u1fbd \u1f10\u03bc\u03bf\u1fe6 38:22 \u03c0\u03c1\u1f79\u03c3\u03c7\u03b5\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f74\u03bd \u03b2\u03bf\u1f75\u03b8\u03b5\u03b9\u1f71\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03b5 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c3\u03c9\u03c4\u03b7\u03c1\u1f77\u03b1\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table id=\"table002\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-5\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\">Tehillim \/ Psalms 38<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\" lang=\"en-US\">A Psalm of David, for a memorial. 38:1 O Lord, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger. 38:2 For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me. 38:3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin. 38:4 For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me. 38:5 My wounds grow foul and fester Because of my folly. 38:6 I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long. 38:7 For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh. 38:8 I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart. 38:9 Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. 38:10 My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me. 38:11 My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off. 38:12 Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long. 38:13 But I, like a deaf man, do not hear; And I am like a mute man who does not open his mouth. 38:14 Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments. 38:15 For I hope in You, O Lord; You will answer, O Lord my God. 38:16 For I said, \u2018May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me.\u2019 38:17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me. 38:18 For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin. 38:19 But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully. 38:20 And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good. 38:21 Do not forsake me, O Lord; O my God, do not be far from me! 38:22 Make haste to help me, O Lord, my salvation! (NASB)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-2\">T<\/span><span class=\"CharOverride-13\" lang=\"en-US\">oviyah \/ Psalms Chapter 38<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-2\" lang=\"en-US\">38:1 A psalm of David. A handful of incense, a good memorial for Israel. 38:2 O Lord, do not rebuke me in your anger, and do not punish me in your wrath. 38:3 For your arrows have descended on me, and the blow of your hand rests upon me. 38:4 here is no healing in my body because of your anger, no health in my limbs because of my sin. 38:5 For my sins have mounted past my head; like a heavy burden, they were too heavy for me. 38:6 My wounds stank, they decayed, because of my foolishness. 38:7 I am bent over, I am greatly bowed down; all the day I have gone about in gloom. 38:8 For my loins are filled with burning, and there is no healing in my body. 38:9 I have become faint and I have been humbled greatly; I moaned because of the groaning of my heart. 38:10 O Lord, before you is all my desire; and my sighing is not hid from you. 38:11 My heart has become hot; my strength has left me, and the light of my eyes \u2013 even they are not with me. 38:12 My friends and companions stood away from the sight of my plague; and my relatives stand far off. 38:13 And those who seek my life have made traps; and those who seek my ruin have uttered lies, and they murmur deceit all the day. 38:14 But I am like a deaf man, I will not hear, like a mute who does not open his mouth. 38:15 And I have become like a man who has never heard, and there is no rebuke in his mouth. 38:16 For in your presence, O Lord, have I prayed; you will accept [my prayer], O Lord my God. 38:17 For I said, \u201cLest they rejoice over me.\u201d When my foot stumbled, they vaunted themselves over me. 38:18 For I am prepared for disaster, and my pain is before me always. 38:19 For my sin I will relate, I will be troubled by my sin. 38:20 But my enemies, alive, have grown strong; those who hate me through deceit are numerous. 38:21 And those who repay evil for good oppose me, because I have pursued good. 38:22 Do not forsake me, O Lord; my God, do not be far from me. 38:23 Hasten to my aid, O Lord, my redemption. (EMC)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-13\" lang=\"en-US\">Psalmoi \/ Psalms 38<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\" lang=\"en-US\">A Psalm of David for remembrance concerning the Sabbath-day. 38:1 O Lord, rebuke me not in thy wrath, neither chasten me in thine anger. 38:2 For thy weapons are fixed in me, and thou hast pressed thy hand heavily upon me. 38:3 For there is no health in my flesh because of thine anger; there is no peace to my bones because of my sins. 38:4 For my transgressions have gone over mine head: they have pressed heavily upon me like a weighty burden. 38:5 My bruises have become noisome and corrupt, because of my foolishness. 38:6 I have been wretched and bowed down continually: I went with a mourning countenance all the day. 38:7 For my soul is filled with mockings; and there is no health in my flesh. 38:8 I have been afflicted and brought down exceedingly: I have roared for the groaning of my heart. 38:9 But all my desire is before thee; and my groaning is not hidden from thee. 38:10 My heart is troubled, my strength has failed me; and the light of mine eyes is not with me. 38:11 My friends and my neighbors drew near before me, and stood still; and my nearest of kin stood afar off. 38:12 While they pressed hard upon me that sought my soul: and they that sought my hurt spoke vanities, and devised deceits all the day. 38:13 But I, as a deaf man, heard not; and was as a dumb man not opening his mouth. 38:14 And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth. 38:15 For I hoped in thee, O Lord: thou wilt hear, O Lord my God. 38:16 For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me. 38:17 For I am ready for plagues, and my grief is continually before me. 38:18 For I will declare mine iniquity, and be distressed for my sin. 38:19 But mine enemies live, and are mightier than I: and they that hate me unjustly are multiplied. 38:20 They that reward evil for good slandered me; because I followed righteousness. <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\" lang=\"en-US\">38:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\" lang=\"en-US\">21 Forsake me not, O Lord my God: depart not from me. <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\" lang=\"en-US\">38:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\" lang=\"en-US\">22 Draw nigh to my help, O Lord of my salvation. (LXX)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In this week\u2019s study from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">Tehillim \/ Psalms 38:1-22,<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the Psalm is introduced with the phrase <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0 \u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e8 \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">A Psalm of David, for a memorial.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The translators choose to translate the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (lehazkir) a verb that is in the Hiphil Infinitive Construct form meaning <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cto remember, recall, call to mind\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">as <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cA Psalm of David, for a memorial.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> A <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmemorial\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is defined as an adjective <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201ccommemorative; of or pertaining to the memory\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and as a noun <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cceremony or place designed to preserve the memory of people or individuals who have died; monument built in honor of a deceased person or past event.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Does this Psalm present itself as a memorial, a memory of people or individuals who have died? The Aramaic translation states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0 \u05ea\u05d5\u05e9\u05d1\u05d7\u05ea\u05d0 \u05dc\u05d3\u05d5\u05d3 \u05e6\u05e8\u05d9\u05e8 \u05dc\u05d1\u05d5\u05e0\u05ea\u05d0 \u05d3\u05db\u05e8\u05e0\u05d0 \u05d8\u05d1\u05d0 \u05e2\u05dc \u05d9\u05e9\u05e8\u05d0\u05dc\u05c3<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">38:1 A psalm of David. A handful of incense, a good memorial for Israel. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Aramaic translation literally says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cA Psalm, hymn of praise, of David, a handful of frankincense as a good memory unto Israel.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Why do the rabbis say that the Psalm is an incense offering of remembrance before the Lord? According to the Torah, is there a remembrance offering in the Mishkhan (Tabernacle)? We read the following in Parshiot Vayikra and Tzav (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 1:1-8:36<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">):<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker000\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Vayikra \/ Leviticus 2:1-3<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">2:1 \u2018Now when anyone presents a grain offering as an offering to the Lord, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it. 2:2 \u2018He shall then bring it to Aaron\u2019s sons the priests; and shall take from it his handful of its fine flour and of its oil with all of its frankincense. And the priest shall offer it up in smoke as its <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">memorial<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> portion on the altar, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord. 2:3 \u2018The remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a thing most holy, of the offerings to the Lord by fire. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b6\u05e4\u05b6\u05e9\u05c1 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05ea\u05b7\u05e7\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05d1 \u05e7\u05b8\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b7\u05df \u05de\u05b4\u05e0\u05b0\u05d7\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05e1\u05b9\u05dc\u05b6\u05ea \u05d9\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b6\u05d4 \u05e7\u05b8\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05e0\u05d5\u05b9 \u05d5\u05b0\u05d9\u05b8\u05e6\u05b7\u05e7 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8 \u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05b6\u05df \u05d5\u05b0\u05e0\u05b8\u05ea\u05b7\u05df \u05e2\u05b8\u05dc\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8 \u05dc\u05b0\u05d1\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4: \u05d1 \u05d5\u05b6\u05d4\u05b1\u05d1\u05b4\u05d9\u05d0\u05b8\u05d4\u05bc \u05d0\u05b6\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d0\u05b7\u05d4\u05b2\u05e8\u05b9\u05df \u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05b9\u05d4\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05b0\u05e7\u05b8\u05de\u05b7\u05e5 \u05de\u05b4\u05e9\u05bc\u05c1\u05b8\u05dd \u05de\u05b0\u05dc\u05b9\u05d0 \u05e7\u05bb\u05de\u05b0\u05e6\u05d5\u05b9 \u05de\u05b4\u05e1\u05bc\u05b8\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4\u05bc \u05d5\u05bc\u05de\u05b4\u05e9\u05bc\u05c1\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4\u05bc \u05e2\u05b7\u05dc \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05dc\u05b0\u05d1\u05b9\u05e0\u05b8\u05ea\u05b8\u05d4\u05bc \u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05e7\u05b0\u05d8\u05b4\u05d9\u05e8 \u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05b9\u05d4\u05b5\u05df \u05d0\u05b6\u05ea-<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-7\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b8\u05ea\u05b8\u05d4\u05bc<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\"> \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d6\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d7\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b4\u05e9\u05bc\u05c1\u05b5\u05d4 \u05e8\u05b5\u05d9\u05d7\u05b7 \u05e0\u05b4\u05d9\u05d7\u05b9\u05d7\u05b7 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4: \u05d2 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05e0\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea\u05b6\u05e8\u05b6\u05ea \u05de\u05b4\u05df-\u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05e0\u05b0\u05d7\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05d0\u05b7\u05d4\u05b2\u05e8\u05b9\u05df \u05d5\u05bc\u05dc\u05b0\u05d1\u05b8\u05e0\u05b8\u05d9\u05d5 \u05e7\u05b9\u05d3\u05b6\u05e9\u05c1 \u05e7\u05b8\u05d3\u05b8\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd \u05de\u05b5\u05d0\u05b4\u05e9\u05bc\u05c1\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker001\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Vayikra \/ Leviticus 6:14-16<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">6:14 \u2018Now this is the law of the grain offering: the sons of Aaron shall present it before the Lord in front of the altar. 6:15 \u2018Then one of them shall lift up from it a handful of the fine flour of the grain offering, with its oil and all the incense that is on the grain offering, and he shall offer it up in smoke on the altar, a soothing aroma, as its <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">memorial<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> offering to the Lord. 6:16 \u2018what is left of it Aaron and his sons are to eat. It shall be eaten as unleavened cakes in a holy place; they are to eat it in the court of the tent of meeting. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d6 \u05d5\u05b0\u05d6\u05b9\u05d0\u05ea \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b7\u05ea \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05e0\u05b0\u05d7\u05b8\u05d4 \u05d4\u05b7\u05e7\u05b0\u05e8\u05b5\u05d1 \u05d0\u05b9\u05ea\u05b8\u05d4\u05bc \u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9-\u05d0\u05b7\u05d4\u05b2\u05e8\u05b9\u05df \u05dc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b6\u05dc-\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d6\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7: \u05d7 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b5\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd \u05de\u05b4\u05de\u05bc\u05b6\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05bb\u05de\u05b0\u05e6\u05d5\u05b9 \u05de\u05b4\u05e1\u05bc\u05b9\u05dc\u05b6\u05ea \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05e0\u05b0\u05d7\u05b8\u05d4 \u05d5\u05bc\u05de\u05b4\u05e9\u05bc\u05c1\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4\u05bc \u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05ea \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05d1\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05e0\u05b0\u05d7\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05e7\u05b0\u05d8\u05b4\u05d9\u05e8 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d6\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7 \u05e8\u05b5\u05d9\u05d7\u05b7 \u05e0\u05b4\u05d9\u05d7\u05b9\u05d7\u05b7 <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-7\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b8\u05ea\u05b8\u05d4\u05bc<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\"> \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4: \u05d8 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05e0\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea\u05b6\u05e8\u05b6\u05ea \u05de\u05b4\u05de\u05bc\u05b6\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b9\u05d0\u05db\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc \u05d0\u05b7\u05d4\u05b2\u05e8\u05b9\u05df \u05d5\u05bc\u05d1\u05b8\u05e0\u05b8\u05d9\u05d5 \u05de\u05b7\u05e6\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea \u05ea\u05bc\u05b5\u05d0\u05b8\u05db\u05b5\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b8\u05e7\u05d5\u05b9\u05dd \u05e7\u05b8\u05d3\u05b9\u05e9\u05c1 \u05d1\u05bc\u05b7\u05d7\u05b2\u05e6\u05b7\u05e8 \u05d0\u05b9\u05d4\u05b6\u05dc-\u05de\u05d5\u05b9\u05e2\u05b5\u05d3 \u05d9\u05b9\u05d0\u05db\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05d4\u05b8:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">In the Hebrew bible, we find the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b8\u05ea\u05b8\u05d4\u05bc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (azkarah, Strong\u2019s # 234) in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 2:2, 2:9, 2:16, 5:12, 6:15, 24:7, and Bamidbar \/ Numbers 5:26<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. Brown Driver, and Briggs defines azkarah as a feminine noun meaning a <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmemorial offering.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 24:7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> it is used as a reference to the frankincense burned for the bread of the presence. According to the Aramaic translation, the rabbis are most likely making the connection to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 2:2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> when they state that the Psalm of David is in reference to frankincense as a good memory of Israel. According to the Torah, is the azkarah offering something that is done with a favorable memory? (In memory of good things or of bad?) With regard to what the rabbis are saying in the opening verse of the Aramaic Targum, what are they implying about David\u2019s words in the Psalm?<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Septuagint states \u03c8\u03b1\u03bb\u03bc\u1f78\u03c2 \u03c4\u1ff7 \u0394\u03b1\u03c5\u03b9\u03b4 \u03b5\u1f30\u03c2 \u1f00\u03bd\u1f71\u03bc\u03bd\u03b7\u03c3\u03b9\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u1f76 \u03c3\u03b1\u03b2\u03b2\u1f71\u03c4\u03bf\u03c5 <\/span><span class=\"Character-Style-1\">A Psalm of David for remembrance concerning the Sabbath-day. (LXX)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Why do the rabbis who translated the Septuagint state that this Psalm is in remembrance concerning the Shabbat? Looking again at the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b8\u05ea\u05b8\u05d4\u05bc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (azkarah), we read the following in Parashat Emor (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 21:1-24:23<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker002\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Vayikra \/ Leviticus 24:5-8<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">24:5 \u2018Then you shall take fine flour and bake twelve cakes with it; two-tenths of an ephah shall be in each cake. 24:6 \u2018you shall set them in two rows, six to a row, on the pure gold table before the Lord. 24:7 \u2018You shall put pure frankincense on each row that it may be a <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">memorial<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> portion for the bread, even an offering by fire to the Lord. 24:8 \u2018Every sabbath day he shall set it in order before the Lord continually; it is an everlasting covenant for the sons of Israel. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d4 \u05d5\u05b0\u05dc\u05b8\u05e7\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8 \u05e1\u05b9\u05dc\u05b6\u05ea \u05d5\u05b0\u05d0\u05b8\u05e4\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8 \u05d0\u05b9\u05ea\u05b8\u05d4\u05bc \u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b5\u05d9\u05dd \u05e2\u05b6\u05e9\u05b0\u05b9\u05e8\u05b5\u05d4 \u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea \u05e9\u05c1\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05e2\u05b6\u05e9\u05b0\u05b9\u05e8\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b6\u05d4 \u05d4\u05b7\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d4\u05b8\u05d0\u05b6\u05d7\u05b8\u05ea: \u05d5 \u05d5\u05b0\u05e9\u05b7\u05b9\u05de\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8 \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd \u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b8\u05db\u05d5\u05b9\u05ea \u05e9\u05c1\u05b5\u05e9\u05c1 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b8\u05db\u05b6\u05ea \u05e2\u05b7\u05dc \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05bb\u05dc\u05b0\u05d7\u05b8\u05df \u05d4\u05b7\u05d8\u05bc\u05b8\u05d4\u05b9\u05e8 \u05dc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4: \u05d6 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b8\u05ea\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b6\u05db\u05b6\u05ea \u05dc\u05b0\u05d1\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4 \u05d6\u05b7\u05db\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05d9\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b7\u05dc\u05bc\u05b6\u05d7\u05b6\u05dd <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-7\" lang=\"he-IL\">\u05dc\u05b0\u05d0\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\"> \u05d0\u05b4\u05e9\u05bc\u05c1\u05b6\u05d4 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4: \u05d7 \u05d1\u05bc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05dd \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b7\u05d1\u05bc\u05b8\u05ea \u05d1\u05bc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05dd \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b7\u05d1\u05bc\u05b8\u05ea \u05d9\u05b7\u05e2\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05b6\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc \u05dc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05ea\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3 \u05de\u05b5\u05d0\u05b5\u05ea \u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9-\u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea \u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05dd:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">According to Parashat Emor, the offering of the memorial portion, with the pure frankincense, is from the portion of the bread that is laid out every Shabbat. The rabbis who translated the Septuagint appear to be thinking upon <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 24:7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. It is interesting to read in the Apostolic Writings, in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Acts 10 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">and the Lord speaking to Cornelius saying that his prayers and charity to the poor went up as a <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmemorial offering\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">before God.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker003\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Acts 10:1-4<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">10:1 Now there was a man at Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian cohort, 10:2 a devout man and one who feared God with all his household, and gave many alms to the Jewish people and prayed to God continually. 10:3 About the ninth hour of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had just come in and said to him, \u2018Cornelius!\u2019 10:4 And fixing his gaze on him and being much alarmed, he said, \u2018What is it, Lord?\u2019 And he said to him, \u2018Your prayers and alms have ascended as a <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">memorial<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> before God. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Here the angel spoke to him of a memorial offering that was acceptable, that his charity to the poor and his prayers ere pleasing to the Lord. The Greek text for <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Acts 10:4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> states the following:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-15\">4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">\u1f41 \u03b4\u1f72 \u1f00\u03c4\u03b5\u03bd\u1f77\u03c3\u03b1\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f14\u03bc\u03c6\u03bf\u03b2\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b5\u03bd\u1f79\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b5\u1f36\u03c0\u03b5\u03bd, \u03a4\u1f77 \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd, \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03b5; \u03b5\u1f36\u03c0\u03b5\u03bd \u03b4\u1f72 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7, \u0391\u1f31 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03c5\u03c7\u03b1\u1f77 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b1\u1f31 \u1f10\u03bb\u03b5\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u1f7b\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f00\u03bd\u1f73\u03b2\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03b5\u1f30\u03c2 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-7\">\u03bc\u03bd\u03b7\u03bc\u1f79\u03c3\u03c5\u03bd\u03bf\u03bd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> \u1f14\u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Literal Translation<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">\u201cAnd gazing upon him, and thrown into fear become, he said, What is it, O Lord? And he said to him, Your prayers and your charity ascended for a memorial before God.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Is the angel referring to the Torah and the memorial offering? What is the significance of the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmemorial offering?\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Is it that God remembers the person who has brought the offering or does God remember the reason for the bringing of the offering? The Greek word in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Acts 10:4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> \u03bc\u03bd\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03c5\u03bd\u03bf\u03bd mn\u0113mosunon \u2018memorial,\u2019 is a reference to something that enables someone to remember. Therefore, as the memorial goes up in smoke before God, then this becomes something that God remembers about the one who gives the memorial offering. Note that this word is used in the Septuagint to translate the Hebrew <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05d6\ufb3b\u05e8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> azk\u0101r\u00e2h, the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmemorial portion\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> of the grain offering in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 2:2, 2:9, 2:16, 5:12; 6:15, and Bamidbar \/ Numbers 5:26<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. The mnemosunon (memorial offering) is the sign whereby the worshiper is reminded or bringing to memory what the Lord has done for Israel. The focus of the remembering is also placed upon the worshiper, not just upon the Lord God. Note also that the references from the Torah reveals to us that this is only a portion of the mincha (grain) offering. The significance of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Acts 10:4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmemorial offering\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that is being referenced is that there is a portion of Cornelius\u2019 life that God was pleased to accept and remember him. In <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Acts 10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> it is apparent that Cornelius and his household function as representatives of the Gentiles. Just as the prayers of Cornelius and his charity to the poor arose as the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmemorial portion\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> of an offering before God, Peter recognizes through the grace given to the one man Cornelius that God <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201caccepts men from every nation who fear him and do what is right.\u201d<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">Acts 10:4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> draws our attention to the piety of Cornelius as the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmemorial portion\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> of a worship offering to God. The rabbis in both the Aramaic Targum and the Septuagint make the connection of the memorial portion and the life of David. David always did what was right, showing charity to the poor, active in prayer, and walking in justice (mishpat) and righteousness (tzedaka) and with a pure or innocent heat. David says in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 38:15-18<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalms 38:15-18<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">38:15 For I hope in You, O Lord; You will answer, O Lord my God. 38:16 For I said, \u2018May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me.\u2019 38:17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me. 38:18 For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">David goes before the Lord transparently and without deception. Thus, this Psalm can rightly be said, as the Hebrew, Aramaic, and Septuagint translations state,<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> \u201cA Psalm of David, for a memorial.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David opens the Psalm saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-8\" lang=\"he-IL\">\u05d1 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b7\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05b6\u05e6\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05ea\u05d5\u05b9\u05db\u05b4\u05d9\u05d7\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05d7\u05b2\u05de\u05b8\u05ea\u05b0\u05da\u05b8 \u05ea\u05b0\u05d9\u05b7\u05e1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9: \u05d2 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d7\u05b4\u05e6\u05bc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e0\u05b4\u05d7\u05b2\u05ea\u05d5\u05bc-\u05d1\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05e0\u05b0\u05d7\u05b7\u05ea \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05d9 \u05d9\u05b8\u05d3\u05b6\u05da\u05b8: \u05d3 \u05d0\u05b5\u05d9\u05df-\u05de\u05b0\u05ea\u05b9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d6\u05b7\u05e2\u05b0\u05de\u05b6\u05da\u05b8 \u05d0\u05b5\u05d9\u05df-\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e6\u05b8\u05de\u05b7\u05d9 \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d7\u05b7\u05d8\u05bc\u05b8\u05d0\u05ea\u05b4\u05d9:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">38:1 O Lord, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger. 38:2 For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me. 38:3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David first seeks the Lord to not chasten him in His wrath and states that God\u2019s arrows have hit their target and he recognizes this. It is interesting to note the distinction David makes between sin that goes down to his bones, and the lack of soundness of his flesh because the Lord is indignant towards him. David says <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05b5\u05d9\u05df-\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e6\u05b8\u05de\u05b7\u05d9 \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d7\u05b7\u05d8\u05bc\u05b8\u05d0\u05ea\u05b4\u05d9<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">\u201cthere is no peace in his bones from\/at the face\/presence of his sin.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Here David uses the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05b6\u05e6\u05b6\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to describe sins effect on his body. The Hebrew word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05b6\u05e6\u05b6\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (etsem) means, literally, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cbone.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In Biblical Hebrew, the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05b7\u05e6\u05b0\u05de\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (atsmi) that David is saying means <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmy bone\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> or <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmy bones.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> It is used figuratively in the expression <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05b7\u05e6\u05b0\u05de\u05b4\u05d9 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05e9\u05b8\u05c2\u05e8\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (otsmei u\u2019besari) literally, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmy bone and my flesh\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bereshit \/ Genesis 29:14, 2 Samuel 19:13-14<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) which is equivalent the expression in English, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmy flesh and blood\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> making a reference to a relative. In ancient times, the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05e6\u05de\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (atsmei) was understood to be a reference to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cmyself.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This same concept is found in modern Hebrew were <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05e6\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is the common word used to express the concept of self or essence. The Talmud, for instance states the rule: <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd \u05e7\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05d1 \u05d0\u05b5\u05e6\u05b6\u05dc \u05e2\u05b7\u05e6\u05b0\u05de\u05d5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (adam karov etsel atsmo) meaning <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201ca person is close to him\/herself,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> meaning that a person cannot be held trustworthy in court to testify on his own behalf, since he may be too concerned about protecting himself to speak truthfully. Modern Hebrew however does not use the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05e6\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in conjunction with <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05e6\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, rather, modern Hebrew uses <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05b6\u05ea<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the direct object identifier. For example,<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\"> \u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd \u05e6\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05da\u05b0 \u05dc\u05b6\u05d0\u05b1\u05d4\u05d5\u05b9\u05d1 \u05d0\u05b6\u05ea \u05e2\u05b7\u05e6\u05b0\u05de\u05d5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (adam tsarich le\u2019ehov et atsmo) meaning <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201ca person must love him\/herself.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Other declensions of <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05e6\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> meaning self are, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05b7\u05e6\u05b0\u05de\u05b8\u05d4\u05bc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> &#8211; herself, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05b7\u05e6\u05b0\u05de\u05b0\u05da\u05b7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> &#8211; yourself (m.s), <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05b7\u05e6\u05b0\u05de\u05b5\u05da\u05b0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> &#8211; yourself (f.s.), <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05b7\u05e6\u05b0\u05de\u05b0\u05db\u05b6\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> &#8211; yourselves, and <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05b7\u05e6\u05b0\u05de\u05b8\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> &#8211; themselves. So David is saying that there is no soundness in his flesh and no health in himself because of his sin. The bones describes our core being, the foundation of who we are, our essence, and this sin that David is speaking of sickens his body all the way down to his core. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David feels this way because his iniquity is heavy (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:4-8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), his sin causes the wounds of his skin to fester and become foul, which may be a possible reference to <\/span><a id=\"_idIndexMarker004\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Parashat Tazria (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 12:1-13:59<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and the disease of Tsaraat according to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 38:4-8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. Let\u2019s look at the Hebrew, Aramaic, and Greek Texts:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalms 38:4-8<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">38:4 For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me. 38:5 My wounds grow foul and fester Because of my folly. 38:6 I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long. 38:7 For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh. 38:8 I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-6\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05e2\u05b2\u05d5\u05b9\u05e0\u05b9\u05ea\u05b7\u05d9 \u05e2\u05b8\u05d1\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05e8\u05b9\u05d0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05db\u05bc\u05b0\u05de\u05b7\u05e9\u05bc\u05c2\u05b8\u05d0 \u05db\u05b8\u05d1\u05b5\u05d3 \u05d9\u05b4\u05db\u05b0\u05d1\u05bc\u05b0\u05d3\u05d5\u05bc \u05de\u05b4\u05de\u05bc\u05b6\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9: \u05d5 \u05d4\u05b4\u05d1\u05b0\u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc \u05e0\u05b8\u05de\u05b7\u05e7\u05bc\u05d5\u05bc \u05d7\u05b7\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc\u05e8\u05b9\u05ea\u05b8\u05d9 \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d0\u05b4\u05d5\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9: \u05d6 \u05e0\u05b7\u05e2\u05b2\u05d5\u05b5\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05e9\u05c1\u05b7\u05d7\u05b9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b7\u05d3-\u05de\u05b0\u05d0\u05b9\u05d3 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b7\u05d9\u05bc\u05d5\u05b9\u05dd \u05e7\u05b9\u05d3\u05b5\u05e8 \u05d4\u05b4\u05dc\u05bc\u05b8\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9: \u05d7 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05db\u05b0\u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05d9 \u05de\u05b8\u05dc\u05b0\u05d0\u05d5\u05bc \u05e0\u05b4\u05e7\u05b0\u05dc\u05b6\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05de\u05b0\u05ea\u05b9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9: \u05d8 \u05e0\u05b0\u05e4\u05d5\u05bc\u05d2\u05b9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b4\u05d3\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b7\u05d3-\u05de\u05b0\u05d0\u05b9\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b8\u05d0\u05b7\u05d2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05e0\u05bc\u05b7\u05d4\u05b2\u05de\u05b7\u05ea \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9: <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-7\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">Aramaic Targum<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalms 38:5-9<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">38:5 For my sins have mounted past my head; like a heavy burden, they were too heavy for me. 38:6 My wounds stank, they decayed, because of my foolishness. 38:7 I am bent over, I am greatly bowed down; all the day I have gone about in gloom. 38:8 For my loins are filled with burning, and there is no healing in my body. 38:9 I have become faint and I have been humbled greatly; I moaned because of the groaning of my heart. (EMC)<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-6\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d7\u05d5\u05d1\u05d9\u05d9 \u05e2\u05d1\u05e8\u05d5 \u05e8\u05d9\u05e9\u05d9 \u05d4\u05d9\u05da \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d9\u05e7\u05d9\u05e8 \u05d9\u05e7\u05e8\u05d5 \u05de\u05d9\u05e0\u05d9\u05c3 \u05d5 \u05e1\u05e8\u05d9\u05d0\u05d5 \u05de\u05d0\u05d9\u05e1\u05d5 \u05d4\u05ea\u05de\u05e1\u05d9\u05d0\u05d5 \u05d4\u05dc\u05d1\u05e9\u05d5\u05e9\u05d9 \u05de\u05df \u05e7\u05d3\u05dd \u05d8\u05e4\u05e9\u05d5\u05ea\u05d9\u05c3 \u05d6 \u05e2\u05e7\u05d9\u05de\u05d9\u05ea \u05e9\u05d7\u05d9\u05d9\u05ea \u05e2\u05d3 \u05dc\u05d7\u05d3\u05d0 \u05db\u05dc \u05d9\u05d5\u05de\u05d0 \u05d7\u05db\u05d9\u05e8 \u05d4\u05dc\u05d9\u05db\u05d9\u05ea\u05c3 \u05d7 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05db\u05e1\u05dc\u05d9 \u05d0\u05ea\u05de\u05dc\u05d9\u05d9\u05df \u05e7\u05d3\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0 \u05e7\u05dc\u05d9\u05dc\u05d5\u05ea\u05d0 \u05d5\u05dc\u05d9\u05ea \u05d0\u05e1\u05d5 \u05d1\u05d2\u05d5\u05e9\u05de\u05d9\u05c3 \u05d8 \u05e4\u05d2\u05d9\u05d9\u05ea \u05d5\u05d0\u05ea\u05de\u05db\u05d9\u05d9\u05ea \u05e2\u05d3 \u05dc\u05d7\u05d3\u05d0 \u05e8\u05d2\u05d9\u05e9\u05d9\u05ea \u05de\u05e0\u05d4\u05de\u05d5\u05ea\u05d0 \u05d3\u05dc\u05d1\u05d9\u05c3<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-7\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">Septuagint<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalms 38:4-8<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">38:4 For my transgressions have gone over mine head: they have pressed heavily upon me like a weighty burden. 38:5 My bruises have become noisome and corrupt, because of my foolishness. 38:6 I have been wretched and bowed down continually: I went with a mourning countenance all the day. 38:7 For my soul is filled with mockings; and there is no health in my flesh. 38:8 I have been afflicted and brought down exceedingly: I have roared for the groaning of my heart. (LXX)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">38:4 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b1\u1f31 \u1f00\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03b9 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f51\u03c0\u03b5\u03c1\u1fc6\u03c1\u03b1\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u1f75\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f61\u03c3\u03b5\u1f76 \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u1f77\u03bf\u03bd \u03b2\u03b1\u03c1\u1f7a \u1f10\u03b2\u03b1\u03c1\u1f7b\u03bd\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u1f10\u03c0\u1fbd \u1f10\u03bc\u1f73 38:5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7d\u03b6\u03b5\u03c3\u03b1\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c3\u1f71\u03c0\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03bf\u1f31 \u03bc\u1f7d\u03bb\u03c9\u03c0\u1f73\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7d\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f00\u03c6\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7b\u03bd\u03b7\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 38:6 \u1f10\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03c0\u1f7d\u03c1\u03b7\u03c3\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03ba\u1f71\u03bc\u03c6\u03b8\u03b7\u03bd \u1f15\u03c9\u03c2 \u03c4\u1f73\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2 \u1f45\u03bb\u03b7\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u1f21\u03bc\u1f73\u03c1\u03b1\u03bd \u03c3\u03ba\u03c5\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u1f71\u03b6\u03c9\u03bd \u1f10\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u1f79\u03bc\u03b7\u03bd 38:7 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b1\u1f31 \u03c8\u1f7b\u03b1\u03b9 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03c0\u03bb\u1f75\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u1f10\u03bc\u03c0\u03b1\u03b9\u03b3\u03bc\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f34\u03b1\u03c3\u03b9\u03c2 \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u03c3\u03b1\u03c1\u03ba\u1f77 \u03bc\u03bf\u03c5 38:8 \u1f10\u03ba\u03b1\u03ba\u1f7d\u03b8\u03b7\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c4\u03b1\u03c0\u03b5\u03b9\u03bd\u1f7d\u03b8\u03b7\u03bd \u1f15\u03c9\u03c2 \u03c3\u03c6\u1f79\u03b4\u03c1\u03b1 \u1f60\u03c1\u03c5\u1f79\u03bc\u03b7\u03bd \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c3\u03c4\u03b5\u03bd\u03b1\u03b3\u03bc\u03bf\u1fe6 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c1\u03b4\u1f77\u03b1\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">David\u2019s iniquity (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e2\u05b2\u05d5\u05b9\u05e0\u05b9\u05ea\u05b7\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) has caused him to be wounded and he is attributing this to the Lord chastening him because of his sins. David says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:5 My wounds grow foul and fester Because of my folly. 38:6 I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long. 38:7 For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Aramaic Targum states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:6 My wounds stank, they decayed, because of my foolishness. 38:7 I am bent over, I am greatly bowed down; all the day I have gone about in gloom. 38:8 For my loins are filled with burning, and there is no healing in my body. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the Septuagint states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:5 My bruises have become noisome and corrupt, because of my foolishness. 38:6 I have been wretched and bowed down continually: I went with a mourning countenance all the day. (LXX)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Septuagint says \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7d\u03b6\u03b5\u03c3\u03b1\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c3\u1f71\u03c0\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cgive out an odor and fester,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the Targum states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e1\u05e8\u05d9\u05d0\u05d5 \u05de\u05d0\u05d9\u05e1\u05d5 \u05d4\u05ea\u05de\u05e1\u05d9\u05d0\u05d5 \u05d4\u05dc\u05d1\u05e9\u05d5\u05e9\u05d9<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">\u201cMy wounds stank, they decayed.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David says in the Hebrew text his <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cwounds grow foul and fester,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> these words appear to be drawing a parallel to the disease of Tsaraat. Parashat Tazria contain the mitzvot (Commandments) on the law of Tsaraat (leprosy). The translation for the word Leprosy comes from the Greek word <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cLepra\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (\u03bb\u03ad\u03c0\u03c1\u03b1) and is a contagious bacterial disease characterized by ulcerations of the skin, a loss of sensation (nerve damage) and sever deformities. Interestingly, Leprosy can cause a sort of burning sensation as a result of the nerve loss occurring due to the disease. The regulation connected to the commandment is found in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 13 and 14<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, and <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. In the Scriptures\u2019, this disease was regarded as a direct infliction by God (see <\/span><span class=\"Character-Style-1\">2 Kings 5:7 and 2 Chronicles 26:2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">0) and the disease was regarded as an awful punishment from the Lord. The disease eats the inward parts, the bones, swelling of the skin, sores, the whole body is rotting and in Yeshua\u2019s day this was considered a slow lingering death sentence. The one stricken with Tsaraat was to rend his own cloths in lamentation of his own approaching death and cry out <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cTamei Tamei\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cUnclean! Unclean!\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) when passers-by came near to keep them away. According to the Torah only God is able to heal the leper. When Yeshua healed ten lepers, he was declaring in the act of healing that God was present a clear indication that the one spoken of in the Torah as the prophet that would follow Moshe (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Devarim \/ Deuteronomy 18<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) had come <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cThe Messiah has come!\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Since the person with Tsaraat was not allowed inside of the city, he or she needed help to bring word to the Cohen (Priest) to come out. Another role of the Cohen was to go outside of the city (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05de\u05b4\u05d7\u05d5\u05bc\u05e5 \u05dc\u05b7\u05de\u05bc\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) looking for those who were healed of the Lord? Note that the Messiah is looking for those who are lost. Our Father in Heaven is also seeking and searching for the person who is lost. There may also be a connection to the parable of the Prodigal Son as Yeshua described in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Luke 15:11-32.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Studying David\u2019s words and that of Parashat Tazria, following the healing of the one with Tsaraat, the Cohen gives the order to slay one of the birds over <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cMayim Khayim\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cLiving Waters.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Throughout the Scriptures, the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cLiving Waters\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">has many applications. Living waters are required in the process of Teshuvah (repentance) and the mikvah (baptism). Note that baptism goes all the way back to the Torah, it is not a New Testament phenomenon. According to the Scriptures, God Himself is described as <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe spring of living water\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> according to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Jeremiah 2:13 and 17:13.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d1:\u05d9\u05d2 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05e8\u05b8\u05e2\u05d5\u05b9\u05ea \u05e2\u05b8\u05e9\u05b8\u05b9\u05d4 \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b8\u05d6\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc \u05de\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05e8 | <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-7\" lang=\"he-IL\">\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\"> \u05dc\u05b7\u05d7\u05b0\u05e6\u05b9\u05d1 \u05dc\u05b8\u05d4\u05b6\u05dd \u05d1\u05bc\u05b9\u05d0\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea \u05d1\u05bc\u05b9\u05d0\u05e8\u05b9\u05ea \u05e0\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05d9\u05b8\u05db\u05b4\u05dc\u05d5\u05bc \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b8\u05d9\u05b4\u05dd:, \u05d9\u05d6:\u05d9\u05d2 \u05de\u05b4\u05e7\u05b0\u05d5\u05b5\u05d4 \u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05e2\u05b9\u05d6\u05b0\u05d1\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05d9\u05b5\u05d1\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc \u05d9\u05b0\u05e1\u05d5\u05bc\u05e8\u05b7\u05d9 [\u05d5\u05b0\u05e1\u05d5\u05bc\u05e8\u05b7\u05d9] \u05d1\u05bc\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05d9\u05b4\u05db\u05bc\u05b8\u05ea\u05b5\u05d1\u05d5\u05bc \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b8\u05d6\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc \u05de\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05e8 <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-7\" lang=\"he-IL\">\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd-\u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\"> \u05d0\u05b6\u05ea-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) Note also in the Apostolic Writings, Yeshua describes himself as the source of <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">\u201cLiving Waters\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">John chapter 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. The living bird, the scarlet string, cedar wood, and hyssop were dipped into the blood of the slain bird (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d4\u05b7\u05e6\u05bc\u05b4\u05e4\u05bc\u05b9\u05e8 \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b0\u05d7\u05bb\u05d8\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), the bird that was slain over <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d4\u05b7\u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the living waters. The blood is sprinkled seven times and he is pronounced clean. Following these things, the person who has been healed washes his cloths and shaves his entire body and then washes his body in <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d4\u05b7\u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe living waters\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and they are clean. Following this cleansing procedure the person is allowed to enter into the city, however, he or she must dwell\/remain outside of his tent for seven more days (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5\u05b0\u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05d1 \u05de\u05b4\u05d7\u05d5\u05bc\u05e5 \u05dc\u05b0\u05d0\u05b8\u05d4\u05b3\u05dc\u05d5\u05b9 \u05e9\u05c1\u05b4\u05d1\u05b0\u05e2\u05b7\u05ea \u05d9\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). On the eighth day the person who is cleansed is to take two male lambs and a one year old ewe lamb, three tenths of and ephah of fine flour mixed with oil for a Mincha offering, and one log of oil. These lambs are used to make the Olah Korban (Whole burnt offering), Chatat Korban (Sin offering), and Asham Korban (Guilt offering) before the Lord. Note also, in the number of days, a parallel to the woman who has given birth at the beginning of Parashat Tazria needing to wait seven days and the child is circumcised, and then the woman needs to way a certain number of days regarding the blood of her purification (thirty days for a baby boy, sixty days for a baby girl). This is a description of being born new via repentance, the sacrifices, and the work of God to produce the healing. David words saying his <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cwounds grow foul and fester,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the Septuagint saying his wounds \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7d\u03b6\u03b5\u03c3\u03b1\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c3\u1f71\u03c0\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cgive out an odor and fester,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the Targum states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e1\u05e8\u05d9\u05d0\u05d5 \u05de\u05d0\u05d9\u05e1\u05d5 \u05d4\u05ea\u05de\u05e1\u05d9\u05d0\u05d5 \u05d4\u05dc\u05d1\u05e9\u05d5\u05e9\u05d9<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">\u201cMy wounds stank, they decayed,\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">is an obvious parallel to the disease of Tsaraat whose healing is the result of the direct appeal to the Lord for divine healing. David realizes that his iniquity is that which separates him from fellowship with the Lord and is seeking forgiveness and healing. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David continues saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-9\" lang=\"he-IL\">\u05d9 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05e0\u05b6\u05d2\u05b0\u05d3\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05db\u05b8\u05dc-\u05ea\u05bc\u05b7\u05d0\u05b2\u05d5\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b7\u05e0\u05b0\u05d7\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05de\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4: \u05d9\u05d0 \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e1\u05b0\u05d7\u05b7\u05e8\u05b0\u05d7\u05b7\u05e8 \u05e2\u05b2\u05d6\u05b8\u05d1\u05b7\u05e0\u05b4\u05d9 \u05db\u05b9\u05d7\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05e8 \u05e2\u05b5\u05d9\u05e0\u05b7\u05d9 \u05d2\u05bc\u05b7\u05dd-\u05d4\u05b5\u05dd \u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05d0\u05b4\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9: \u05d9\u05d1 \u05d0\u05b9\u05d4\u05b2\u05d1\u05b7\u05d9 | \u05d5\u05b0\u05e8\u05b5\u05e2\u05b7\u05d9 \u05de\u05b4\u05e0\u05bc\u05b6\u05d2\u05b6\u05d3 \u05e0\u05b4\u05d2\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05de\u05b9\u05d3\u05d5\u05bc \u05d5\u05bc\u05e7\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05d1\u05b7\u05d9 \u05de\u05b5\u05e8\u05b8\u05d7\u05b9\u05e7 \u05e2\u05b8\u05de\u05b8\u05d3\u05d5\u05bc:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">38:9 Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. 38:10 My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me. 38:11 My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off. (NASB)<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 38:11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> suggests that David is in fact speaking of the disease of Tsaraat and Parashat Tazria saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d1 \u05d0\u05b9\u05d4\u05b2\u05d1\u05b7\u05d9 | \u05d5\u05b0\u05e8\u05b5\u05e2\u05b7\u05d9 \u05de\u05b4\u05e0\u05bc\u05b6\u05d2\u05b6\u05d3 \u05e0\u05b4\u05d2\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05de\u05b9\u05d3\u05d5\u05bc \u05d5\u05bc\u05e7\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05d1\u05b7\u05d9 \u05de\u05b5\u05e8\u05b8\u05d7\u05b9\u05e7 \u05e2\u05b8\u05de\u05b8\u05d3\u05d5\u05bc:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">38:11 My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Aramaic Targum states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:12 My friends and companions stood away from the sight of my plague; and my relatives stand far off. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the Septuagint states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">8:11 My friends and my neighbors drew near before me, and stood still; and my nearest of kin stood afar off. (LXX)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis say in the Septuagint that David\u2019s friends and neighbors draw near but his nearest kin stood afar off. Why do you think this is? David says that his friends and companions stand away from the sight of his plague (his sin), whereas his closest relatives (his kin) stand far off. Are David\u2019s closest relatives the one\u2019s whom he is referring to? Even though David brought unity to the twelve tribes of Israel, his own family was in ruin and was afflicted by murder, rape, and conflict which is the result of David\u2019s own sins. David\u2019s trouble begins having taken eight wives whose names we know: Ahinoam, Abigail, Maacah, Haggith, Abital, and Eglah, and later Michal and Bathsheba. The Biblical text suggests he had other wives as well, upon settling in Jerusalem. From his wives he had 19 sons. David commits first degree murder having Uriah the Hittite killed and taking his wife Bathsheba. This act was rooted in lust and fear (his iniquity). David\u2019s family falls into sexual sin, his oldest son Amnon grew desirous of his half sister (Tamar) and raped her. David was weak in his response to the rape and according to the Scriptures we read in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">2 Samuel 13:21 \u201cAnd when king David heard of these things he was exceedingly grieved: but he would not afflict the spirit of his son Amnon, for he loved him, because he was his firstborn.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This was a problem and a mistaken understanding of love. The love of a Father for his son must include discipline, and insistence on what is right. Amnon had seriously sinned and owed restitution. David remained quiet when he should have spoke and acted. As a result of this David\u2019s other sons grew resentful. The full brother of Tamar, Absalom, grew furious at what was done to his sister. He thus plotted, and eventually killed Amnon, and then fled to the Land of Geshur. David now had lost two sons and had a daughter who had been raped. King David seemed aware of his role in Absalom\u2019s rebellion and demise. He had said earlier, when one of Absalom\u2019s followers came cursing him: <\/span><span class=\"Character-Style-1\">If he is cursing because the Lord said to him, \u2018Curse David,\u2019 who can ask, \u2018Why do you do this?\u2019\u201d David then said to Abishai and all his officials, \u201cMy son, who is of my own flesh, is trying to take my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone; let him curse, for the Lord has told him to. It may be that the Lord will see my distress and repay me with good for the cursing I am receiving today.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (see <\/span><span class=\"Character-Style-1\">2 Samuel 16:10-12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) Absalom had grown bitter against David and raised an effective rebellion against him. In the war that ensued, Absalom and his rebellion were put down, and Absalom was killed. Upon Absalom\u2019s death David cried: \u201c<\/span><span class=\"Character-Style-1\">O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you\u2013O Absalom, my son, my son!\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">2 Samuel 18:33<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Note how the sin of David resulted in the eventual demise of the union of Israel. David brought together the twelve tribes and because of his sins them come unraveled and fragmented (split) into the northern ten tribes and in the south Judah. The struggle continues on up to David\u2019s death, his wife Bathsheba promoted her son Solomon as king, letting loose a power struggle between Adonijah and Solomon. In the end Solomon prevailed over Adonijah, and, after David\u2019s death Solomon had his half-brother (Adonijah) killed. Similarly to his father David, God blessed Solomon and Israel to become a great king and nation. Solomon however ended with having 1000 wives and as Scripture says of him: <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cKing Solomon, however, loved many foreign women\u2026 As Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and his heart was not fully devoted to the Lord his God, as the heart of David his father had been. He followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Molech the detestable god of the Ammonites. So Solomon did evil in the eyes of the Lord; he did not follow the Lord completely, as David his father had done.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (see <\/span><span class=\"Character-Style-1\">1 Kings 11:4-6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). So sinful did Solomon become, and so disconcerting were his family and foreign intrigues, that shortly after his death, during the reign of his son, Rehoboam, Israel again broke away into the Northern Kingdom of Israel and the Southern Kingdom of Judah never to be reunited again. As the Scriptures bear out, because of their sin, the Lord eventually destroyed the ten northern tribes of Israel, however the Lord remembered the covenant He had made to David and preserved the remainder of His people. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David continues speaking of those who seek his life (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and that he behaves as a deaf and mute man saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d3 \u05d5\u05b7\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05db\u05b0\u05d7\u05b5\u05e8\u05b5\u05e9\u05c1 \u05dc\u05b9\u05d0 \u05d0\u05b6\u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b8\u05e2 \u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05d0\u05b4\u05dc\u05bc\u05b5\u05dd \u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05d7-\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05d5: \u05d8\u05d5 \u05d5\u05b8\u05d0\u05b1\u05d4\u05b4\u05d9 \u05db\u05bc\u05b0\u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05e9\u05c1\u05b9\u05de\u05b5\u05e2\u05b7 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05d1\u05bc\u05b0\u05e4\u05b4\u05d9\u05d5 \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05db\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">38:13 But I, like a deaf man, do not hear; And I am like a mute man who does not open his mouth. 38:14 Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Is this a parallel to Yeshua before the Sanhedrin during his trial? What are the differences between David\u2019s silence before his accusers and Yeshua\u2019s silence before the Sanhedrin? <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker005\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Matthew 26:62-63<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">26:62 The high priest stood up and said to Him, \u2018Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?\u2019 26:63 But Jesus kept silent. And the high priest said to Him, \u2018I adjure You by the living God, that You tell us whether You are the Christ, the Son of God.\u2019 (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">A contrast is being drawn here, Yeshua was innocent, David is guilty. Yeshua held his peace, he was silent, he knew that the evidence did not measure up and the high priest was aware of this. In Yeshua\u2019s case, the Sanhedrin was attempting to draw something from him on which they could condemn him. In this instance Yeshua was laying his life down on our behalf, his silence ensured the false testimony would continue on and he would go to the cross. On the other hand, David said <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cBut I (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5\u05b7\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Character-Style-1\">), like a deaf man (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05db\u05b0\u05d7\u05b5\u05e8\u05b5\u05e9\u05c1<\/span><span class=\"Character-Style-1\">), do not hear (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05dc\u05b9\u05d0 \u05d0\u05b6\u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b8\u05e2<\/span><span class=\"Character-Style-1\">)\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cAnd I am like a mute man(<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05d0\u05b4\u05dc\u05bc\u05b5\u05dd<\/span><span class=\"Character-Style-1\">) who does not open his mouth (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05d7-\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05d5<\/span><span class=\"Character-Style-1\">).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David\u2019s guilt is obvious, his silence is because the accusations are true. In contrast, Yeshua kept silent even though the testimony against him was false. David continues saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5\u05b8\u05d0\u05b1\u05d4\u05b4\u05d9 \u05db\u05bc\u05b0\u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05e9\u05c1\u05b9\u05de\u05b5\u05e2\u05b7 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05d1\u05bc\u05b0\u05e4\u05b4\u05d9\u05d5 \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05db\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">38:14 Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Why does he say that he is like a man who does not hear? The Aramaic Targum states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d3 \u05d5\u05d0\u05e0\u05d0 \u05d4\u05d9\u05da \u05d7\u05e8\u05e9\u05d0 \u05dc\u05d0 \u05d0\u05e9\u05de\u05e2 \u05d5\u05d4\u05d9\u05da \u05d0\u05d9\u05dc\u05de\u05e0\u05d0 \u05d3\u05dc\u05d0 \u05e4\u05ea\u05d7 \u05e4\u05d5\u05de\u05d9\u05d4\u05c3 \u05d8\u05d5 \u05d5\u05d4\u05d5\u05d9\u05ea\u05d9 \u05db\u05d2\u05d1\u05e8 \u05d3\u05dc\u05d0 \u05e9\u05de\u05e2 \u05de\u05e2\u05dc\u05de\u05d0 \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d0\u05d9\u05ea \u05d1\u05e4\u05d5\u05de\u05d9\u05d4 \u05de\u05db\u05e1\u05e0\u05d9\u05d9\u05ea\u05d0 \u05d0\u05db\u05e1\u05e0\u05d9\u05ea\u05d0\u05c3<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">38:14 But I am like a deaf man, I will not hear, like a mute who does not open his mouth. 38:15 And I have become like a man who has never heard, and there is no rebuke in his mouth. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis translate saying that he is as a man who has never heard, it is as if there is no rebuke in his mouth. The Septuagint states something very similar saying 38:13 \u1f10\u03b3\u1f7c \u03b4\u1f72 \u1f61\u03c3\u03b5\u1f76 \u03ba\u03c9\u03c6\u1f78\u03c2 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f24\u03ba\u03bf\u03c5\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f61\u03c3\u03b5\u1f76 \u1f04\u03bb\u03b1\u03bb\u03bf\u03c2 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f00\u03bd\u03bf\u1f77\u03b3\u03c9\u03bd \u03c4\u1f78 \u03c3\u03c4\u1f79\u03bc\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 38:14 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03b3\u03b5\u03bd\u1f79\u03bc\u03b7\u03bd \u1f61\u03c3\u03b5\u1f76 \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03c2 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f00\u03ba\u03bf\u1f7b\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c7\u03c9\u03bd \u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 \u03c3\u03c4\u1f79\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03bb\u03b5\u03b3\u03bc\u03bf\u1f7b\u03c2 <\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:13 But I, as a deaf man, heard not; and was as a dumb man not opening his mouth. 38:14 And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth. (LXX)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Again this goes back to the idea that David is guilty of his sin and does not have a word to give in response. Note that his saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05d1\u05bc\u05b0\u05e4\u05b4\u05d9\u05d5 \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05db\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">\u201cthere is no reproofs in his lips\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05db\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> means <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201carguments or vindications\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and is a term used of a man who is accused in open court and he is unable to make a defense. The wicked hate goodness and righteousness even when they benefit by it. David, states that his enemies have a goal to drive us from the Lord, however, he keeps silent and seeks the Lord God for help and salvation. The hope that he has is in the Lord.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David says that opposition comes because he chooses to do good rather than evil, and trusts in the Lord for His salvation.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalms 38:15-22<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">38:15 For I hope in You, O Lord; You will answer, O Lord my God. 38:16 For I said, \u2018May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me.\u2019 38:17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me. 38:18 For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin. (NASB)<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">38:19 But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully. 38:20 And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good. 38:21 Do not forsake me, O Lord; O my God, do not be far from me! 38:22 Make haste to help me, O Lord, my salvation! (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d8\u05d6 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05dc\u05b0\u05da\u05b8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d4\u05d5\u05b9\u05d7\u05b8\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05ea\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b8\u05d9: \u05d9\u05d6 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e4\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05de\u05b0\u05d7\u05d5\u05bc-\u05dc\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05d8 \u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05d9 \u05d4\u05b4\u05d2\u05b0\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05d5\u05bc: \u05d9\u05d7 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b0\u05e6\u05b6\u05dc\u05b7\u05e2 \u05e0\u05b8\u05db\u05d5\u05b9\u05df \u05d5\u05bc\u05de\u05b7\u05db\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05d1\u05b4\u05d9 \u05e0\u05b6\u05d2\u05b0\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9 \u05ea\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3: \u05d9\u05d8 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05e2\u05b2\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05d3 \u05d0\u05b6\u05d3\u05b0\u05d0\u05b7\u05d2 \u05de\u05b5\u05d7\u05b7\u05d8\u05bc\u05b8\u05d0\u05ea\u05b4\u05d9: \u05db \u05d5\u05b0\u05d0\u05b9\u05d9\u05b0\u05d1\u05b7\u05d9 \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e2\u05b8\u05e6\u05b5\u05de\u05d5\u05bc \u05d5\u05b0\u05e8\u05b7\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc \u05e9\u05b9\u05e0\u05b0\u05d0\u05b7\u05d9 \u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05b6\u05e8: \u05db\u05d0 \u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05de\u05b5\u05d9 \u05e8\u05b8\u05e2\u05b8\u05d4 \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05d8\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9 \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05e8\u05b8\u05d3\u05b0\u05d5\u05e4\u05b4\u05d9 [\u05e8\u05b8\u05d3\u05b0\u05e4\u05b4\u05d9] -\u05d8\u05d5\u05b9\u05d1: \u05db\u05d1 \u05d0\u05b7\u05dc-\u05ea\u05bc\u05b7\u05e2\u05b7\u05d6\u05b0\u05d1\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b7\u05d9 \u05d0\u05b7\u05dc-\u05ea\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d7\u05b7\u05e7 \u05de\u05b4\u05de\u05bc\u05b6\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9: \u05db\u05d2 \u05d7\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05e2\u05b6\u05d6\u05b0\u05e8\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05ea\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-7\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">Aramaic Targum<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalms 38:16-23<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">38:16 For in your presence, O Lord, have I prayed; you will accept [my prayer], O Lord my God. 38:17 For I said, \u201cLest they rejoice over me.\u201d When my foot stumbled, they vaunted themselves over me. 38:18 For I am prepared for disaster, and my pain is before me always. 38:19 For my sin I will relate, I will be troubled by my sin. 38:20 But my enemies, alive, have grown strong; those who hate me through deceit are numerous. 38:21 And those who repay evil for good oppose me, because I have pursued good. 38:22 Do not forsake me, O Lord; my God, do not be far from me. 38:23 Hasten to my aid, O Lord, my redemption. (EMC)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d8\u05d6 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05e7\u05d3\u05de\u05da \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05e6\u05dc\u05d9\u05ea\u05d9 \u05d0\u05e0\u05ea \u05d0\u05ea \u05ea\u05e7\u05d1\u05dc \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d9\u05c3 \u05d9\u05d6 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d0\u05de\u05e8\u05d9\u05ea \u05d3\u05d9\u05dc\u05de\u05d0 \u05d9\u05d7\u05d3\u05d5\u05df \u05e2\u05dc\u05d9 \u05d1\u05d0\u05d6\u05d3\u05e2\u05d6\u05e2\u05d5\u05ea \u05e8\u05d9\u05d2\u05dc\u05d9 \u05e2\u05dc\u05d9 \u05d0\u05d9\u05ea\u05e8\u05d1\u05e8\u05d1\u05d5\u05c3 \u05d9\u05d7 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d0\u05e0\u05d0 \u05dc\u05ea\u05d1\u05e8\u05d0 \u05de\u05e2\u05ea\u05d3 \u05d5\u05db\u05d9\u05d1\u05d9 \u05dc\u05e7\u05d9\u05d1\u05dc\u05d9 \u05ea\u05d3\u05d9\u05e8\u05d0\u05c3 \u05d9\u05d8 \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d7\u05d5\u05d1\u05d9 \u05d0\u05ea\u05e0\u05d9 \u05d0\u05ea\u05d9\u05d9\u05e6\u05e3 \u05de\u05df \u05d7\u05d8\u05d0\u05d9\u05c3 \u05db \u05d5\u05d1\u05e2\u05dc\u05d9 \u05d3\u05d1\u05d1\u05d9 \u05d7\u05d9\u05d9 \u05e2\u05dc\u05d9\u05de\u05d5 \u05d5\u05e1\u05d2\u05d9\u05d0\u05d9\u05df \u05d5\u05e1\u05d2\u05d5\u05df \u05e1\u05e0\u05d0\u05d9 \u05e2\u05dc \u05e9\u05d9\u05e7\u05e8\u05d0\u05c3 \u05db\u05d0 \u05d5\u05e4\u05e8\u05e2\u05d9\u05df \u05d1\u05d9\u05e9\u05ea\u05d0 \u05d7\u05dc\u05e3 \u05d7\u05d9\u05dc\u05d5\u05e4\u05d9 \u05d8\u05d1\u05ea\u05d0 \u05de\u05e1\u05d8\u05e0\u05df \u05dc\u05d9 \u05d7\u05dc\u05d5\u05e4\u05d9 \u05d3\u05e8\u05d3\u05e4\u05d9\u05ea \u05d8\u05d1\u05c3 \u05db\u05d1 \u05dc\u05d0 \u05ea\u05e9\u05d1\u05e7\u05d9\u05e0\u05e0\u05d9 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d9 \u05dc\u05d0 \u05ea\u05e8\u05d7\u05d9\u05e7 \u05de\u05d9\u05e0\u05d9\u05c3 \u05db\u05d2 \u05d6\u05e8\u05d9\u05d6 \u05dc\u05e1\u05d9\u05d5\u05e2\u05d9 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05e4\u05d5\u05e8\u05e7\u05e0\u05d9\u05c3<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-7\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">Septuagint<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalms 38:15-22<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">38:15 For I hoped in thee, O Lord: thou wilt hear, O Lord my God. 38:16 For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me. 38:17 For I am ready for plagues, and my grief is continually before me. 38:18 For I will declare mine iniquity, and be distressed for my sin. 38:19 But mine enemies live, and are mightier than I: and they that hate me unjustly are multiplied. 38:20 They that reward evil for good slandered me; because I followed righteousness. 38:21 Forsake me not, O Lord my God: depart not from me. 38:22 Draw nigh to my help, O Lord of my salvation. (LXX)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">38:15 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c3\u03bf\u1f77 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03b5 \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03c3\u03b1 \u03c3\u1f7a \u03b5\u1f30\u03c3\u03b1\u03ba\u03bf\u1f7b\u03c3\u1fc3 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03b5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 38:16 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b5\u1f36\u03c0\u03b1 \u03bc\u1f75\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c7\u03b1\u03c1\u1ff6\u03c3\u1f77\u03bd \u03bc\u03bf\u03b9 \u03bf\u1f31 \u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u03bf\u1f77 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 \u03c3\u03b1\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u1fc6\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u1f79\u03b4\u03b1\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03c0\u1fbd \u1f10\u03bc\u1f72 \u1f10\u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03bf\u03c1\u03c1\u03b7\u03bc\u1f79\u03bd\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd 38:17 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03b3\u1f7c \u03b5\u1f30\u03c2 \u03bc\u1f71\u03c3\u03c4\u03b9\u03b3\u03b1\u03c2 \u1f15\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21 \u1f00\u03bb\u03b3\u03b7\u03b4\u1f7d\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03bd\u1f7d\u03c0\u03b9\u1f79\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u1f79\u03c2 38:18 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u1f00\u03bd\u03bf\u03bc\u1f77\u03b1\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03b3\u1f7c \u1f00\u03bd\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u1ff6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03bc\u03bd\u1f75\u03c3\u03c9 \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u1f77\u03b1\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 38:19 \u03bf\u1f31 \u03b4\u1f72 \u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u03bf\u1f77 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b6\u1ff6\u03c3\u03b9\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b5\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b1\u1f77\u03c9\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u1f10\u03bc\u1f73 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c0\u03bb\u03b7\u03b8\u1f7b\u03bd\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03bf\u1f31 \u03bc\u03b9\u03c3\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u1f73\u03c2 \u03bc\u03b5 \u1f00\u03b4\u1f77\u03ba\u03c9\u03c2 38:20 \u03bf\u1f31 \u1f00\u03bd\u03c4\u03b1\u03c0\u03bf\u03b4\u03b9\u03b4\u1f79\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03ba\u1f70 \u1f00\u03bd\u03c4\u1f76 \u1f00\u03b3\u03b1\u03b8\u1ff6\u03bd \u1f10\u03bd\u03b4\u03b9\u1f73\u03b2\u03b1\u03bb\u03bb\u1f79\u03bd \u03bc\u03b5 \u1f10\u03c0\u03b5\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03b4\u1f77\u03c9\u03ba\u03bf\u03bd \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u1f7b\u03bd\u03b7\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03c0\u1f73\u03c1\u03c1\u03b9\u03c8\u1f71\u03bd \u03bc\u03b5 \u03c4\u1f78\u03bd \u1f00\u03b3\u03b1\u03c0\u03b7\u03c4\u1f78\u03bd \u1f61\u03c3\u03b5\u1f76 \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u1f78\u03bd \u1f10\u03b2\u03b4\u03b5\u03bb\u03c5\u03b3\u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03bd 38:21 \u03bc\u1f74 \u1f10\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u1f77\u03c0\u1fc3\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03b5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f79\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03bc\u1f74 \u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u1fc7\u03c2 \u1f00\u03c0\u1fbd \u1f10\u03bc\u03bf\u1fe6 38:22 \u03c0\u03c1\u1f79\u03c3\u03c7\u03b5\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f74\u03bd \u03b2\u03bf\u1f75\u03b8\u03b5\u03b9\u1f71\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03b5 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c3\u03c9\u03c4\u03b7\u03c1\u1f77\u03b1\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">David says that his hope is in the Lord and his prayer is that his enemies not rejoice over him when his foot slips. The rabbis of the Aramaic Targum state that David prays asking the Lord to accept his prayer. The Septuagint states something very similar, David is seeking the Lord to accept his prayer. How can we be certain that we are praying according to the will of God? This seems to be what David is attempting to do, to pray within the will of God so that the Lord will hear his prayers and answer them. The purpose of the Lord creating man was to bring glory to the Lord. Our aim in prayer should begin with bringing glory to the Lord (see <\/span><span class=\"Character-Style-1\">1 Corinthians 10:31<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), and this includes praying according to His will. Ask for wisdom as the Scriptures state in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">James 1:5 \u201cIf any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In wisdom we learn to trust in the Lord that He is gracious and willing to answer prayer. The Apostle James (Yaakov) continues saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">James 1:6 \u201cBut when he asks, he must believe and not doubt\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (see also <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Mark 11:24<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Seeking wisdom in prayer, we seek to know the will of God and to ask in faith, trusting in the will of God. Yeshua and the Apostles taught us to pray for our enemies (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 5:44<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">); for the Lord to send missionaries (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Luke 10:2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">); that we do not enter into temptation (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 26:41<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">); for ministers of the Word (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Colossians 4:3 and 2 Thessalonians 3:1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">); for government authorities (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">1 Timothy 2:1-3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">); for relief from affliction (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">James 5:13<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">); and for the healing of fellow believers (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">James 5:16<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). We are told to pray for these things, and in doing so, we can seek the Lord in prayer with confidence that we are praying according to His will. In addition to this, we can take the example of those who pray found in Scripture. Paul prayed for the salvation of Israel (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Romans 10:1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">); David prayed for mercy and forgiveness when he sinned (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Psalm 51:1-2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">); and the first century believers prayed for boldness to witness (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Acts 4:29<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). How often do we do that today? We should always be seeking the Lord in prayer for the salvation of others. We should also pray as David prayed to always be aware of our sin and bringing it before the Lord seeking forgiveness before it hinders our relationship with Him. We are to pray with the correct motivation. Selfish motives will not be blessed by God. Note what the Apostle James said, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cWhen you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">James 4:3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) Prayer should not be done with lofty words in order to be seen by others as <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cspiritual;\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> we are to pray with modesty and also in private and in secret, so that our heavenly Father will hear and reward us openly (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 6:5-6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). According to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 38<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, David states that He is silent in the presence of his accusers which suggests that he is praying with a spirit of forgiveness toward others (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Mark 11:25<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Note in the Psalm he does not appear to have a spirit of bitterness, anger, revenge or hatred toward his enemies. This would prevent our hearts from praying in total submission to the Lord. This is the very same thing that Yeshua taught us in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 5:23-24<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, that we are not to bring an offering before the Lord if there is conflict between ourselves and others. Note also that our prayers go before God as a sweet fragrance (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Revelation 8:4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). We need to do reconciliation before going before God in prayer. We are to pray with thanksgiving (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Colossians 4:2 and Philippians 4:6-7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), there is always something to be thankful for. Rely upon the Spirit of God in prayer as what Paul writes to the Romans in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Romans 8:26-27 \u201cWe do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us with groans that words cannot express. And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God\u2019s will.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> If we walk in the Spirit and do what is right, we can be assured that the Lord hears our prayers and we can rest in the knowledge that He is working all things together for good (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Romans 8:28<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) David says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:18 For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin. (NASB)<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">38:19 But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully. 38:20 And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good. 38:21 Do not forsake me, O Lord; O my God, do not be far from me! 38:22 Make haste to help me, O Lord, my salvation! (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> He is quick to confess his sins. Note that he says that he is anxious because of his sin. The Aramaic Targum states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:19 For my sin I will relate, I will be troubled by my sin. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the Septuagint states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:18 For I will declare mine iniquity, and be distressed for my sin. (LXX)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Notice how the rabbis translate David\u2019s words about being anxious because of his sins. They say that he is to be troubled by his sin and to be distressed by his sin. This suggests that we are to be troubled with sin in general. This is what draws us to the Lord in prayer, to seek forgiveness and renewed fellowship with Him. The enemy on the other hand is vigorous, active, energetic and strong, and seeks to draw us away from the Lord. The enemy\u2019s tactic is to pay evil for good for the purpose of keeping us bound up in hate towards others, something that will bind us up, blind us, and hinder our prayer life and we would become ineffective. David reminds us that we are to choose what is good no matter the circumstance. These are the things the Lord desires of us. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker006\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Devarim \/ Deuteronomy 10:12-21<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">10:12 \u2018Now, Israel, what does the Lord your God require from you, but to fear the Lord your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, 10:13 and to keep the Lord\u2019s commandments and His statutes which I am commanding you today for your good? 10:14 \u2018Behold, to the Lord your God belong heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it. 10:15 \u2018Yet on your fathers did the Lord set His affection to love them, and He chose their descendants after them, even you above all peoples, as it is this day. 10:16 \u2018So circumcise your heart, and stiffen your neck no longer. 10:17 \u2018For the Lord your God is the God of gods and the Lord of lords, the great, the mighty, and the awesome God who does not show partiality nor take a bribe. 10:18 \u2018He executes justice for the orphan and the widow, and shows His love for the alien by giving him food and clothing. 10:19 \u2018So show your love for the alien, for you were aliens in the land of Egypt. 10:20 \u2018You shall fear the Lord your God; you shall serve Him and cling to Him, and you shall swear by His name. 10:21 \u2018He is your praise and He is your God, who has done these great and awesome things for you which your eyes have seen. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">In doing these things, the Lord will not forsake us, and our hope will be in the salvation that He has provided, Yeshua the Messiah! <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-17\">Rabbinic Commentary<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-18\"> The Rabbinic Commentary (Midrash) on <\/span><span class=\"CharOverride-19\">Tehillim \/ Psalms <\/span><span class=\"CharOverride-20\">38<\/span><span class=\"CharOverride-18\"> has <\/span><span class=\"CharOverride-21\">2<\/span><span class=\"CharOverride-18\"> part<\/span><span class=\"CharOverride-18\">s<\/span><span class=\"CharOverride-18\">. Reading through th<\/span><span class=\"CharOverride-21\">e<\/span><span class=\"CharOverride-18\"> Midrash we will be looking at Part <\/span><span class=\"CharOverride-21\">1 and 2<\/span><span class=\"CharOverride-18\">. Let\u2019s begin by outlining <\/span><span class=\"CharOverride-19\">Midrash Tehillim Chapter <\/span><span class=\"CharOverride-19\">3<\/span><span class=\"CharOverride-20\">8<\/span><span class=\"CharOverride-19\">, Part <\/span><span class=\"CharOverride-20\">1 and 2.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Outline of Midrash Tehillim \/ Psalms, Chapter 38, Part 1 and 2<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-17\">Part <\/span><span class=\"CharOverride-22\">1<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Midrash introduces the Psalm with the <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span> (Dibur Hamathil) saying <span class=\"Character-Style-1\">\u201cA Psalm of David to bring suffering to remembrance. O Lord, rebuke me not in Your wrath, neither chasten me in Your hot displeasure (Tehillim \/ Psalms 38:1-2).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta) <span class=\"CharOverride-5\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span> to the Midrash says <span class=\"CharOverride-5\">\u201c<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">These words are to be considered in the light of what Scripture says elsewhere, O Lord, chasten me only in measure; not in Your anger, lest You bring me to nothing (Jeremiah 10:24).<\/span><span class=\"CharOverride-5\">\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-8\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal) <span class=\"CharOverride-5\">\u201cthe parable,\u201d<\/span> goes on to explain the <span class=\"CharOverride-8\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta), the rabbis go on to expand upon the Lord not chastening in his anger.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-8\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (Nimshal) <span class=\"CharOverride-5\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span>expands upon the <span class=\"CharOverride-8\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal), the rabbis speak about the Lord rebuking in His wrath. Subdue us little by little and not all at once.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Concluding phrase says <span class=\"CharOverride-5\">\u201cThus Scripture says, What are these wounds between your hands? And he will answer, Those with which I was wounded in the house of my friend (Zechariah 13:6). That is, if one be asked What are these wounds between your hands? He will answer, They are the result of being befriended by the Holy One blessed be He.\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"CharOverride-17\">Part <\/span><span class=\"CharOverride-22\">2<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Midrash introduces the Psalm with the <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span> (Dibur Hamathil) saying <span class=\"Character-Style-1\">\u201cThere is no soundness in my flesh because of Your anger for my iniquities are gone over my head; as a heavy burden they are too heavy for me (Tehillim \/ Psalms 38:4-5).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta) <span class=\"CharOverride-5\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span> to the Midrash says <span class=\"CharOverride-5\">\u201c<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">The children of Israel used to say, Our iniquities are increased over our head (Ezra 9:6).<\/span><span class=\"CharOverride-5\">\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-8\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal) <span class=\"CharOverride-5\">\u201cthe parable,\u201d<\/span> goes on to explain the <span class=\"CharOverride-8\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span> (Petihta), the rabbis discuss what it means to have a burden upon one\u2019s head.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The <span class=\"CharOverride-8\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (Nimshal) <span class=\"CharOverride-5\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span>expands upon the <span class=\"CharOverride-8\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span> (mashal), the rabbis go on to expand upon the burden upon the head and relate it to one\u2019s iniquities.<\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-8\">The Concluding phrase states that Abraham saw four things, the Torah, the yoke of the kingdom, Gehenna, and offerings.<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Midrash Tehillim 38, Part 1 opens with the Dibur Hamathil (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cA Psalm of David to bring suffering to remembrance. O Lord, rebuke me not in Your wrath, neither chasten me in Your hot displeasure (Tehillim \/ Psalms 38:1-2).\u201d<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The homiletic introduction to the Midrash says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cThese words are to be considered in the light of what Scripture says elsewhere, O Lord, chasten me only in measure; not in Your anger, lest You bring me to nothing (Jeremiah 10:24).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> It is important to note that when the rabbis quote a portion of Scripture, such as half the verse from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Jeremiah 10:24<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, they are going under the assumption that the listener understands and knows the section of Scripture that is being referred to, For example, all of Jeremiah chapter 10. Therefore, the reference to David\u2019s words regarding seeking the Lord to not rebuke in his displeasure the rabbis are saying is within the context of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Jeremiah 10:24<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Jeremiah 10:23-25<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05db\u05d2 \u05d9\u05b8\u05d3\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b9\u05d0 \u05dc\u05b8\u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd \u05d3\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05bc\u05d5\u05b9 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05dc\u05b0\u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05d4\u05b9\u05dc\u05b5\u05da\u05b0 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05db\u05b4\u05d9\u05df \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e6\u05b7\u05e2\u05b2\u05d3\u05d5\u05b9: \u05db\u05d3 \u05d9\u05b7\u05e1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b7\u05da\u05b0-\u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8 \u05d0\u05b7\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b0\u05d0\u05b7\u05e4\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05e4\u05bc\u05b6\u05df-\u05ea\u05bc\u05b7\u05de\u05b0\u05e2\u05b4\u05d8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9: \u05db\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05b9\u05da\u05b0 \u05d7\u05b2\u05de\u05b8\u05ea\u05b0\u05da\u05b8 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05d5\u05b9\u05d9\u05b4\u05dd \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05d9\u05b0\u05d3\u05b8\u05e2\u05d5\u05bc\u05da\u05b8 \u05d5\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc \u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05de\u05b0\u05da\u05b8 \u05dc\u05b9\u05d0 \u05e7\u05b8\u05e8\u05b8\u05d0\u05d5\u05bc \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d0\u05b8\u05db\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc \u05d0\u05b6\u05ea-\u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05e7\u05b9\u05d1 \u05d5\u05b7\u05d0\u05b2\u05db\u05b8\u05dc\u05bb\u05d4\u05d5\u05bc \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05db\u05b7\u05dc\u05bc\u05bb\u05d4\u05d5\u05bc \u05d5\u05b0\u05d0\u05b6\u05ea-\u05e0\u05b8\u05d5\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc \u05d4\u05b5\u05e9\u05c1\u05b7\u05de\u05bc\u05d5\u05bc: <\/span> <span class=\"Character-Style-1\">10:23 I know, O Lord, that a man\u2019s way is not in himself, Nor is it in a man who walks to direct his steps. 10:24 Correct me, O Lord, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing. 10:25 Pour out Your wrath on the nations that do not know You And on the families that do not call Your name; For they have devoured Jacob; They have devoured him and consumed him And have laid waste his habitation. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The point being made in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Jeremiah 10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is regarding idolatry and the sin of the people. <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Jeremiah 10:23<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> states that man\u2019s ways are not in himself, neither is it in a man who walks to direct his steps. What does this mean? A Man\u2019s ways are to sin, whereas the Spirit of God leads a man to the way of righteousness. This reminds us of the creation account in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bereshit \/ Genesis 1-2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, God creates within us a \u201cNefesh Chai\u201d (a Living soul) and he does so in both the animals and in man. What is the significance of the biblical text that God created a Nefesh Chai in both animals and man? What are the differences between man and the animals? (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">i.e. man left to himself will behave sinfully, like an animal, immorality, note the book of Jude.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) Because of this David is asking the Lord to have mercy because it is not within himself to walk in His ways (in the Torah). The choices we make are at times more for sin than for the way of God. We have been changed and made new on the inside, but because of the struggle between the flesh and the spirit and because of this we need His mercy, compassion, and His Holy Spirit to guide and direct us, to draw us to Him, and to empower us to walk in His ways. The Midrash continues saying:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">It is not written here O Lord, chasten me in measure, but O Lord, chasten me only in measure that is, (Mishley \/ Proverbs 19:18) O Lord chasten me only with moderate punishments. So, too, it is written Chasten him, but not unto death. Take care that in chastening you do not destroy him, only do not set your heart on his destruction. (Mishley \/ Proverbs 10:4) (Midrash Tehillim 38, Part 1)<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-9\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1\u05de\u05e9\u05e4\u05d8 \u05d0\u05d9\u05df \u05db\u05ea\u05d9\u05d1 \u05db\u05d0\u05df, \u05d0\u05dc\u05d0 \u05d0\u05da \u05d1\u05de\u05e9\u05e4\u05d8, \u05d9\u05e1\u05e8\u05e0\u05d9 \u05d1\u05d9\u05e1\u05d5\u05e8\u05d9\u05dd \u05d8\u05d5\u05d1\u05d9\u05dd, \u05d5\u05db\u05df \u05d4\u05d5\u05d0 \u05d0\u05d5\u05de\u05e8 \u05d9\u05e1\u05e8 \u05d1\u05e0\u05da \u05db\u05d9 \u05d9\u05e9 \u05ea\u05e7\u05d5\u05d4 (\u05de\u05e9\u05dc\u05d9 \u05d9\u05d8 \u05d9\u05d7), \u05d9\u05d9\u05e1\u05e8\u05d4\u05d5 \u05d0\u05d1\u05dc \u05dc\u05d0 \u05dc\u05de\u05d5\u05ea, \u05d4\u05d6\u05d4\u05e8 \u05d0\u05dc \u05ea\u05de\u05d9\u05ea\u05d4\u05d5, \u05d5\u05d0\u05dc \u05d4\u05de\u05d9\u05ea\u05d5 \u05d0\u05dc \u05ea\u05e9\u05d0 \u05e0\u05e4\u05e9\u05da (\u05e9\u05dd \u05e9\u05dd \u05de\u05e9\u05dc\u05d9 \u05d9\u05f4\u05d8)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The rabbis speak about the anger of the Lord and the Lord chastising only in measure and not in His anger, the purpose for the request is so that we are not brought down to dust (to nothing). They continue requesting that the Lord chasten in measure and only in measure and with moderate punishments for our sins. In the midrash they reference <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Mishley \/ Proverbs 19:18<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d7 \u05d9\u05b7\u05e1\u05bc\u05b5\u05e8 \u05d1\u05bc\u05b4\u05e0\u05b0\u05da\u05b8 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d9\u05b5\u05e9\u05c1 \u05ea\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b6\u05dc-\u05d4\u05b2\u05de\u05b4\u05d9\u05ea\u05d5\u05b9 \u05d0\u05b7\u05dc-\u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05bc\u05c2\u05b8\u05d0 \u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b6\u05da\u05b8:<\/span><span class=\"Character-Style-1\">19:18 Discipline your son while there is hope, And do not desire his death. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> So the idea is the request one is to make of the Lord to bring His chastening in its proper timing. According to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Mishley \/ Proverbs 19:18, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Solomon says to bring discipline while there is hope. How does this apply to us today? While there is hope suggests that we seek the Lord to discipline is in order to draw us back to Him and turn from sin. What does it mean to be drawn back? Teshuva (repentance) is from the root word \u201cShuv\u201d meaning to turn. What are we turning to? The Torah? To God\u2019s ways? To righteousness from unrighteousness, from a lie to the truth, etc? There is the possibility that after one sins repeatedly for a very long time, there is no turning back or that there may be the chance that one will walk away from the Lord, from the Scriptures, and even from Yeshua the Messiah. <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Mishley \/ Proverbs 10:9 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d8 \u05d4\u05d5\u05b9\u05dc\u05b5\u05da\u05b0 \u05d1\u05bc\u05b7\u05ea\u05bc\u05b9\u05dd \u05d9\u05b5\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05d1\u05bc\u05b6\u05d8\u05b7\u05d7 \u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e2\u05b7\u05e7\u05bc\u05b5\u05e9\u05c1 \u05d3\u05bc\u05b0\u05e8\u05b8\u05db\u05b8\u05d9\u05d5 \u05d9\u05b4\u05d5\u05bc\u05b8\u05d3\u05b5\u05e2\u05b7: \u05d9 \u05e7\u05b9\u05e8\u05b5\u05e5 \u05e2\u05b7\u05d9\u05b4\u05df \u05d9\u05b4\u05ea\u05bc\u05b5\u05df \u05e2\u05b7\u05e6\u05bc\u05b8\u05d1\u05b6\u05ea \u05d5\u05b6\u05d0\u05b1\u05d5\u05b4\u05d9\u05dc \u05e9\u05b0\u05b9\u05e4\u05b8\u05ea\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d9\u05b4\u05dc\u05bc\u05b8\u05d1\u05b5\u05d8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">10:9 He who walks in integrity walks securely, But he who perverts his ways will be found out. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis reference <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Mishley \/ Proverbs 10:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> discussing the difference between the man who walks in integrity, and the one who perverts his ways. The fact that man does not have it within himself to walk upright, suggests our need to seek the Lord for His help and His Spirit to work in our lives daily. A part of this action is the conviction of the Holy Spirit, and even chastisement for the one who does not heed the calling of the Spirit of God on his or her life to do what is right. Are there any references in the Torah regarding chastisement? One reference that comes to mind is from <\/span><a id=\"_idIndexMarker007\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Parashat Ki Tetze (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Devarim \/ Deuteronomy 21:10-25:19<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">).<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker008\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Devarim \/ Deuteronomy 21:15-21<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">21:15 \u2018If a man has two wives, the one loved and the other unloved, and both the loved and the unloved have borne him sons, if the firstborn son belongs to the unloved, 21:16 then it shall be in the day he wills what he has to his sons, he cannot make the son of the loved the firstborn before the son of the unloved, who is the firstborn. 21:17 \u2018But he shall acknowledge the firstborn, the son of the unloved, by giving him a double portion of all that he has, for he is the beginning of his strength; to him belongs the right of the firstborn. 21:18 \u2018If any man has a stubborn and rebellious son who will not obey his father or his mother, and when they <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">chastise<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> him, he will not even listen to them, 21:19 then his father and mother shall seize him, and bring him out to the elders of his city at the gateway of his home town. 21:20 \u2018They shall say to the elders of his city, \u2018This son of ours is stubborn and rebellious, he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.\u2019 21:21 \u2018Then all the men of his city shall stone him to death; so you shall remove the evil from your midst, and all Israel will hear of it and fear. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Note according to Parashat Ki Tetze, we read <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d7 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d9\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b6\u05d4 \u05dc\u05b0\u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05d1\u05bc\u05b5\u05df \u05e1\u05d5\u05b9\u05e8\u05b5\u05e8 \u05d5\u05bc\u05de\u05d5\u05b9\u05e8\u05b6\u05d4 \u05d0\u05b5\u05d9\u05e0\u05b6\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc \u05e9\u05c1\u05b9\u05de\u05b5\u05e2\u05b7 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05dc \u05d0\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05d5 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05dc \u05d0\u05b4\u05de\u05bc\u05d5\u05b9 \u05d5\u05b0\u05d9\u05b4\u05e1\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05d0\u05b9\u05ea\u05d5\u05b9 \u05d5\u05b0\u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b7\u05e2 \u05d0\u05b2\u05dc\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">21:18 \u2018If any man has a stubborn and rebellious son who will not obey his father or his mother, and when they <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">chastise<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> him, he will not even listen to them (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the Hebrew word used here is <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5\u05b0\u05d9\u05b4\u05e1\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> from the root word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05e1\u05e8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> used as a Verb in the Piel Perfect 3rd person plural form. The root word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05e1\u05e8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> means <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cto be tormented, to chasten, to admonish\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and in the Piel verb form <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cto discipline or correct.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Torah command states that the stubborn, rebellious, gluttonous, and drunken son is to be stoned to death. While reading through Parashat Ki Tetze, the first question that comes to mind is has this law ever been observed in Israel? Has a father and mother ever taken their son to be executed because of the violation of this command? The Scriptures do not describe anyone who after having a rebellious son would take him for execution. The absence of this in the Scriptures suggests the love a father has for his son no matter the circumstance (i.e. David and Absalom as an example). This law, severe as it may seem, obviously acted as a powerful preventive measure. Take for example if such a law were in force today? How many deaths of disobedient and promiscuous children would there be today? The point is, in the midrash, the rabbis ask the Lord to chasten only in measure and not to chasten unto death. Our Father in heaven who is more merciful than our earthly fathers, would most certainly use moderation in punishing (chastising) his children. Similarly, when parents chasten their children, don\u2019t they do so in measure and not unto death. It is also interesting to note that the author of the book of Hebrews wrote the following:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker009\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Hebrews 12:3-7<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">12:3 For consider Him who has endured such hostility by sinners against Himself, so that you will not grow weary and lose heart. 12:4 You have not yet resisted to the point of shedding blood in your striving against sin; 12:5 and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons, \u2018My son, do not regard lightly the discipline of the Lord, Nor faint when you are reproved by Him; 12:6 For those whom the Lord loves He disciplines, And He scourges every son whom He receives.\u2019 12:7 It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline? (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Hebrews is speaking of sin that brings chastisement from our Father in Heaven, similarly to the midrash on <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 38<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. The author of Hebrews makes the argument and asks the question of whether we have resisted to the point of the shedding of blood in our striving against sin? We are being addressed as sons and are not to take lightly the discipline of the Lord. We are not to despise His chastening. The New Testament text parallels the thought of the rabbis here of seeking the Lord\u2019s chastisement and recognizing that the Lord will do so in the appropriate manner which is for our own good. The choices we are to make is to turn from sin and seek the Lord\u2019s help. He will send His Holy Spirit to guide and direct us and to convict us of sin. One simply must heed the calling of the Spirit of God on his or her life to do what is right. King David said in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 94<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker010\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Tehillim \/ Psalms 94:11-15<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">94:11 The Lord knows the thoughts of man, That they are a mere breath. 94:12 Blessed is the man whom You chasten, O Lord, And whom You teach out of Your law; 94:13 That You may grant him relief from the days of adversity, Until a pit is dug for the wicked. 94:14 For the Lord will not abandon His people, Nor will He forsake His inheritance. 94:15 For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d9\u05d0 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b9\u05d3\u05b5\u05e2\u05b7 \u05de\u05b7\u05d7\u05b0\u05e9\u05c1\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05ea \u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d4\u05b5\u05de\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d4\u05b8\u05d1\u05b6\u05dc: \u05d9\u05d1 \u05d0\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9 \u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05b6\u05d1\u05b6\u05e8 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05ea\u05bc\u05b0\u05d9\u05b7\u05e1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b6\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc \u05d9\u05bc\u05b8\u05d4\u05bc \u05d5\u05bc\u05de\u05b4\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05ea\u05b0\u05da\u05b8 \u05ea\u05b0\u05dc\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05d3\u05b6\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc: \u05d9\u05d2 \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9\u05d8 \u05dc\u05d5\u05b9 \u05de\u05b4\u05d9\u05de\u05b5\u05d9 \u05e8\u05b8\u05e2 \u05e2\u05b7\u05d3 \u05d9\u05b4\u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b6\u05d4 \u05dc\u05b8\u05e8\u05b8\u05e9\u05c1\u05b8\u05e2 \u05e9\u05c1\u05b8\u05d7\u05b7\u05ea: \u05d9\u05d3 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 | \u05dc\u05b9\u05d0-\u05d9\u05b4\u05d8\u05bc\u05e9\u05c1 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05d5\u05b9 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b8\u05ea\u05d5\u05b9 \u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05d6\u05b9\u05d1: \u05d8\u05d5 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05e2\u05b7\u05d3-\u05e6\u05b6\u05d3\u05b6\u05e7 \u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1 \u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b8\u05d9\u05d5 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05dc\u05b5\u05d1:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Note how David says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">94:12 Blessed is the man whom You chasten, O Lord, And whom You teach out of Your Torah (law) (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Who is this man that David is referring to? Note in the Hebrew text he says <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9 \u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05b6\u05d1\u05b6\u05e8<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">\u201cblessed is the strongman\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the mighty man who is chastened. The mighty man (strongman), which might be a parallel to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bereshit \/ Genesis 6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, who is unruly and unrighteous, He is the one whom God has taken in hand, to lead him, to direct his paths, to show mercy too, this is a reference to a child of the Most High, and our Father in Heaven is the heavenly parent. This man is in a permanent position as a child of God, and with that position comes the responsibility of developing a lifestyle that honors God. We are to seek the Lord to draw near to Him, this means with regard to our spiritual growth we are not to simply stand still. The chastening of the Lord is meant to facilitate our discipline and discipleship. He inflicts upon us adversity because we are to a certain extent unwilling to let Him correct us. And by His chastisement, we grow and learn valuable lessons in life and develop the kind of fruit He wants us to produce. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> According to the Midrash, David asks the Lord not to rebuke him in His wrath and continues saying:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">A rebuke is good, it is said he whom the Lord loves, He rebukes (Mishley \/ Proverbs 3:12) but only when the rebuke is not given in wrath. Therefore, David said, O Lord, do not rebuke me in Your wrath. He also said, Chastisement, O Lord (Tehillim \/ Psalms 94:12) but we cannot long suffer it. Therefore, David said to the Holy One blessed be He, Master of the universe, we have sinned, and You are angry, and so we are not saved, as it is said Behold You are angry, for we have sinned, in them have we been of long time; and will we be saved? (Isaiah 64:4). Subdue us little by little, as it is written He will turn again, He will have compassion upon us as He subdues our iniquities (Micah 7:19). Hence, it is said O Lord, do not rebuke me in Your wrath; neither chasten me in Your hot displeasure. (Midrash Tehillim 38, Part 1)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d8\u05d5\u05d1\u05d4 \u05d4\u05d9\u05d0 \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05d7\u05d4, \u05d5\u05db\u05df \u05d4\u05d5\u05d0 \u05d0\u05d5\u05de\u05e8 \u05db\u05d9 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e9\u05e8 \u05d9\u05d0\u05d4\u05d1 \u05d4\u05f3 \u05d9\u05d5\u05db\u05d9\u05d7 (\u05e9\u05dd \u05de\u05e9\u05dc\u05d9 \u05d2 \u05d9\u05d1), \u05d0\u05d1\u05dc \u05dc\u05d0 \u05d1\u05e7\u05e6\u05e3, \u05dc\u05db\u05da \u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05d0\u05dc \u05d1\u05e7\u05e6\u05e4\u05da \u05ea\u05d5\u05db\u05d9\u05d7\u05e0\u05d9. \u05d8\u05d5\u05d1\u05d9\u05dd \u05d4\u05df \u05d4\u05d9\u05e1\u05d5\u05e8\u05d9\u05df, \u05d5\u05db\u05df \u05d0\u05d5\u05de\u05e8 \u05d0\u05e9\u05e8\u05d9 \u05d4\u05d2\u05d1\u05e8 \u05d0\u05e9\u05e8 \u05ea\u05d9\u05e1\u05e8\u05e0\u05d5 \u05d9\u05d4 (\u05ea\u05d4\u05dc\u05d9\u05dd \u05e6\u05d3 \u05d9\u05d1), \u05d0\u05d1\u05dc \u05d0\u05e0\u05d5 \u05e7\u05e6\u05e8\u05d9 \u05e8\u05d5\u05d7, \u05d0\u05de\u05e8 \u05d3\u05d5\u05d3 \u05dc\u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4 \u05e8\u05d1\u05d5\u05df \u05d4\u05e2\u05d5\u05dc\u05de\u05d9\u05dd \u05d0\u05e0\u05d5 \u05d7\u05d5\u05d8\u05d0\u05d9\u05dd \u05d5\u05d0\u05ea\u05d4 \u05e7\u05d5\u05e6\u05e3, \u05d5\u05de\u05ea\u05d5\u05da \u05db\u05da \u05d0\u05d9\u05df \u05d0\u05e0\u05d5 \u05e0\u05d2\u05d0\u05dc\u05d9\u05df, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05d4\u05df \u05d0\u05ea\u05d4 \u05e7\u05e6\u05e4\u05ea \u05d5\u05e0\u05d7\u05d8\u05d0 \u05d1\u05d4\u05dd \u05e2\u05d5\u05dc\u05dd \u05d5\u05e0\u05d5\u05e9\u05e2 (\u05d9\u05e9\u05e2\u05d9\u05d4 \u05e1\u05d3 \u05d3), \u05d0\u05dc\u05d0 \u05db\u05d1\u05d5\u05e9 \u05dc\u05e0\u05d5 \u05d0\u05d7\u05ea \u05d0\u05d7\u05ea, \u05d5\u05db\u05df \u05d4\u05d5\u05d0 \u05d0\u05d5\u05de\u05e8 \u05d9\u05e9\u05d5\u05d1 \u05d9\u05e8\u05d7\u05de\u05e0\u05d5 \u05d9\u05db\u05d1\u05d5\u05e9 \u05e2\u05d5\u05e0\u05d5\u05ea\u05d9\u05e0\u05d5 (\u05de\u05d9\u05db\u05d4 \u05d6 \u05d9\u05d8), \u05dc\u05db\u05da \u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05d4\u05f3 \u05d0\u05dc \u05d1\u05e7\u05e6\u05e4\u05da \u05ea\u05d5\u05db\u05d9\u05d7\u05e0\u05d9<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The rabbis say <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05dc\u05d0 \u05db\u05d1\u05d5\u05e9 \u05dc\u05e0\u05d5 \u05d0\u05d7\u05ea \u05d0\u05d7\u05ea<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">\u201csubdue us little by little.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The word used here is <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05db\u05d1\u05d5\u05e9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> when used as an adjective means <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cconquered, occupied, subjugated\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and as a noun <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cpressing, expressing (oil)\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> suggests that the Lord\u2019s chastening little by litter is a form of battle and progression with regard to our physical and spiritual growth. The midrash ends with a parable regarding the chastisement of the Lord saying:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">And what profit is there in my blood, when I go down to the pit? (Tehillim \/ Psalms 30:10). He who is not skilled in giving lashes, after binding a man, strikes him upon the head or between the eyes with a stick; but he who is skilled is giving lashes, after binding a man, strikes him upon the back, not upon the head or between the eyes; in order not to blind the man\u2019s eyes, he strikes him upon a part of the body where there is no danger. Thus Scripture says, What are these wounds between your hands? And he will answer, Those with which I was wounded in the house of my friend (Zechariah 13:6). That is, if one be asked What are these wounds between your hands? He will answer, They are the result of being befriended by the Holy One blessed be He. (Midrash Tehillim 38, Part 1)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The midrash speaks of a man who is skilled at giving lashes. The one who is unskilled, strikes a man upon the head or between the eyes severely injuring the man. The purpose of the lashes are not for injury but for discipline. The skilled man strikes him upon the part of the body where there is no danger. The midrash references <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Zechariah 13<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which is a description of the Lord moving upon the inhabitants of Jerusalem because of their sin and impurity, the Lord will cut off the names of the idols from the land and they will no longer be remembered. Those who prophesy falsely will also be chastised and become ashamed. The point is that the Lord God Almighty is exact in His strikes and will chastise us in the appropriate manner. The point of the midrash on the Dibur Hamathil (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cA Psalm of David to bring suffering to remembrance. O Lord, rebuke me not in Your wrath, neither chasten me in Your hot displeasure (Tehillim \/ Psalms 38:1-2)\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is that David was not asking the Lord simply not chastise him, he knew that his sins have consequences. Mercy does not mean the avoidance of the Lord\u2019s chastisement. The Lord will cause consequences to follow for the purpose of our growing spiritually and to learn valuable lessons. David simply was asking the Lord to show mercy and not destroy him because of his sins. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Midrash Tehillim 38, Part 2 opens with the Dibur Hamathil (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cThere is no soundness in my flesh because of Your anger for my iniquities are gone over my head; as a heavy burden they are too heavy for me (Tehillim \/ Psalms 38:4-5).\u201d<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The homiletic introduction (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Petihta) to the Midrash says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cThe children of Israel used to say, Our iniquities are increased over our head (Ezra 9:6).\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In the opening phrase in the midrash, the rabbis combine <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 38 verses 3 and 4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, and the homiletic introduction references <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Ezra 9:6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. <\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-24\" lang=\"en-US\">Masoretic Text:<\/span><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\"> 38:3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin. 38:4 For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-24\" lang=\"en-US\">Aramaic Text:<\/span><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\"> 38:4 There is no healing in my body because of your anger, no health in my limbs because of my sin. 38:5 For my sins have mounted past my head; like a heavy burden, they were too heavy for me.<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-24\" lang=\"en-US\">LXX:<\/span><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\"> 38:3 For there is no health in my flesh because of thine anger; there is no peace to my bones because of my sins. 38:4 For my transgressions have gone over mine head: they have pressed heavily upon me like a weighty burden.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Ezra chapter 9 opens stating that the people of Israel and the priests have not separated themselves from the people of the land and continue to participate in the abominations of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, and Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites. The people have not separated themselves and are mingling with these people and Ezra states this is unfaithfulness to the Lord. Upon hearing these things, Ezra was appalled and he tore his robes and remained silent all day until the evening sacrifice. He then got up and went before the Lord on his knees stretching out his hands to the Lord and he said <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cO my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our iniquities have risen above our heads and our guilt has grown even to the heavens. Since the days of our fathers to this day we have been in great guilt, and on account of our iniquities we, our kings and our priests have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity and to plunder and to open shame, as it is this day.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Ezra 9:6-7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) It is interesting that Ezra was ashamed before God because of the people. In addition to this, he includes himself as a part of those who have committed iniquity before God saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cand on account of our iniquities.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> With this in mind, the midrash leads into a parable. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">Rabbi Isaac told a parable of a man with a burden on his head who was crossing a river, his feet sinking deep in the water. He was told, put the burden away from you, and you will be able to lift up your feet. Likewise the Holy One blessed be He, asked Israel, wherefore do you say, for my iniquities are gone over my head; as a heavy burden they are too heavy for me (Tehillim \/ Psalms 38:5)? Let the wicked forsake his way (Isaiah 55:7), that is, put away your evil deeds, and I will have mercy upon you; as Scripture says, Let him return unto the Lord, and He will have mercy upon him. (Midrash Tehillim 38, Part 2)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d0\u05de\u05e8 \u05e8\u05f3 \u05d9\u05e6\u05d7\u05e7 \u05de\u05e9\u05dc \u05dc\u05d0\u05d3\u05dd \u05e9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e2\u05d5\u05d1\u05e8 \u05d1\u05e0\u05d4\u05e8, \u05d5\u05d4\u05d9\u05d5 \u05e8\u05d2\u05dc\u05d9\u05d5 \u05e9\u05d5\u05e7\u05e2\u05d5\u05ea \u05d1\u05de\u05d9\u05dd, \u05d5\u05d4\u05de\u05e9\u05d0\u05d5\u05d9 \u05e2\u05dc \u05e8\u05d0\u05e9\u05d5, \u05d0\u05de\u05e8\u05d5 \u05dc\u05d5 \u05d4\u05e2\u05d1\u05e8 \u05d4\u05de\u05e9\u05d0\u05d5\u05d9 \u05de\u05e2\u05dc\u05d9\u05da \u05d5\u05d0\u05ea\u05d4 \u05e9\u05d5\u05dc\u05e3 \u05d0\u05ea \u05e8\u05d2\u05dc\u05d9\u05da, \u05db\u05da \u05d0\u05de\u05e8 \u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4 \u05dc\u05d9\u05e9\u05e8\u05d0\u05dc \u05de\u05e4\u05e0\u05d9 \u05de\u05d4 \u05d0\u05de\u05e8\u05ea\u05dd \u05db\u05d9 \u05e2\u05d5\u05e0\u05d5\u05ea\u05d9 \u05e2\u05d1\u05e8\u05d5 \u05e8\u05d0\u05e9\u05d9 \u05db\u05de\u05e9\u05d0 \u05db\u05d1\u05d3 \u05d9\u05db\u05d1\u05d3\u05d5 \u05de\u05de\u05e0\u05d9 (\u05ea\u05d4\u05dc\u05d9\u05dd \u05dc\u05d7 \u05d4), \u05d9\u05e2\u05d6\u05d5\u05d1 \u05e8\u05e9\u05e2 \u05d3\u05e8\u05db\u05d5 (\u05d9\u05e9\u05e2\u05d9\u05d4 \u05e0\u05d4 \u05d6), \u05d4\u05e0\u05d9\u05d7\u05d5 \u05de\u05e2\u05e9\u05d9\u05db\u05dd \u05d4\u05e8\u05e2\u05d9\u05dd \u05d5\u05d0\u05e0\u05d9 \u05de\u05e8\u05d7\u05dd \u05d0\u05ea\u05db\u05dd, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05d5\u05d9\u05e9\u05d5\u05d1 \u05d0\u05dc \u05d4\u05f3 \u05d5\u05d9\u05e8\u05d7\u05de\u05d4\u05d5 (\u05e9\u05dd \u05e9\u05dd \u05d9\u05e9\u05e2\u05d9\u05d4\u05d5 \u05e0\u05f4\u05d4)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">This parable reminds us of David\u2019s words in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 69<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which says <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d1 \u05d4\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e2\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d1\u05b8\u05d0\u05d5\u05bc \u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05e2\u05b7\u05d3-\u05e0\u05b8\u05e4\u05b6\u05e9\u05c1: \u05d2 \u05d8\u05b8\u05d1\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05d5\u05b5\u05df \u05de\u05b0\u05e6\u05d5\u05bc\u05dc\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05de\u05b8\u05e2\u05b3\u05de\u05b8\u05d3 \u05d1\u05bc\u05b8\u05d0\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d1\u05b0\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05de\u05b7\u05e7\u05bc\u05b5\u05d9-\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d5\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d1\u05bc\u05b9\u05dc\u05b6\u05ea \u05e9\u05c1\u05b0\u05d8\u05b8\u05e4\u05b8\u05ea\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9: \u05d3 \u05d9\u05b8\u05d2\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d1\u05b0\u05e7\u05b8\u05e8\u05b0\u05d0\u05b4\u05d9 \u05e0\u05b4\u05d7\u05b7\u05e8 \u05d2\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc\u05d5\u05bc \u05e2\u05b5\u05d9\u05e0\u05b7\u05d9 \u05de\u05b0\u05d9\u05b7\u05d7\u05b5\u05dc \u05dc\u05b5\u05d0\u05dc\u05b9\u05d4\u05b8\u05d9: \u05d4 \u05e8\u05b7\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc | \u05de\u05b4\u05e9\u05bc\u05c2\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea \u05e8\u05b9\u05d0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05e9\u05b9\u05e0\u05b0\u05d0\u05b7\u05d9 \u05d7\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05dd \u05e2\u05b8\u05e6\u05b0\u05de\u05d5\u05bc \u05de\u05b7\u05e6\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05ea\u05b7\u05d9 \u05d0\u05b9\u05d9\u05b0\u05d1\u05b7\u05d9 \u05e9\u05c1\u05b6\u05e7\u05b6\u05e8 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05d2\u05b8\u05d6\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b8\u05d6 \u05d0\u05b8\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05d1:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">69:1 Save me, O God, For the waters have threatened my life. 69:2 I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me. 69:3 I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God. 69:4 Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cI sink in deep mire\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in Hebrew it says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe mire of the depth.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This may indicate that this is something is the kind of deep that one is not able to free himself, like that found in at the bottom of a pit. The Aramaic Targum states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:5 For my sins have mounted past my head; like a heavy burden, they were too heavy for me. 38:6 My wounds stank, they decayed, because of my foolishness. 38:7 I am bent over, I am greatly bowed down; all the day I have gone about in gloom. 38:8 For my loins are filled with burning, and there is no healing in my body. 38:9 I have become faint and I have been humbled greatly; I moaned because of the groaning of my heart. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Note that <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 38:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> states that David is humbled as a result of these things and he groans in his heart because of his sins. The rabbis are obviously thinking on the topic of the righteous who is convicted of sin as compared to wicked who love their sin. The man who places a burden upon his head is to forsake his ways which have caused his burden. The ungodly man has placed a burden upon his head, which is the way of his own choosing in which he delights and not in the way of God. The midrash states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cLet the wicked forsake his way (Isaiah 55:7), that is, put away your evil deeds, and I will have mercy upon you; as Scripture says, Let him return unto the Lord, and He will have mercy upon him.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The midrash quotes from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 55:7 <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d6 \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05d6\u05b9\u05d1 \u05e8\u05b8\u05e9\u05c1\u05b8\u05e2 \u05d3\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05bc\u05d5\u05b9 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05df \u05de\u05b7\u05d7\u05b0\u05e9\u05c1\u05b0\u05d1\u05b9\u05ea\u05b8\u05d9\u05d5 \u05d5\u05b0\u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05b9\u05d1 \u05d0\u05b6\u05dc-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b4\u05d9\u05e8\u05b7\u05d7\u05b2\u05de\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc \u05d5\u05b0\u05d0\u05b6\u05dc-\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d9\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4 \u05dc\u05b4\u05e1\u05b0\u05dc\u05d5\u05b9\u05d7\u05b7:<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 55:7 Let the wicked forsake his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Do you think the Lord hears the one who continues in his sin? As mentioned earlier, the Scriptures speak of repentance (Teshuvah, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05ea\u05e9\u05d5\u05d1\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) which comes from the root word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05e9\u05d5\u05d1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> meaning <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cto return, come back\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to turn from sin and return to the Lord. Gill\u2019s exposition on <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 55:7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> states the following:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><a id=\"_idIndexMarker011\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-7\">Gill\u2019s Exposition on Isaiah 55:7<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">Some are notoriously wicked, and all men are wicked in the account of God, though they may think otherwise themselves; and they become so their own apprehensions, when they are thoroughly awakened and convinced of sin, and of the evil of their ways, and are enabled to forsake them: though this may also be understood of \u201chis own way\u201d of saving himself, which is by works of righteousness he has done, in opposition to God\u2019s way of saving men by Jesus Christ; which way of his own must be relinquished, and Christ alone must be applied unto, and laid hold on, for salvation<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Gill speaks of the wicked being awakened to sin and convinced of sin and of their evil ways being unable to forsake them. What is interesting is that Gill says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201chis own way\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is that of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201csaving himself\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which is by <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cworks of righteousness\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that he has done as compared to God\u2019s way of salvation in Yeshua the Messiah. This is interesting because Gill equates a man who is trying to live righteously to the wicked and the belief that by his own righteous deeds the man believes he will be saved. Is this really what Isaiah is trying to say and what the midrash is saying on <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 38<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">? In the midrashim we read frequently the rabbis saying that deeds of righteousness will enable one to have a place in the Olam Habah (the world to come). Is this a reference to a salvific work of righteousness? It is important to realize that according to the Scriptures (the bible) salvation is found within the covenant relationship with the Lord. The earning of one\u2019s place in the world to come is not about salvation in Judaism. The works of righteousness are about receiving rewards in heaven. Note something here that Christianity also teaches salvation is a matter of the covenant and is not the same as reward. We serve an equitable and fair King, who loves us and is also just and holy. The grace of God in the covenant relationship we have with the Lord in Yeshua the Messiah is what brings us into the kingdom. When going before the Lord seeking His face, His presence, and to know His will, can one go as the parable states with a burden upon our heads (sin in our hearts) and unrepentant? Are we not to actively seek to turn from our sins? The act of forsaking our sins is a work of righteousness. The midrash states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cfor my iniquities are gone over my head; as a heavy burden they are too heavy for me\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which suggests when seeking the Lord, the act of repentance leads us to seek the Lord\u2019s help to remove the burden. David said in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 38:15<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> For I hope in You, O Lord; You will answer, O Lord my God. (NASB) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">whereas the Aramaic Targum states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">38:16 For in your presence, O Lord, have I prayed; you will accept [my prayer], O Lord my God. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> We can see the humility of David in the Targum where he seeks the favor of God in prayer and for the Lord to accept his prayer. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The midrash continues saying the following:<\/span><\/p>\n<table id=\"table003\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-6\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-7\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-8\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e8\u05f3 \u05d7\u05d9\u05e0\u05e0\u05d0 \u05d1\u05e8 \u05e4\u05e4\u05d0 \u05d0\u05de\u05e8 (\u05db\u05dc) [\u05e8\u05d1\u05d5\u05ea \u05e2\u05e9\u05d9\u05ea \u05d0\u05ea\u05d4 \u05d4\u05f3 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d9] \u05e0\u05e4\u05dc\u05d0\u05d5\u05ea\u05d9\u05da \u05d5\u05de\u05d7\u05e9\u05d1\u05d5\u05ea\u05d9\u05da \u05d0\u05dc\u05d9\u05e0\u05d5 (\u05ea\u05d4\u05dc\u05d9\u05dd \u05de \u05d5), [\u05db\u05dc \u05e0\u05e4\u05dc\u05d0\u05d5\u05ea \u05d5\u05de\u05d7\u05e9\u05d1\u05d5\u05ea] \u05e9\u05d7\u05e9\u05d1\u05ea [\u05db\u05d3\u05d9] \u05e9\u05d9\u05d1\u05e8\u05d5\u05e8 \u05dc\u05d5 \u05d0\u05d1\u05e8\u05d4\u05dd \u05d0\u05ea \u05d4\u05de\u05dc\u05db\u05d9\u05d5\u05ea, \u05d0\u05dc\u05d9\u05e0\u05d5 [\u05d1\u05e9\u05d1\u05d9\u05dc\u05e0\u05d5 \u05db\u05d3\u05d9] \u05e9\u05e0\u05e2\u05de\u05d5\u05d3 \u05d1\u05e2\u05d5\u05dc\u05dd. \u05d0\u05de\u05e8 \u05e8\u05f3 \u05e9\u05de\u05e2\u05d5\u05df \u05d1\u05e8 \u05d0\u05d1\u05d0 \u05d1\u05e9\u05dd \u05e8\u05f3 \u05d9\u05d5\u05d7\u05e0\u05df [\u05d0\u05e8\u05d1\u05e2\u05d4 \u05d3\u05d1\u05e8\u05d9\u05dd] \u05d4\u05e8\u05d0\u05d4 \u05dc\u05d5 \u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4 \u05dc\u05d0\u05d1\u05e8\u05d4\u05dd, \u05ea\u05d5\u05e8\u05d4 \u05d5\u05de\u05dc\u05db\u05d9\u05d5\u05ea \u05d5\u05d2\u05d9\u05d4\u05e0\u05dd \u05d5\u05e7\u05e8\u05d1\u05e0\u05d5\u05ea, \u05ea\u05d5\u05e8\u05d4 \u05d3\u05db\u05ea\u05d9\u05d1 \u05d5\u05dc\u05e4\u05d9\u05d3 \u05d0\u05e9 (\u05d1\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d8\u05d5 \u05d9\u05d6), \u05d5\u05db\u05ea\u05d9\u05d1 \u05d4\u05dc\u05d5\u05d0 \u05db\u05d4 \u05d3\u05d1\u05e8\u05d9 \u05db\u05d0\u05e9 (\u05d9\u05e8\u05de\u05d9\u05d4 \u05db\u05d2 \u05db\u05d8), \u05d5\u05dc\u05e4\u05d9\u05d3 \u05d6\u05d5 \u05ea\u05d5\u05e8\u05d4, \u05d3\u05db\u05ea\u05d9\u05d1 \u05d5\u05db\u05dc \u05d4\u05e2\u05dd \u05e8\u05d5\u05d0\u05d9\u05dd \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea \u05d5\u05d0\u05ea \u05d4\u05dc\u05e4\u05d9\u05d3\u05d9\u05dd (\u05e9\u05de\u05d5\u05ea \u05db \u05d9\u05d7). [\u05d2\u05d9\u05d4\u05e0\u05dd \u05d3\u05db\u05ea\u05d9\u05d1] \u05ea\u05e0\u05d5\u05e8 \u05e2\u05e9\u05df (\u05d1\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05e9\u05dd \u05d8\u05f4\u05d5), \u05d6\u05d5 \u05d2\u05d9\u05d4\u05e0\u05dd, \u05d3\u05db\u05ea\u05d9\u05d1 \u05d4\u05e0\u05d4 (\u05d9\u05d5\u05dd) [\u05d4\u05d9\u05d5\u05dd] \u05d1\u05d0 \u05d1\u05d5\u05e2\u05e8 \u05db\u05ea\u05e0\u05d5\u05e8 (\u05de\u05dc\u05d0\u05db\u05d9 \u05d2 \u05d9\u05d8), \u05e7\u05e8\u05d1\u05e0\u05d5\u05ea \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05e7\u05d7\u05d4 \u05dc\u05d9 \u05e2\u05d2\u05dc\u05d4 \u05de\u05e9\u05d5\u05dc\u05e9\u05ea \u05d5\u05e2\u05d6 \u05de\u05e9\u05d5\u05dc\u05e9\u05ea \u05d5\u05d0\u05d9\u05dc \u05de\u05e9\u05d5\u05dc\u05e9 (\u05d1\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d8\u05d5 \u05d8), \u05de\u05dc\u05db\u05d9\u05d5\u05ea \u05d3\u05db\u05ea\u05d9\u05d1 \u05d5\u05d4\u05e0\u05d4 \u05d0\u05d9\u05de\u05d4 \u05d7\u05e9\u05db\u05d4 \u05d2\u05d3\u05d5\u05dc\u05d4 \u05e0\u05d5\u05e4\u05dc\u05ea \u05e2\u05dc\u05d9\u05d5 (\u05e9\u05dd \u05e9\u05dd \u05d1\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d8\u05f4\u05d5 \u05d9\u05d1).<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Midrash Tehillim 38, Part 2<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-23\">Rabbi Khinena son of Papa said, Many, O Lord my God, are the wonderful works which You have done, and Your thoughts which are towards us (Tehillim \/ Psalms 40:6), many were all the wondrous works and thoughts which You did conceive to make Abraham choose the yoke of the kingdom for himself; the words towards us show that he did so for our sake, that we might endure in this world. Rabbi Simeon son of Abba taught in the name of Rabbi Johanan, that the Holy One blessed be He, let Abraham see four things, Torah, the yoke of the kingdom, Gehenna, and offerings. Of Torah, it is written a torch of fire (Bereshit \/ Genesis 15:17), and elsewhere is not My word like a fire? (Jeremiah 23:29); torch means Torah, as in the words, all the people perceived the thundering and the torches (Shemot \/ Exodus 20:15). Of Gehenna it is written behold a smoking furnace (Bereshit \/ Genesis 15:17), by which is meant Gehenna, as in the words, behold, the day comes, it burns as a furnace (Malachi 3:10). Of offerings, it is said, Take me a heifer of three years old, and a goat of three years old, and a ram of three years old (Bereshit \/ Genesis 15:9). Of the yoke of the kingdoms, it is written, Lo, a dread, even a great darkness fell upon him (Bereshit \/ Genesis 15:12).<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The remainder of the midrash speaks of the works of the Lord and of Abraham. The rabbis say that a wondrous work of God was to make Abraham receive the yoke of the kingdom, not for himself but for the sake of his children. What does it mean to choose the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cyoke of the kingdom?\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Jewish Encyclopedia (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">http:\/\/www.jewishencyclopedia.com\/, Access Date: Mar. 29, 2014<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) makes a few interesting points regarding the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cyoke of the kingdom.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><a id=\"_idIndexMarker012\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">Jewish Encyclopedia<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-11\"><span class=\"Character-Style-1\">Malkut Shaddai (Kingdom of God, Targum to Zech. xiv. 9 and Ob. 21)<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-11\"><span class=\"Character-Style-1\">Malkut Shamayim (Kingdom of Heaven, Targum to Zech. xiv. 9 and Ob. 21)<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-11\"><span class=\"Character-Style-1\">The Kingdom of God, however, in order to be established on earth, requires recognition by man; that is, to use the Hasid\u00e6an phrase borrowed from Babylonia or Persia, man must \u201ctake upon himself the yoke of the Kingdom of God\u201d (\u201c\u2019Ol Malkut Shamayim\u201d; \u201cHeaven\u201d is a synonym of \u201cGod\u201d; see Heaven) This the Israelites do daily when reciting the Shema\u2019 (Ber. ii. 2); so do the angels when singing their \u201cThrice Holy\u201d (Hekalot)<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-11\"><span class=\"Character-Style-1\">In the future \u201call men shall take upon themselves the yoke of the Kingdom of God when casting away their idols\u201d (Mek., Beshalla\u1e25, \u2018Amalek, 2)<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-13\"><span class=\"Character-Style-1\">Upon the Red Sea, Israel first sang the praise of God\u2019s Kingdom (Ex. R. and Targ. Yer. to Ex. xv. 19)<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-13\"><span class=\"Character-Style-1\">At Mount Sinai they accepted the yoke of God\u2019s Kingdom (Sifra, \u1e32edoshim, xi.)<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-13\"><span class=\"Character-Style-1\">Abraham accepted the yoke of the kingdom (Book of Jubilees, xii. 19) making Him King upon earth (Sifre, Deut. 313)<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-13\"><span class=\"Character-Style-1\">Each proselyte, in joining Judaism, \u201ctakes upon himself the yoke of God\u2019s Kingdom (Tan., Lek Leka, ed. Buber, p. 6)<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-13\"><span class=\"Character-Style-1\">The Hebrew slave who declares his wish to be a slave for life has his ear pierced, because \u201che casts off the yoke of God\u2019s Kingdom to bend to the yoke of another sovereignty\u201d (Tosef., B. \u1e32. vii. 5; Yer. \u1e32id. 59b)<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-13\"><span class=\"Character-Style-1\">The yoke of God\u2019s Kingdom\u2014the yoke of the Torah\u2014grants freedom from other yokes (Abot iii. 4)<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List ParaOverride-13\"><span class=\"Character-Style-1\">The principle of one party of the Hasid\u00e6ans, the Zealots, not to recognize as king any one except God (Josephus, \u201cAnt.\u201d xviii. 1, \u00a7 1, 6; comp. Philo, \u201cQuod Omnis Probus Liber,\u201d \u00a7\u00a7 12-13, and the prayer Abinu Malkenu\u2014\u201dOur Father, our King, we have no King except Thee!\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">In Midrash Tehillim 38, Part 2, the rabbis say that God performed a wonderful work in making Abraham choose the yoke of the kingdom for himself. They say that He did so for our sake so that we might endure the world. They go on to describe four things that God showed to Abraham, (i) the Torah, (ii) the yoke of the kingdom, (iii) Gehenna, and (iv) Offerings. The Jewish Encyclopedia provides a summary on Judaism\u2019s understanding of the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cyoke of the kingdom.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The kingdom of God and the kingdom of heaven are synonymous. The establishment of a kingdom on earth requires the recognition by man whereby <\/span><span class=\"Character-Style-1\">man must \u201ctake upon himself the yoke of the Kingdom of God.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Therefore, the taking on the yoke of the kingdom is to become a part of the kingdom of God. Judaism teaches that this is done daily when reciting the <\/span><a id=\"_idIndexMarker013\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Shema. The taking on the yoke of the kingdom is also synonymous with man casting away his idols. This is interesting because an idol can be more than a wooden, stone, or metal object. According to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Ezekiel 14<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, men construct idols in their hearts which can be anything that is more desirous that takes one away from seek after God (i.e. sports, pride, covetousness, etc). Therefore, this suggests that taking the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cyoke of the kingdom\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> changes a person on the inside. At the red sea Israel sang praises of God\u2019s Kingdom and Abraham accepted the yoke of the kingdom making him king of the earth which is consistent with what we are reading here in the midrash. Each proselyte who joins Judaism takes upon himself the yoke of God\u2019s Kingdom. A reference to <\/span><a id=\"_idIndexMarker014\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Parashat Mishpatim (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Shemot \/ Exodus 21:1-24:18<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) is given with regard to the Hebrew slave who has his ear pierced casts off the yoke of God\u2019s kingdom to bend to the yoke of another sovereignty. This is interesting because the Torah describes God\u2019s desire for us to be free from slavery but yet provides the option to willingly become a life long slave. Note that the person is brought before the Lord God at His Temple (or Tabernacle)and to the door or door post of the new master, using an awe to put a ring in his ear to indicate that he has dedicated his life to his master as a <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cbond-servant\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> for the remainder of his life. Note how the Hebrew text is written <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05d2\u05b4\u05bc\u05d9\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9\u05d5 \u05d0\u05b6\u05dc-\u05d4\u05b8\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05d2\u05b4\u05bc\u05d9\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9 \u05d0\u05b6\u05dc-\u05d4\u05b7\u05d3\u05b6\u05bc\u05dc\u05b6\u05ea \u05d0\u05d5\u05b9 \u05d0\u05b6\u05dc-\u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05bc\u05d6\u05d5\u05bc\u05d6\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05e8\u05b8\u05e6\u05b7\u05e2 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9\u05d5 \u05d0\u05b6\u05ea-\u05d0\u05b8\u05d6\u05b0\u05e0\u05d5\u05b9 \u05d1\u05b7\u05bc\u05de\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05e6\u05b5\u05e2\u05b7 \u05d5\u05b7\u05e2\u05b2\u05d1\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9 \u05dc\u05b0\u05e2\u05b9\u05dc\u05b8\u05dd:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">21:6 then his master shall bring him to God, then he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him permanently. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Moshe writes saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05d2\u05b4\u05bc\u05d9\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">\u201cand he brought him near\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> unto God, and he brought him near to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe door\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d4\u05b7\u05d3\u05b6\u05bc\u05dc\u05b6\u05ea<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) or to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe mezuzah\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"he-IL\">\u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05bc\u05d6\u05d5\u05bc\u05d6\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, door post). This is interesting because the mezuzah that is hung on the door post also contains a small Torah scroll. This is to fulfill the commandment to write these words of the Torah upon your door-posts (mezuzot) found in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Devarim \/ Deuteronomy 6:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. The master, who himself is Torah observant, would force an awe on the servants ear fixing a hole in the ear against the mezuzah, against the Torah, against the Word of God, and blood is shed. This typifies making a covenant before God. The parallel here is phenomenal, the taking on of the yoke of the kingdom is synonymous to becoming a bond-servant, a willful choice to become a life long slave to the Lord God Almighty. The Jewish Encyclopedia also says that the taking on the yoke of the God\u2019s Kingdom is synonymous to the yoke of the Torah. The yoke of God, the yoke of the Torah grants freedom from other yokes. Have you ever been taught that the yoke of the Torah is a bad thing? In addition to this, historically the Zealots did not recognize as king any one except God; this may be found in Josephus and Philo, and the proof is in the prayer Avinu u\u2019Malkenu, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cOur Father and our King, we have no King except Thee!\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Having this understanding, Yeshua said to his disciples in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 11:27-30<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker015\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Matthew 11:27-30<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">11:27 \u2018All things have been handed over to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; nor does anyone know the Father except the Son, and anyone to whom the Son wills to reveal Him. 11:28 \u2018Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest. 11:29 \u2018Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. 11:30 \u2018For My yoke is easy and My burden is light.\u2019 (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Yeshua said to all who are weary and heavy-laden, he will give rest. Notice how Yeshua says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cTake My yoke upon you and learn from Me.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The taking of His yoke is synonymous to learning His ways, to be gentle, humble, and at peace. This suggests that the taking of the yoke of Yeshua is submitting our lives to Him in all things and walking in the way that He walks. The yoke constrains us to walk in his ways and in his direction. When we think of the yoke, what comes to mind is a yoke as a plowing instrument where two come together to share the burden making the burden lighter. When Yeshua said to come and take His yoke, He is saying that He will help to carry our burdens to give us rest. Webster\u2019s Dictionary defines a burden as something that is carried with much difficulty. Our burdens may be a broken relationship, problems at home or the death of a loved one, addiction, illness, problems at work, etc to name a few. Yeshua says to take His yoke, meaning to be yoked together with Yeshua, He will help us to bear the burden and give us peace. It is interesting with regard to the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201c<\/span><a id=\"_idIndexMarker016\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">yoke of the Kingdom,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> by yoking ourselves, taking up God\u2019s yoke (i.e. the yoke of the Torah) we are joining ourselves to the Lord. This is why it says in Judaism that each proselyte takes upon himself the yoke of the Kingdom of God. We find a very similar theme in the Apostolic Writings regarding these things, taking on the yoke of the kingdom by faith in the Messiah, our lives change. Taking on the yoke of the Torah is synonymous to that of the Kingdom of God, walking and living in righteousness and justice, truth and innocence. Note that the <\/span><a id=\"_idIndexMarker017\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">tzitzit are a reminder of these things. Keeping all of these things in mind, let\u2019s read through <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Acts 15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> where we find this \u201cyoke\u201d terminology that has caused so much confusion in our modern day. These verses are a much debated portion of Scriptures regarding a yoke that is burdensome verses one that is light with regard to the gentiles who are entering into the faith. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker018\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Acts 15:1-21<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">15:1 Some men came down from Judea and began teaching the brethren, \u2018Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.\u2019 15:2 And when Paul and Barnabas had great dissension and debate with them, the brethren determined that Paul and Barnabas and some others of them should go up to Jerusalem to the apostles and elders concerning this issue. 15:3 Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brethren. 15:4 When they arrived at Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and they reported all that God had done with them. 15:5 But some of the sect of the Pharisees who had believed stood up, saying, \u2018It is necessary to circumcise them and to direct them to observe the Law of Moses.\u2019 15:6 The apostles and the elders came together to look into this matter. 15:7 After there had been much debate, Peter stood up and said to them, \u2018Brethren, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe. 15:8 \u2018And God, who knows the heart, testified to them giving them the Holy Spirit, just as He also did to us; 15:9 and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith. 15:10 \u2018Now therefore why do you put God to the test by placing upon the neck of the disciples a yoke which neither our fathers nor we have been able to bear? 15:11 \u2018But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they also are.\u2019 15:12 All the people kept silent, and they were listening to Barnabas and Paul as they were relating what signs and wonders God had done through them among the Gentiles. 15:13 After they had stopped speaking, James answered, saying, \u2018Brethren, listen to me. 15:14 \u2018Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name. 15:15 \u2018With this the words of the Prophets agree, just as it is written, 15:16 \u2018After these things I will return, And I will rebuild the tabernacle of David which has fallen, And I will rebuild its ruins, And I will restore it, 15:17 So that the rest of mankind may seek the Lord, And all the Gentiles who are called by My name,\u2019 15:18 Says the Lord, who makes these things known from long ago. 15:19 \u2018Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles, 15:20 but that we write to them that they abstain from things contaminated by idols and from fornication and from what is strangled and from blood. 15:21 \u2018For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, since he is read in the synagogues every Sabbath.\u2019 (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Character-Style-1\">Acts 15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> opens with men from Judea who are teaching the brethren (the gentiles) that one must be circumcised in the flesh in order to be saved. The men from Judea are essentially asking the gentiles to convert to Judaism. Studying the Torah we know that God\u2019s Word speaks of circumcision both on the outside and on the inside. It is interesting reading through the book of Joshua, that physical circumcision did not prevent the people from entering the promised land (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">i.e. crossing the Jordan river<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). In fact, the Scriptures say that Joshua had the people circumcised after having entered the promised land because they had not been observing this during the forty year wilderness journey. In addition to this, it is interesting that <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Acts 15:1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> states that this was a <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201ccustom of Moshe.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Notice how the argument does not proceed by saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthis is a command of God\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> but rather this was a <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201ccustom of Moshe.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> For the men from Judea, it was more important for the brethren to have an outward sign of the cutting of the flesh and to leave their nationality and become Jews. The apostles on the other hand realized that the Torah teaches it was more important that the people had circumcised hearts, because without the circumcised heart one would not have been able to enter the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cPromised Land.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Note that this is what kept the older generation who had died wandering in the wilderness for 40 years. The Apostle Paul and Barnabas (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Acts 15:2-5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) recognized the importance of heart circumcision and took this matter to the counsel at Jerusalem. The Apostles and the elders come together and discussed this matter giving examples of God moving upon the gentile believers by the giving of the Holy Spirit (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Acts 15:7-9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and say that the Lord made no distinction between the Jew and the non-Jew. Then Peter says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">15:10 \u2018Now therefore why do you put God to the test by placing upon the neck of the disciples a yoke which neither our fathers nor we have been able to bear? 15:11 \u2018But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they also are.\u2019<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> What is the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cyoke\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that is being referred to by Peter? Is he referring to becoming a proselyte to Judaism? It is important to note that in Acts 15:5, the Pharisees said that <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u2018It is necessary to circumcise them and to direct them to observe the Law of Moses.\u2019 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Based on this phrase, was circumcision something apart from obeying the Law of Moshe? There seems to be a kind of distinction being made between circumcision and the Torah. The reason is the reference to circumcision is a common term in Judaism for becoming a proselyte to Judaism. Therefore, the yoke that Peter is referring to is that of becoming a proselyte to Judaism and taking upon themselves all of the teachings, sayings, and instructions of the rabbis, including the fence laws and the minutia of the rabbinic observance of the Torah, a yoke that is very burdensome. The Apostle James states the following in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Acts 15:13-18<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><a id=\"_idIndexMarker019\"><\/a><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-14\">Acts 15:13-18<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">15:13 After they had stopped speaking, James answered, saying, \u2018Brethren, listen to me. 15:14 \u2018Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name. 15:15 \u2018With this the words of the Prophets agree, just as it is written, 15:16 \u2018After these things I will return, And I will rebuild the tabernacle of David which has fallen, And I will rebuild its ruins, And I will restore it, 15:17 So that the rest of mankind may seek the Lord, And all the Gentiles who are called by My name,\u2019 15:18 Says the Lord, who makes these things known from long ago. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">James quotes from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Amos 9:11-12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> saying that the Lord will restore the tabernacle of David, rebuild its ruins and restore it, and the purpose is so that <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201call of mankind\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> may seek the Lord and all the Gentiles who are called by My name. The point that is being made, James who is led by the Holy Spirit, is speaking from the prophets of the Jew and non-Jew seeking the Lord at His tabernacle. This in and of itself brings with it the requirements of the Torah. How does one seek God at His temple without the Torah? James continues saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">15:19 \u2018Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles, 15:20 but that we write to them that they abstain from things contaminated by idols and from fornication and from what is strangled and from blood. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Interestingly, James calls for the non-Jew to have certain dietary restrictions and to live in separation (holiness) from idols and fornication for the purpose of drawing near to the Lord. Note also that these things are \u201cworks of righteousness\u201d which Christian commentary has stated are not of God (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">i.e. Gill\u2019s Exposition on Isaiah 55:7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). This is also the way James is requiring of the non-Jew to take on the yoke of the Torah. Jame\u2019s comments on the yoke of the Torah are brought into context by saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">15:21 \u2018For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, since he is read in the synagogues every Sabbath.\u2019 (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> As the Gentiles were coming to faith in the Messiah Yeshua, they would go to the only place they knew to hear the word of the Lord taught, and that is the local synagogues. Having attended the synagogue services on each Shabbat, they would begin the process of learning God\u2019s Torah. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In Midrash Tehillim 38, Part 2, the rabbis say that God had performed a wondrous work, that is to make Abraham receive the yoke of the kingdom, not for himself but for the sake of his children. In fact, the rabbis conclude that Abraham took on four things, the Torah, the yoke of the kingdom, Gehenna, and offerings. The Torah describes the life that is aligned with the way of God (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Derech Hashem<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The yoke of the kingdom describes one who willingly gives his life as a bond-servant in a covenant relationship with the Lord God Almighty. Gehenna describes a life of suffering for the Lord. As it is described in the Psalms (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 38<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the wicked (unrighteous, ungodly men) bring affliction upon the righteous and the innocent. The offerings may be described as what we have in the New Covenant in Yeshua the Messiah, atonement and the forgiveness of sins according to the Torah of God. Let\u2019s Pray!<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p><a href=\"https:\/\/www.matsati.com\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/Tehillim-38-Part1-and-2.pdf\">Tehillim 38-Part1-and-2<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This week\u2019s study is from Tehillim \/ Psalms 38:1-22, David opens the Psalm saying \u05d0 \u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e8 \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8: \u05d1 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b7\u05dc-\u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05b6\u05e6\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05ea\u05d5\u05b9\u05db\u05b4\u05d9\u05d7\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05d7\u05b2\u05de\u05b8\u05ea\u05b0\u05da\u05b8 \u05ea\u05b0\u05d9\u05b7\u05e1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9: \u05d2 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d7\u05b4\u05e6\u05bc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e0\u05b4\u05d7\u05b2\u05ea\u05d5\u05bc-\u05d1\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05e0\u05b0\u05d7\u05b7\u05ea \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05d9 \u05d9\u05b8\u05d3\u05b6\u05da\u05b8: \u05d3 \u05d0\u05b5\u05d9\u05df-\u05de\u05b0\u05ea\u05b9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d6\u05b7\u05e2\u05b0\u05de\u05b6\u05da\u05b8 \u05d0\u05b5\u05d9\u05df-\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e6\u05b8\u05de\u05b7\u05d9 \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d7\u05b7\u05d8\u05bc\u05b8\u05d0\u05ea\u05b4\u05d9: A Psalm of David, for a memorial. 38:1 O Lord, rebuke me not in Your wrath, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":{"0":"post-2930","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-tehillim"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2930","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2930"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2930\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2930"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2930"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2930"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}