{"id":2222,"date":"2013-04-17T21:23:45","date_gmt":"2013-04-17T21:23:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.matsati.com\/?p=2222"},"modified":"2018-09-22T14:09:47","modified_gmt":"2018-09-22T14:09:47","slug":"tehillim-psalms-16-part-2-the-lord-will-not-allow-his-holy-one-to-see-decay","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/tehillim-psalms-16-part-2-the-lord-will-not-allow-his-holy-one-to-see-decay\/","title":{"rendered":"Tehillim \/ Psalms 16, Part 2, The Lord will not allow His Holy One to See Decay"},"content":{"rendered":"<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">This week\u2019s study is from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16:1-11,<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Psalm begins saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05dd \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b8\u05de\u05b0\u05e8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b5\u05dc \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d7\u05b8\u05e1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d1\u05b8\u05da\u05b0:<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cA Mikhtam of David. 16:1 Preserve me, O God, for I take <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-3\">refuge<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\"> in You.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This is very similar to <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that states <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cFor the choir director a Psalm of David, in the Lord I take <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-3\">refuge<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">; how can you say to my soul flee as a bird to your mountain\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-4\">\u05d0 \u05dc\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7 \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d1\u05bc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 | \u05d7\u05b8\u05e1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b5\u05d9\u05da\u05b0 \u05ea\u05bc\u05b9\u05d0\u05de\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05dc\u05b0\u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05e0\u05d5\u05bc\u05d3\u05b4\u05d5 [\u05e0\u05d5\u05bc\u05d3\u05b4\u05d9] \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05b6\u05dd \u05e6\u05b4\u05e4\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). David confesses before the Lord saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1 \u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05d0\u05b8\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b7\u05dc-\u05e2\u05b8\u05dc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:2 I said to the Lord, \u2018You are my Lord; I have no good besides You.\u2019 (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This is a way of saying all good things come from the Lord. David continues saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d2 \u05dc\u05b4\u05e7\u05b0\u05d3\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05d1\u05bc\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05d4\u05b5\u05de\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8\u05b5\u05d9 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d7\u05b6\u05e4\u05b0\u05e6\u05b4\u05d9-\u05d1\u05b8\u05dd:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:3 As for the saints who are in the earth, They are the majestic ones in whom is all my delight. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> He then contrasts those who worship other gods, their sorrows will be multiplied (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3 \u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc \u05e2\u05b7\u05e6\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd \u05d0\u05b7\u05d7\u05b5\u05e8 \u05de\u05b8\u05d4\u05b8\u05e8\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b7\u05dc-\u05d0\u05b7\u05e1\u05bc\u05b4\u05d9\u05da\u05b0 \u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd \u05de\u05b4\u05d3\u05bc\u05b8\u05dd \u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05dc-\u05d0\u05b6\u05e9\u05bc\u05c2\u05b8\u05d0 \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e9\u05b0\u05b9\u05e4\u05b8\u05ea\u05b8\u05d9:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). David says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201c16:5 The Lord is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.\u201d<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05de\u05b0\u05e0\u05b8\u05ea-\u05d7\u05b6\u05dc\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05e1\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05de\u05b4\u05d9\u05da\u05b0 \u05d2\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the Lord is his heritage and that is beautiful to him. (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5 \u05d7\u05b2\u05d1\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e0\u05b8\u05e4\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc-\u05dc\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b7\u05e0\u05bc\u05b0\u05e2\u05b4\u05de\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b7\u05e3-\u05e0\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b8\u05ea \u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b8\u05d9:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) The counsel of the Lord is to guide and direct us, David sets the Lord continually before him, even at his right hand, and he says that he will not be shaken (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d6 \u05d0\u05b2\u05d1\u05b8\u05e8\u05b5\u05da\u05b0 \u05d0\u05b6\u05ea-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d9\u05b0\u05e2\u05b8\u05e6\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05e3-\u05dc\u05b5\u05d9\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea \u05d9\u05b4\u05e1\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9 \u05db\u05b4\u05dc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05d9: \u05d7 \u05e9\u05c1\u05b4\u05d5\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05e0\u05b6\u05d2\u05b0\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9 \u05ea\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05d9\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b7\u05dc-\u05d0\u05b6\u05de\u05bc\u05d5\u05b9\u05d8:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). As a result of having placed the Lord God before him, the security and unmovable nature he believes that his body will dwell in security (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d8 \u05dc\u05b8\u05db\u05b5\u05df | \u05e9\u05b8\u05b9\u05de\u05b7\u05d7 \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05d2\u05b6\u05dc \u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05e3-\u05d1\u05bc\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b9\u05df \u05dc\u05b8\u05d1\u05b6\u05d8\u05b7\u05d7:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the kind of security that will keep his soul from the grave and from undergoing decay (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 | \u05dc\u05b9\u05d0-\u05ea\u05b7\u05e2\u05b2\u05d6\u05b9\u05d1 \u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05dc \u05dc\u05b9\u05d0-\u05ea\u05b4\u05ea\u05bc\u05b5\u05df \u05d7\u05b2\u05e1\u05b4\u05d9\u05d3\u05b0\u05da\u05b8 \u05dc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea \u05e9\u05c1\u05b8\u05d7\u05b7\u05ea:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) David concludes saying that <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d0 \u05ea\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9\u05e2\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b9\u05e8\u05b7\u05d7 \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05b9\u05d1\u05b7\u05e2 \u05e9\u05b0\u05b9\u05de\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e0\u05b0\u05e2\u05b4\u05de\u05d5\u05b9\u05ea \u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05da\u05b8 \u05e0\u05b6\u05e6\u05b7\u05d7: <\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 16:11 You will make known to me the path of life; In Your presence is fullness of joy; In Your right hand there are pleasures forever. (NASB) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">If we seek the Lord and His counsel, if we place Him first in our lives, set Him at our right hand and desire to dwell in His presence, we will be filled with the joy of the Lord and His salvation. What an awesome God we serve!<\/span><\/p>\n<div id=\"_idContainer000\" class=\"Basic-Text-Frame\">\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\"> \u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea Hebrew \u05d0\u05e8\u05de\u05d9 Aramaic \u03b5\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 Greek<\/span><\/p>\n<table id=\"table001\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-1\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-2\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-3\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-4\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-1\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-6\" lang=\"en-US\">\u05e1\u05e4\u05e8 \u05ea\u05d4\u05dc\u05d9\u05dd \u05e4\u05e8\u05e7 \u05d8\u05d6<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\">\u05d0 \u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05dd \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b8\u05de\u05b0\u05e8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b5\u05dc \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d7\u05b8\u05e1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d1\u05b8\u05da\u05b0: \u05d1 \u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05d0\u05b8\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b7\u05dc-\u05e2\u05b8\u05dc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8: \u05d2 \u05dc\u05b4\u05e7\u05b0\u05d3\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05d1\u05bc\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05d4\u05b5\u05de\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8\u05b5\u05d9 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d7\u05b6\u05e4\u05b0\u05e6\u05b4\u05d9-\u05d1\u05b8\u05dd: \u05d3 \u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc \u05e2\u05b7\u05e6\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd \u05d0\u05b7\u05d7\u05b5\u05e8 \u05de\u05b8\u05d4\u05b8\u05e8\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b7\u05dc-\u05d0\u05b7\u05e1\u05bc\u05b4\u05d9\u05da\u05b0 \u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd \u05de\u05b4\u05d3\u05bc\u05b8\u05dd \u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05dc-\u05d0\u05b6\u05e9\u05bc\u05c2\u05b8\u05d0 \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e9\u05b0\u05b9\u05e4\u05b8\u05ea\u05b8\u05d9:<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-2\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-5\">\u05e1\u05dd\u05e8 \u05d8\u05d5\u05d1\u05d9\u05d4 \u05e4\u05e8\u05e7 \u05d8\u05d6<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-7\">\u05d0 \u05d2\u05dc\u05d9\u05e4\u05d0 \u05ea\u05e8\u05d9\u05e6\u05d0 \u05dc\u05d3\u05d5\u05d3 \u05e0\u05d8\u05e8 \u05d9\u05ea\u05d9 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05d9\u05d9\u05d9 \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d3\u05e1\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea \u05d0\u05ea\u05e8\u05d7\u05e6\u05d9\u05ea \u05d1\u05de\u05d9\u05de\u05e8\u05da\u05c3 \u05d1 \u05de\u05dc\u05d9\u05dc\u05ea \u05d0\u05e0\u05ea \u05e0\u05e4\u05e9\u05d9 \u05e7\u05d3\u05dd \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d9 \u05d0\u05e0\u05ea \u05d1\u05e8\u05dd \u05d8\u05d9\u05d1\u05ea\u05d9 \u05dc\u05d0 \u05de\u05ea\u05d9\u05d4\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d1\u05e8 \u05de\u05d9\u05e0\u05da\u05c3 \u05d2 \u05dc\u05e7\u05d3\u05d9\u05e9\u05d9\u05d0 \u05d3\u05d9 \u05d1\u05d0\u05e8\u05e2\u05d0 \u05d4\u05d9\u05e0\u05d5\u05df \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5\u05df \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5 \u05d0\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5 \u05db\u05d7 \u05d2\u05d1\u05d5\u05e8\u05ea\u05d9 \u05de\u05df \u05e9\u05d9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d0 \u05d5\u05d2\u05d5\u05d5\u05ea\u05e0\u05d9\u05df \u05d1\u05e2\u05d5\u05d1\u05d3\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05d8\u05d1\u05d9\u05d0 \u05db\u05dc \u05e8\u05e2\u05d5\u05ea\u05d9 \u05d8\u05d1\u05d0 \u05d1\u05d4\u05d5\u05df\u05c3<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-3\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-Greek-body CharOverride-8\" lang=\"en-US\">YALMOI<\/span><span class=\"CharOverride-9\"> 16<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-10\">16:1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bb\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1 \u03c4\u1ff7 \u03b4\u03b1\u03c5\u03b9\u03b4 \u03c6\u03cd\u03bb\u03b1\u03be\u03cc\u03bd \u03bc\u03b5 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b5 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c3\u03bf\u1f76 \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03c3\u03b1 16:2 \u03b5\u1f36\u03c0\u03b1 \u03c4\u1ff7 \u03ba\u03c5\u03c1\u03af\u1ff3 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03cc\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u1f36 \u03c3\u03cd \u1f45\u03c4\u03b9 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f00\u03b3\u03b1\u03b8\u1ff6\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03bf\u1f50 \u03c7\u03c1\u03b5\u03af\u03b1\u03bd \u1f14\u03c7\u03b5\u03b9\u03c2 16:3 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f01\u03b3\u03af\u03bf\u03b9\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u03b3\u1fc7 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03b8\u03b1\u03c5\u03bc\u03ac\u03c3\u03c4\u03c9\u03c3\u03b5\u03bd \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u1f70 \u03b8\u03b5\u03bb\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 16:4 \u1f10\u03c0\u03bb\u03b7\u03b8\u03cd\u03bd\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03b1\u1f31 \u1f00\u03c3\u03b8\u03ad\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c4\u03b1\u1fe6\u03c4\u03b1 \u1f10\u03c4\u03ac\u03c7\u03c5\u03bd\u03b1\u03bd \u03bf\u1f50 \u03bc\u1f74 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03b3\u03ac\u03b3\u03c9 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u1f70\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u1f10\u03be \u03b1\u1f31\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03bf\u1f50\u03b4\u1f72 \u03bc\u1f74 \u03bc\u03bd\u03b7\u03c3\u03b8\u1ff6 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f40\u03bd\u03bf\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c7\u03b5\u03b9\u03bb\u03ad\u03c9\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-5\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\">\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05de\u05b0\u05e0\u05b8\u05ea-\u05d7\u05b6\u05dc\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05e1\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05de\u05b4\u05d9\u05da\u05b0 \u05d2\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9: \u05d5 \u05d7\u05b2\u05d1\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e0\u05b8\u05e4\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc-\u05dc\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b7\u05e0\u05bc\u05b0\u05e2\u05b4\u05de\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b7\u05e3-\u05e0\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b8\u05ea \u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b8\u05d9: \u05d6 \u05d0\u05b2\u05d1\u05b8\u05e8\u05b5\u05da\u05b0 \u05d0\u05b6\u05ea-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d9\u05b0\u05e2\u05b8\u05e6\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05e3-\u05dc\u05b5\u05d9\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea \u05d9\u05b4\u05e1\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9 \u05db\u05b4\u05dc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05d9: \u05d7 \u05e9\u05c1\u05b4\u05d5\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05e0\u05b6\u05d2\u05b0\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9 \u05ea\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05d9\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b7\u05dc-\u05d0\u05b6\u05de\u05bc\u05d5\u05b9\u05d8: \u05d8 \u05dc\u05b8\u05db\u05b5\u05df | \u05e9\u05b8\u05b9\u05de\u05b7\u05d7 \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05d2\u05b6\u05dc \u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05e3-\u05d1\u05bc\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b9\u05df \u05dc\u05b8\u05d1\u05b6\u05d8\u05b7\u05d7: \u05d9 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 | \u05dc\u05b9\u05d0-\u05ea\u05b7\u05e2\u05b2\u05d6\u05b9\u05d1 \u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05dc \u05dc\u05b9\u05d0-\u05ea\u05b4\u05ea\u05bc\u05b5\u05df \u05d7\u05b2\u05e1\u05b4\u05d9\u05d3\u05b0\u05da\u05b8 \u05dc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea \u05e9\u05c1\u05b8\u05d7\u05b7\u05ea: \u05d9\u05d0 \u05ea\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9\u05e2\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b9\u05e8\u05b7\u05d7 \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05b9\u05d1\u05b7\u05e2 \u05e9\u05b0\u05b9\u05de\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e0\u05b0\u05e2\u05b4\u05de\u05d5\u05b9\u05ea \u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05da\u05b8 \u05e0\u05b6\u05e6\u05b7\u05d7:<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-11\" lang=\"en-US\">Tehillim \/ Psalms 16<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-12\" lang=\"en-US\">A Mikhtam of David. 16:1 Preserve me, O God, for I take refuge in You. 16:2 I said to the Lord, \u2018You are my Lord; I have no good besides You.\u2019 16:3 As for the saints who are in the earth, They are the majestic ones in whom is all my delight. 16:4 The sorrows of those who have bartered for another god will be multiplied; I shall not pour out their drink offerings of blood, Nor will I take their names upon my lips. 16:5 The Lord is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot. 16:6 The lines have fallen to me in pleasant places; Indeed, my heritage is beautiful to me. 16:7 I will bless the Lord who has counseled me; Indeed, my mind instructs me in the night. 16:8 I have set the Lord continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken. 16:9 Therefore my heart is glad and my glory rejoices; My flesh also will dwell securely. 16:10 For You will not abandon my soul to Sheol; Nor will You allow Your Holy One to undergo decay. 16:11 You will make known to me the path of life; In Your presence is fullness of joy; In Your right hand there are pleasures forever. (NASB)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-5\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-13\" lang=\"en-US\">\u05d3 \u05d5\u05e8\u05e9\u05d9\u05e2\u05d9\u05d0 \u05de\u05e1\u05d2\u05df \u05e6\u05dc\u05de\u05e0\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05e1\u05dc\u05de\u05e0\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05de\u05df \u05d1\u05ea\u05e8 \u05db\u05df \u05de\u05d5\u05d7\u05df \u05dc\u05e7\u05e8\u05d1\u05d0 \u05e7\u05d5\u05e8\u05d1\u05e0\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05dc\u05d0 \u05d0\u05e7\u05d1\u05dc \u05d1\u05e8\u05e2\u05d5\u05d0 \u05e0\u05e1\u05d5\u05db\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05d5\u05d3\u05dd \u05e7\u05d5\u05e8\u05d1\u05e0\u05d9\u05d4\u05d9\u05df \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d0\u05d3\u05db\u05e8 \u05e9\u05d5\u05de\u05d4\u05d5\u05df \u05e9\u05de\u05d4\u05ea\u05d4\u05d5\u05df \u05e2\u05dc \u05e1\u05d9\u05e4\u05d5\u05d5\u05ea\u05d9\u05c3 \u05d4 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05de\u05d5\u05d4\u05d1\u05d9\u05ea \u05db\u05dc\u05d9\u05d3\u05d9 \u05d5\u05d7\u05d5\u05dc\u05e7\u05d9 \u05d0\u05e0\u05ea \u05ea\u05e1\u05d5\u05d1\u05e8 \u05ea\u05e1\u05e2\u05e8 \u05e2\u05d3\u05d1\u05d9\u05c3 \u05d5 \u05e2\u05d3\u05d1\u05d9\u05df \u05e0\u05e4\u05dc\u05d5 \u05dc\u05d9 \u05d1\u05d1\u05e1\u05d9\u05de\u05ea\u05d0 \u05d1\u05d1\u05e1\u05d9\u05de\u05d5\u05ea\u05d0 \u05d0\u05d5\u05e3 \u05d0\u05d7\u05e1\u05e0\u05ea\u05d0 \u05e9\u05e4\u05d9\u05e8\u05d0 \u05e2\u05dc\u05d9\u05c3 \u05d6 \u05d0\u05d1\u05e8\u05d9\u05da \u05d9\u05ea \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d3\u05de\u05dc\u05db\u05d9\u05e0\u05e0\u05d9 \u05d0\u05d5\u05e3 \u05d1\u05dc\u05d9\u05dc\u05d9\u05d0 \u05e8\u05d3\u05d0\u05df \u05dc\u05d9 \u05db\u05d5\u05dc\u05d9\u05d9\u05ea\u05d9\u05c3 \u05d7 \u05e9\u05d5\u05d9\u05ea\u05d9 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05de\u05d9\u05de\u05e8\u05d0 \u05d3\u05d9\u05d9\u05d9 \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05dc\u05d9 \u05ea\u05d3\u05d9\u05e8\u05d0 \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d3\u05e9\u05db\u05d9\u05e0\u05ea\u05d9\u05d4 \u05e9\u05e8\u05d9\u05d0 \u05e2\u05dc\u05d9 \u05de\u05df \u05d9\u05de\u05d9\u05e0\u05d9 \u05dc\u05d0 \u05d0\u05d6\u05d5\u05e2\u05c3 \u05d8 \u05d1\u05d2\u05d9\u05df \u05db\u05df \u05d7\u05d3\u05d0 \u05dc\u05d1\u05d9 \u05d5\u05e8\u05e0\u05d9\u05df \u05d0\u05d9\u05e7\u05e8\u05d9 \u05d0\u05d5\u05e3 \u05d1\u05e1\u05e8\u05d9 \u05d9\u05e9\u05e8\u05d9 \u05dc\u05e8\u05d5\u05d7\u05e6\u05df \u05d1\u05ea\u05db\u05d9\u05dc\u05d9\u05c3 \u05d9 \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d3\u05dc\u05d0 \u05ea\u05e9\u05d1\u05d5\u05e7 \u05e0\u05e4\u05e9\u05d9 \u05dc\u05e9\u05d9\u05d9\u05d5\u05dc \u05dc\u05d0 \u05ea\u05de\u05e1\u05d5\u05e8 \u05d6\u05db\u05d0\u05da \u05dc\u05de\u05d7\u05de\u05d9 \u05d1\u05e9\u05d7\u05d9\u05d5\u05ea\u05d0 \u05d1\u05d9\u05ea \u05e9\u05d7\u05d5\u05d5\u05ea\u05d0\u05c3 \u05d9\u05d0 \u05ea\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2 \u05dc\u05d9 \u05d0\u05d5\u05e8\u05d7\u05d0 \u05d3\u05d7\u05d9\u05d9 \u05e1\u05d5\u05d1\u05e2\u05d0 \u05d3\u05d7\u05d3\u05d5\u05d5\u05ea\u05d0 \u05e7\u05d3\u05dd \u05d0\u05e4\u05da \u05d1\u05e1\u05d9\u05de\u05ea\u05d0 \u05d1\u05d9\u05de\u05d9\u05e0\u05da \u05dc\u05e2\u05dc\u05de\u05d9\u05df\u05c3<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-11\" lang=\"en-US\">Toviyah \/ Psalms Chapter 16<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-14\" lang=\"en-US\">16:1 An honest inscription of David. Protect me, O God, because I have hoped in your word. 16:2 You have spoken \u2013 you, my soul \u2013 in the presence of the Lord. You are my God, truly my goodness is not present without you. 16:3 To the holy ones that are in the in the land they have declared the might of my power from the beginning; and as for those proud of their good deeds, my good will is for them. 16:4 But the wicked multiply their idols; afterwards they hurry to make their sacrifices. I will not receive favorably their libations or the blood of their sacrifices, nor will I mention their name with my lips. 16:5 The Lord is the portion of my cup and my share; you will support my lot. 16:6 The lots have fallen pleasantly for me; indeed, a beautiful inheritance is mine. 16:7 I will bless the Lord, who has counseled me; even at night my mind disciplines me. 16:8 I have placed the Lord before me always, for his presence rests on me; I shall not be shaken. 16:9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices; besides, my flesh shall dwell in security. 16:10 For you will not abandon my soul to Sheol, you will not hand over your innocent one to see corruption. 16:11 You will tell me the way of life; abundance of joy is in the presence of your face; pleasant things are at your right hand forever. (EMC)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-6\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-10\">16:5 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u1f21 \u03bc\u03b5\u03c1\u1f76\u03c2 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03af\u03b1\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03bf\u03c4\u03b7\u03c1\u03af\u03bf\u03c5 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c3\u1f7a \u03b5\u1f36 \u1f41 \u1f00\u03c0\u03bf\u03ba\u03b1\u03b8\u03b9\u03c3\u03c4\u1ff6\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03af\u03b1\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03bc\u03bf\u03af 16:6 \u03c3\u03c7\u03bf\u03b9\u03bd\u03af\u03b1 \u1f10\u03c0\u03ad\u03c0\u03b5\u03c3\u03ac\u03bd \u03bc\u03bf\u03b9 \u1f10\u03bd \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03af\u03c3\u03c4\u03bf\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f21 \u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03af\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03af\u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03bf\u03af \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd 16:7 \u03b5\u1f50\u03bb\u03bf\u03b3\u03ae\u03c3\u03c9 \u03c4\u1f78\u03bd \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd \u03c4\u1f78\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c4\u03af\u03c3\u03b1\u03bd\u03c4\u03ac \u03bc\u03b5 \u1f14\u03c4\u03b9 \u03b4\u1f72 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f15\u03c9\u03c2 \u03bd\u03c5\u03ba\u03c4\u1f78\u03c2 \u1f10\u03c0\u03b1\u03af\u03b4\u03b5\u03c5\u03c3\u03ac\u03bd \u03bc\u03b5 \u03bf\u1f31 \u03bd\u03b5\u03c6\u03c1\u03bf\u03af \u03bc\u03bf\u03c5 16:8 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c9\u03c1\u03ce\u03bc\u03b7\u03bd \u03c4\u1f78\u03bd \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd \u1f10\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03cc\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03cc\u03c2 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03ba \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1ff6\u03bd \u03bc\u03bf\u03cd \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f35\u03bd\u03b1 \u03bc\u1f74 \u03c3\u03b1\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u1ff6 16:9 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03b7\u1f50\u03c6\u03c1\u03ac\u03bd\u03b8\u03b7 \u1f21 \u03ba\u03b1\u03c1\u03b4\u03af\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f20\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03ac\u03c3\u03b1\u03c4\u03bf \u1f21 \u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03ac \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f14\u03c4\u03b9 \u03b4\u1f72 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21 \u03c3\u03ac\u03c1\u03be \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b7\u03bd\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9 \u1f10\u03c0&#8217; \u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03b4\u03b9 16:10 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f10\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c8\u03c5\u03c7\u03ae\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u1f30\u03c2 \u1f85\u03b4\u03b7\u03bd \u03bf\u1f50\u03b4\u1f72 \u03b4\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u1f45\u03c3\u03b9\u03cc\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f30\u03b4\u03b5\u1fd6\u03bd \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03b8\u03bf\u03c1\u03ac\u03bd 16:11 \u1f10\u03b3\u03bd\u03ce\u03c1\u03b9\u03c3\u03ac\u03c2 \u03bc\u03bf\u03b9 \u1f41\u03b4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03b6\u03c9\u1fc6\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03b5\u1f50\u03c6\u03c1\u03bf\u03c3\u03cd\u03bd\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ce\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03c4\u03b5\u03c1\u03c0\u03bd\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1fb7 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-11\">Psalmoi \/ Psalms 16<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-12\">A writing of David. 16:1 Keep me, O Lord; for I have hoped in thee. 16:2 I said to the Lord, Thou art my Lord; for thou has no need of my goodness. 16:3 On behalf of the saints that are in his land, he has magnified all his pleasure in them. 16:4 Their weaknesses have been multiplied; afterward they hasted. I will by no means assemble their bloody meetings, neither will I make mention of their names with my lips. 16:5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou art he that restores my inheritance to me. 16:6 The lines have fallen to me in the best places, yea, I have a most excellent heritage. 16:7 I will bless the Lord who has instructed me; my reins too have chastened me even till night. 16:8 I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved. 16:9 Therefore my heart rejoiced an my tongue exulted; moreover also my flesh shall rest in hope: 16:10 because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. 16:11 Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt fill me with joy with thy countenance: at thy right hand there are delights for ever.<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-12\"> (LXX)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">begins saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05dd \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b8\u05de\u05b0\u05e8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b5\u05dc \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d7\u05b8\u05e1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d1\u05b8\u05da\u05b0:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> were the first word is transliterated into English <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cA Mikhtam of David. 16:1 Preserve me, O God, for I take refuge in You.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> It is interesting that this word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05dd<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cMikhtam\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is also found in other places in the Scriptures, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Isaiah 13:12, Tehillim \/ Psalms 56:1, 57:1, 58:1, 59:1, and 60:1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. According to the <\/span><a id=\"_idIndexMarker000\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Brown Driver and Briggs on the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05de\u05db\u05ea\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the meaning is unknown. A modern Hebrew lexicon states the meaning as an<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cepigraph, letter, witty or ingenious saying, phrase, proverb.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> It is interesting that in Isaiah, the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is translated meaning <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cgold.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-6\">\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d9\u05e9\u05e2\u05d9\u05d4 \u05e4\u05e8\u05e7 \u05d9\u05d2<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d1 \u05d0\u05d5\u05b9\u05e7\u05b4\u05d9\u05e8 \u05d0\u05b1\u05e0\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1 \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05d6 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd \u05de\u05b4\u05db\u05bc\u05b6\u05ea\u05b6\u05dd \u05d0\u05d5\u05b9\u05e4\u05b4\u05d9\u05e8:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 13:12 I will make mortal man scarcer than pure gold And mankind than the gold of Ophir. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">According to the Bible, Ophir was a port or region that was famous for its wealth. King Solomon is supposed to have received a cargo of gold, silver, sandalwood, precious stones, ivory, apes and peacocks from Ophir, every three years. (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">1 Kings 9:28, 10:11, 22:48, Job 22:24, 28:16, Isaiah 13:12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) Ophir was also know as one of the sons of Joktan (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bereshit \/ Genesis 10:29<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><a id=\"_idIndexMarker001\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Easton\u2019s Dictionary states<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cIn the LXX, this word is rendered \u201cSophir,\u201d and \u201cSofir\u201d is the Coptic name for India, which is the rendering of the Arabic version, and also of the Vulgate. Josephus has identified it with the Golden Chersonese, i.e., the Malay peninsula. It is now generally identified with Abhira, at the mouth of the Indus. Much may be said, however, in favour of the opinion that it was somewhere in Arabia.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> As a result of the meaning of the word \u201cOphir,\u201d as a reference to a region of wealth, it appears that the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is translated to mean \u201cgold\u201d here in Isaiah. The modern Hebrew lexicon rendition of the word as <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cepigraph\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> or <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cletter\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> appears to be a good translation if we can read the Psalm to mean <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201ca letter\/epigraph of David.\u201d <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16:1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, David says <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05dd \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b8\u05de\u05b0\u05e8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b5\u05dc \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d7\u05b8\u05e1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d1\u05b8\u05da\u05b0:<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cA Mikhtam of David. 16:1 Preserve me, O God, for I take refuge in You.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This is very similar to <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that states <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cFor the choir director a Psalm of David, in the Lord I take refuge; how can you say to my soul flee as a bird to your mountain\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05dc\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7 \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d1\u05bc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 | \u05d7\u05b8\u05e1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b5\u05d9\u05da\u05b0 \u05ea\u05bc\u05b9\u05d0\u05de\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05dc\u05b0\u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05e0\u05d5\u05bc\u05d3\u05b4\u05d5 [\u05e0\u05d5\u05bc\u05d3\u05b4\u05d9] \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05b6\u05dd \u05e6\u05b4\u05e4\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). David summarizes the meaning of taking refuge in the Lord saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1 \u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05d0\u05b8\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b7\u05dc-\u05e2\u05b8\u05dc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:2 I said to the Lord, \u2018You are my Lord; I have no good besides You.\u2019 (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This is a way of saying all good things come from the Lord. Here we find David saying that <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cI have no good besides You,\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">which reminds us of <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">James 1:17 Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow. (NASB)<\/span> <span class=\"CharOverride-15\">17<\/span>\u03c0\u1fb6\u03c3\u03b1 \u03b4\u1f79\u03c3\u03b9\u03c2 \u1f00\u03b3\u03b1\u03b8\u1f74 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u1fb6\u03bd \u03b4\u1f7d\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1 \u03c4\u1f73\u03bb\u03b5\u03b9\u03bf\u03bd \u1f04\u03bd\u03c9\u03b8\u1f73\u03bd \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd, \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u1fd6\u03bd\u03bf\u03bd \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03b1\u03c4\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c6\u1f7d\u03c4\u03c9\u03bd, \u03c0\u03b1\u03c1\u2019 \u1fa7 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03bd\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3\u1f74 \u1f22 \u03c4\u03c1\u03bf\u03c0\u1fc6\u03c2 \u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03ba\u1f77\u03b1\u03c3\u03bc\u03b1.<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Often we hear that <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201call good things come from God.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This is a quotation from the Apostle James. We also often hear that if something is not good, if it is bad, evil, or some misfortune befalls us that it is not from God. In today\u2019s \u201cword of faith\u201d movement, God is portrayed as only bringing good things and blessing. Does Scripture say that God only brings good? Let\u2019s look at a brief survey of the Scriptures from the book of Joshua, Ezekiel, Jeremiah, and 1 Kings.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">Short <\/span><a id=\"_idIndexMarker002\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">summary from Scripture on <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u201cDoes God bring harm?\u201d<\/span><\/p>\n<ol>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Brings harmful things (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Joshua 23:15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Brings disaster (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Jeremiah 4:6-21<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Sends the plague (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Ezekiel 14:19<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Brings a sword (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Ezekiel 14:17<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Sends wild beast (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Ezekiel 14:15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Sends famine (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Ezekiel 14:12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Cuts us off (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Ezekiel 14:8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Puts obstacles in our way (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Jeremiah 6:21<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Brings evil (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">1 Kings 14:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Dries up (shrivels) (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">1 Kings 12:4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Strips us bare (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Ezekiel 14:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Scriptures also provide us some of the reasons why the Lord would bring \u201cbad\u201d things upon us:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">Short Summary from Scripture (Reasons why God brings bad things)<\/span><\/p>\n<ol>\n<li class=\"Numbered-List-2 ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">To make an example so that we and others will know that He is Lord. (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Ezekiel 14:8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-List-2 ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Because we have not listened to God\u2019s word (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Jeremiah 6:21<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-List-2 ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">We have rejected His law. (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Jeremiah 6:21<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-List-2 ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">So we will have to call on God for help. (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">1 Kings 12:6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-List-2 ParaOverride-6\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">To punish us. (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Jeremiah 49:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Concise Oxford English Dictionary defines \u201cgood\u201d as<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\"> \u201c(i) to be desired or approved of, pleasing. (good for) beneficial To, expressing good wishes on meeting (i.e. good morning) and (ii) having the required qualities; of a high standard, (often good at) skilled at doing or dealing with a specified Thing, appropriate, (of language) with correct grammar and pronunciation.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The word \u201cbad\u201d is defined as <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cof poor quality or a low standard, (often bad at) not able to do a particular thing Well, inappropriate, unwelcome or unpleasant, severe or serious, (bad for) harmful to.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> We often understand something that is \u201cbad\u201d as being equal to being \u201cevil.\u201d However, the definition of \u201cbad\u201d means something that we do not like or would like to avoid. According to the Scriptures the Lord can bring upon us something that is \u201cbad\u201d to achieve His \u201cgood\u201d work. The Apostle Paul understood this concept when he wrote in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Romans 8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> saying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Romans 8:28 And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Paul is saying here that God is sovereign and in control of this world. The Lord chooses what He wills for our lives, for our experiences and for helping us to grow into the likeness of His Son. Most importantly, His purposes are designed for us to seek Him and His counsel. The results of these things are designed to draws us closer to Him, to be actively listening for His voice each day, and we are given His word to share with and bless others. David said <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1 \u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05d0\u05b8\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b7\u05dc-\u05e2\u05b8\u05dc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:2 I said to the Lord, \u2018You are my Lord; I have no good besides You.\u2019 (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The one thing that we have that is truly good is the Lord God Almighty and His Son Yeshua the Messiah. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16:3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, David says <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d2 \u05dc\u05b4\u05e7\u05b0\u05d3\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05d1\u05bc\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05d4\u05b5\u05de\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8\u05b5\u05d9 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d7\u05b6\u05e4\u05b0\u05e6\u05b4\u05d9-\u05d1\u05b8\u05dd:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:3 As for the saints who are in the earth, They are the majestic ones in whom is all my delight. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> It is interesting, examining the Hebrew text, that the Hebrew word \u201choly\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e7\u05d3\u05d5\u05e9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) is written in the plural form <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e7\u05b0\u05d3\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> with a preposition <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> attached to the beginning of the word meaning <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cfor the holy (masculine plural).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This is translated as <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe holy ones\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in the Aramaic Targum, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d2 \u05dc\u05e7\u05d3\u05d9\u05e9\u05d9\u05d0 \u05d3\u05d9 \u05d1\u05d0\u05e8\u05e2\u05d0 \u05d4\u05d9\u05e0\u05d5\u05df \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5\u05df \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5 \u05d0\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5 \u05db\u05d7 \u05d2\u05d1\u05d5\u05e8\u05ea\u05d9 \u05de\u05df \u05e9\u05d9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d0 \u05d5\u05d2\u05d5\u05d5\u05ea\u05e0\u05d9\u05df \u05d1\u05e2\u05d5\u05d1\u05d3\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05d8\u05d1\u05d9\u05d0 \u05db\u05dc \u05e8\u05e2\u05d5\u05ea\u05d9 \u05d8\u05d1\u05d0 \u05d1\u05d4\u05d5\u05df\u05c3<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:3 To the holy ones that are in the in the land they have declared the might of my power from the beginning; and as for those proud of their good deeds, my good will is for them. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and is translated as <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201csaints\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span lang=\"he-IL\">\u1f01\u03b3\u03af\u03bf\u03b9\u03c2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) in the NASB and the LXX translations, <\/span><span lang=\"he-IL\">16:3 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f01\u03b3\u03af\u03bf\u03b9\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u03b3\u1fc7 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03b8\u03b1\u03c5\u03bc\u03ac\u03c3\u03c4\u03c9\u03c3\u03b5\u03bd \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u1f70 \u03b8\u03b5\u03bb\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 <\/span><span class=\"Character-Style-1\">16:3 On behalf of the saints that are in his land, he has magnified all his pleasure in them. (LXX)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The question though is \u201cWho are the \u2018holy ones?\u2019\u201d that are mentioned here in the Hebrew text? In <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 89:7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> we read of the \u201choly ones\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e7\u05b0\u05d3\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) in whom God is greatly feared.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-6\">\u05e1\u05e4\u05e8 \u05ea\u05d4\u05d9\u05dc\u05d9\u05dd \u05e4\u05e8\u05e7 \u05e4\u05d8<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d7 \u05d0\u05b5\u05dc \u05e0\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b8\u05e5 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e1\u05d5\u05b9\u05d3-\u05e7\u05b0\u05d3\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd \u05e8\u05b7\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05e0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05e1\u05b0\u05d1\u05b4\u05d9\u05d1\u05b8\u05d9\u05d5:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 89:7 A God greatly feared in the council of the holy ones, And awesome above all those who are around Him? (NASB) <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Reading through <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 89<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the first part of the<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\"> Psalm <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">is a celebration of YHVH\u2019s power and His faithfulness to His people. The picture that is developed in the first quarter of the Psalm is of praise, the heavens praise Your wonders O Lord, Your faithfulness also is in the assembly of the holy ones. He is a God of covenant faithfulness to David. For who in the skies can compare to you O Lord? Your hand is exalted, righteousness and justice are His foundation and throne, lovingkindness (grace) and truth go before Him. Who among the sons of men are like unto the Lord? A God very terrible in the council of the holy ones, and a God greatly to be feared of all them that are round about him. Who is mighty like unto You O Lord? (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 89:6-9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Briefly studying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 89<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, this Psalm appears to allude to <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 82<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. Let\u2019s read this Psalm.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-6\">\u05e1\u05e4\u05e8 \u05ea\u05d4\u05d9\u05dc\u05d9\u05dd \u05e4\u05e8\u05e7 \u05e4\u05d1<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e8 \u05dc\u05b0\u05d0\u05b8\u05e1\u05b8\u05e3 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e0\u05b4\u05e6\u05bc\u05b8\u05d1 \u05d1\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05d3\u05b7\u05ea-\u05d0\u05b5\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05b6\u05e8\u05b6\u05d1 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b9\u05d8: \u05d1 \u05e2\u05b7\u05d3-\u05de\u05b8\u05ea\u05b7\u05d9 \u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05d8\u05d5\u05bc-\u05e2\u05b8\u05d5\u05b6\u05dc \u05d5\u05bc\u05e4\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05e8\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05d0\u05d5\u05bc-\u05e1\u05b6\u05dc\u05b8\u05d4: \u05d2 \u05e9\u05c1\u05b4\u05e4\u05b0\u05d8\u05d5\u05bc-\u05d3\u05b8\u05dc \u05d5\u05b0\u05d9\u05b8\u05ea\u05d5\u05b9\u05dd \u05e2\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b8\u05e8\u05b8\u05e9\u05c1 \u05d4\u05b7\u05e6\u05b0\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7\u05d5\u05bc: \u05d3 \u05e4\u05bc\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05d8\u05d5\u05bc-\u05d3\u05b7\u05dc \u05d5\u05b0\u05d0\u05b6\u05d1\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05de\u05b4\u05d9\u05bc\u05b7\u05d3 \u05e8\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd \u05d4\u05b7\u05e6\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05d5\u05bc: \u05d4 \u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b8\u05d3\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc | \u05d5\u05b0\u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b7\u05d7\u05b2\u05e9\u05c1\u05b5\u05db\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05d4\u05b7\u05dc\u05bc\u05b8\u05db\u05d5\u05bc \u05d9\u05b4\u05de\u05bc\u05d5\u05b9\u05d8\u05d5\u05bc \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05de\u05d5\u05b9\u05e1\u05b0\u05d3\u05b5\u05d9 \u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5: \u05d5 \u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b6\u05dd \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05e2\u05b6\u05dc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05db\u05bc\u05bb\u05dc\u05bc\u05b0\u05db\u05b6\u05dd: \u05d6 \u05d0\u05b8\u05db\u05b5\u05df \u05db\u05bc\u05b0\u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd \u05ea\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05bc\u05ea\u05d5\u05bc\u05df \u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05d0\u05b7\u05d7\u05b7\u05d3 \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c2\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b4\u05e4\u05bc\u05b9\u05dc\u05d5\u05bc: \u05d7 \u05e7\u05d5\u05bc\u05de\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b0\u05d8\u05b8\u05d4 \u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05ea\u05b4\u05e0\u05b0\u05d7\u05b7\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05d5\u05b9\u05d9\u05b4\u05dd:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-3\">Tehillim \/ Psalms 82:1-8<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1\">A Psalm of Asaf, 82:1 God takes His stand in His own congregation; He judges in the midst of the rulers. 82:2 How long will you judge unjustly And show partiality to the wicked? Selah. 82:3 Vindicate the weak and fatherless; Do justice to the afflicted and destitute. 82:4 Rescue the weak and needy; Deliver them out of the hand of the wicked. 82:5 They do not know nor do they understand; They walk about in darkness; All the foundations of the earth are shaken. 82:6 I said, \u2018You are gods, And all of you are sons of the Most High. 82:7 \u2018Nevertheless you will die like men And fall like any one of the princes.\u2019 82:8 Arise, O God, judge the earth! For it is You who possesses all the nations. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalm 82<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> speaks of the sons of the Most High (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05e2\u05b6\u05dc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05df<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) calling them gods (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b6\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). According to <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 89:7\/8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> it says <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d7 \u05d0\u05b5\u05dc \u05e0\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b8\u05e5 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e1\u05d5\u05b9\u05d3-\u05e7\u05b0\u05d3\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd \u05e8\u05b7\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05e0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05e1\u05b0\u05d1\u05b4\u05d9\u05d1\u05b8\u05d9\u05d5:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 89:7 A God greatly feared in the council of the holy ones, And awesome above all those who are around Him? (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Those who surround Him is a reference to the people of Israel that encamped around the Mishkhan (Tabernacle) in the wilderness according to the biblical account recorded in the Torah. Therefore, the reference to the \u201choly ones\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e7\u05b0\u05d3\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) is a reference to the men of the assembly, the people of God. Studying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 82<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Yeshua provides us with an additional commentary on this topic regarding what he said in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">John 10:22-39<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-3\">John 10:22-39<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1\">10:22 At that time the Feast of the Dedication took place at Jerusalem; 10:23 it was winter, and Jesus was walking in the temple in the portico of Solomon. 10:24 The Jews then gathered around Him, and were saying to Him, \u2018How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly.\u2019 10:25 Jesus answered them, \u2018I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father\u2019s name, these testify of Me. 10:26 \u2018But you do not believe because you are not of My sheep. 10:27 \u2018My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me; 10:28 and I give eternal life to them, and they will never perish; and no one will snatch them out of My hand. 10:29 \u2018My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father\u2019s hand. 10:30 \u2018I and the Father are one.\u2019 10:31 The Jews picked up stones again to stone Him. 10:32 Jesus answered them, \u2018I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?\u2019 10:33 The Jews answered Him, \u2018For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God.\u2019 10:34 Jesus answered them, \u2018Has it not been written in your Law, \u2018I said, you are gods\u2019? 10:35 \u2018If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken), 10:36 do you say of Him, whom the Father sanctified and sent into the world, \u2018You are blaspheming,\u2019 because I said, \u2018I am the Son of God\u2019? 10:37 \u2018If I do not do the works of My Father, do not believe Me; 10:38 but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father.\u2019 10:39 Therefore they were seeking again to seize Him, and He eluded their grasp. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Yeshua said that the people were called gods to whom the word of God came and that Scripture cannot be broken. That the behavior of those who are the sons of God are those who go about doing the work of their Father in Heaven (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">John 10:32-38<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The verse Yeshua quoted from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 82:6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> has the word Elohim (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Studying the word Elohim, it is interesting that according to the Scriptures, Elohim can be used as a reference to God, to the false gods of the pagan nations, and also may be used to refer to human rulers or judges. Let\u2019s look at the following examples:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">Scripture Examples on the use of the word \u201cElohim\u201d<\/span><\/p>\n<ol>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-7\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-6\">Elohim (Idols)<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> &#8211; Tehillim \/ Psalms <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-3\">96:5 <\/span><span class=\"Character-Style-1\">For all the gods of the peoples are idols, But the Lord made the heavens. (NASB)<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 | \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b5\u05d9 \u05d4\u05b8\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b1\u05dc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b8\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05e2\u05b8\u05e9\u05b8\u05b9\u05d4: <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Note that Elohim is written in the construct form.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-3\">97:7<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast themselves of idols; Worship Him, all you gods. (NASB)<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d6 \u05d9\u05b5\u05d1\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc | \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05e2\u05b9\u05d1\u05b0\u05d3\u05b5\u05d9 \u05e4\u05b6\u05e1\u05b6\u05dc \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05d4\u05b7\u05dc\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b8\u05d0\u05b1\u05dc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d4\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b2\u05d5\u05d5\u05bc-\u05dc\u05d5\u05b9 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd:<\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Elohim (Judges)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> &#8211; <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Shemot \/ Exodus 22:8 \u2018If the thief is not caught, then the owner of the house shall appear before the <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-6\">judges<\/span><span class=\"Character-Style-1\">, to determine whether he laid his hands on his neighbor\u2019s property. 22:9 \u2018For every breach of trust, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any lost thing about which one says, \u2018This is it,\u2019 the case of both parties shall come before the judges; he whom the <\/span><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-6\">judges<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> condemn shall pay double to his neighbor. (NASB) <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d6 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05e6\u05b5\u05d0 \u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05b7\u05e0\u05bc\u05b8\u05d1 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b4\u05e7\u05b0\u05e8\u05b7\u05d1 \u05d1\u05bc\u05b7\u05e2\u05b7\u05dc-\u05d4\u05b7\u05d1\u05bc\u05b7\u05d9\u05b4\u05ea \u05d0\u05b6\u05dc-<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-6\">\u05d4\u05b8\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\"> \u05d0\u05b4\u05dd-\u05dc\u05b9\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05b7\u05d7 \u05d9\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9 \u05d1\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05dc\u05b6\u05d0\u05db\u05b6\u05ea \u05e8\u05b5\u05e2\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc: \u05d7 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b0\u05d1\u05b7\u05e8-\u05e4\u05bc\u05b6\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e8 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d7\u05b2\u05de\u05d5\u05b9\u05e8 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e9\u05b6\u05b9\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e9\u05b7\u05b9\u05dc\u05b0\u05de\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d0\u05b2\u05d1\u05b5\u05d3\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d9\u05b9\u05d0\u05de\u05b7\u05e8 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d4\u05d5\u05bc\u05d0 \u05d6\u05b6\u05d4 \u05e2\u05b7\u05d3 \u05d4\u05b8\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b8\u05d1\u05b9\u05d0 \u05d3\u05bc\u05b0\u05d1\u05b7\u05e8-\u05e9\u05c1\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d9\u05b7\u05e8\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e2\u05bb\u05df <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-6\">\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\"> \u05d9\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05dc\u05bc\u05b5\u05dd \u05e9\u05c1\u05b0\u05e0\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05dc\u05b0\u05e8\u05b5\u05e2\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc: <\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Both the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Gesenius\u2019 Hebrew Lexicon<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Brown Driver and Briggs Lexicon<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> list \u201cangels\u201d and \u201cjudges\u201d as possible alternative meanings of elohim with plural verbs and adjectives. This is the meaning that is given by the translators of the NASB shown above. The Greek New Testament quotes <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalm 8:4-6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Hebrews 2:6-8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, where the author of Hebrews uses \u201c<\/span>\u1f00\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">\u201d (aggelous) in verse 7 while quoting <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 8:5 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">(<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">8:6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in the Hebrew bible and LXX) providing us with a very early understanding of \u201cangels\u201d or \u201cjudges.\u201d Earlier yet, in 250 BCE, the LXX also translates \u201c<\/span>\u1f00\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2.<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">\u201d According to <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Strongs number H430<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the KJV translates \u201cangels\u201d only in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 8:5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. Therefore, the word Elohim (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) is used as a reference for God, false gods, men and angels. It is never used in the biblical text to refer to creatures (man or angels) as God in the way that YHVH is the Lord God of Israel. <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 96:5 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">and <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 97:7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> use the world Elohim as a reference To the \u201cworthless idols\u201d of the Pagan nations. Yeshua\u2019s intent in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">John 10:34<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> was to portray those who he was speaking with as rulers of certain positions in the world. The word Elohim is also applied as an aspect or characteristic of God. The Lord God is a ruler and judge over the people and according to the Torah the Lord installed human rulers to do the same (see <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Devarim \/ Deuteronomy 19:17-18<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Psalm Yeshua is quoting, he is using as a reference to the corrupt judges and leaders who were abusing their authority and he is using it with irony. In <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">John 10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> therefore what Yeshua was saying is that God appointed these men to be rulers, but they are unable to recognize his rulership which is supreme over them as the Messiah (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Prophet, Priest, and King<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> contrasts those who worship other gods, their sorrows will be multiplied (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3 \u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc \u05e2\u05b7\u05e6\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd \u05d0\u05b7\u05d7\u05b5\u05e8 \u05de\u05b8\u05d4\u05b8\u05e8\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b7\u05dc-\u05d0\u05b7\u05e1\u05bc\u05b4\u05d9\u05da\u05b0 \u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd \u05de\u05b4\u05d3\u05bc\u05b8\u05dd \u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05dc-\u05d0\u05b6\u05e9\u05bc\u05c2\u05b8\u05d0 \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e9\u05b0\u05b9\u05e4\u05b8\u05ea\u05b8\u05d9:<\/span><span class=\"Character-Style-1\">, 16:4 The sorrows of those who have bartered for another god will be multiplied; I shall not pour out their drink offerings of blood, Nor will I take their names upon my lips. NASB<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). A literal translation of this verse is <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cwill be multiplied the sorrows another hasten nor pour their drink of blood nor take their names upon my lips\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">does not specifically state that those have <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cbartered for another god.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Though, the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cpouring of their drink of blood\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">suggests a connection to the pagan festivals of the surrounding nations. This verse is a little difficult to translate and we can see this comparing the Aramaic and Greek translations. The Aramaic Targum states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3 \u05d5\u05e8\u05e9\u05d9\u05e2\u05d9\u05d0 \u05de\u05e1\u05d2\u05df \u05e6\u05dc\u05de\u05e0\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05e1\u05dc\u05de\u05e0\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05de\u05df \u05d1\u05ea\u05e8 \u05db\u05df \u05de\u05d5\u05d7\u05df \u05dc\u05e7\u05e8\u05d1\u05d0 \u05e7\u05d5\u05e8\u05d1\u05e0\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05dc\u05d0 \u05d0\u05e7\u05d1\u05dc \u05d1\u05e8\u05e2\u05d5\u05d0 \u05e0\u05e1\u05d5\u05db\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05d5\u05d3\u05dd \u05e7\u05d5\u05e8\u05d1\u05e0\u05d9\u05d4\u05d9\u05df \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d0\u05d3\u05db\u05e8 \u05e9\u05d5\u05de\u05d4\u05d5\u05df \u05e9\u05de\u05d4\u05ea\u05d4\u05d5\u05df \u05e2\u05dc \u05e1\u05d9\u05e4\u05d5\u05d5\u05ea\u05d9\u05c3<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:4 But the wicked multiply their idols; afterwards they hurry to make their sacrifices. I will not receive favorably their libations or the blood of their sacrifices, nor will I mention their name with my lips. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Septuagint states <\/span><span lang=\"he-IL\">16:4 \u1f10\u03c0\u03bb\u03b7\u03b8\u03cd\u03bd\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03b1\u1f31 \u1f00\u03c3\u03b8\u03ad\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c4\u03b1\u1fe6\u03c4\u03b1 \u1f10\u03c4\u03ac\u03c7\u03c5\u03bd\u03b1\u03bd \u03bf\u1f50 \u03bc\u1f74 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03b3\u03ac\u03b3\u03c9 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u1f70\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u1f10\u03be \u03b1\u1f31\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03bf\u1f50\u03b4\u1f72 \u03bc\u1f74 \u03bc\u03bd\u03b7\u03c3\u03b8\u1ff6 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f40\u03bd\u03bf\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c7\u03b5\u03b9\u03bb\u03ad\u03c9\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:4 Their weaknesses have been multiplied; afterward they hasted. I will by no means assemble their bloody meetings, neither will I make mention of their names with my lips. (LXX)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The blood offerings that are brought by the nations is not according to God\u2019s instruction where typically a pig is slaughtered before their gods (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">i.e. The Easter festival and why people typically have ham on Easter Sunday<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), therefore the rabbis translate in Greek, that the Lord did not assemble their bloody meetings, and that He (the Lord) will not even make mention of their names upon His lips. The sorrows of those who pour out their cup of blood to their gods will be multiplied because their gods are made of wood and stone will not answer them.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Antithetical to the nations pouring out their drink offerings of blood, David says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201c16:5 The Lord is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.\u201d<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05de\u05b0\u05e0\u05b8\u05ea-\u05d7\u05b6\u05dc\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05e1\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05de\u05b4\u05d9\u05da\u05b0 \u05d2\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the Lord is his heritage and that is beautiful to him. (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5 \u05d7\u05b2\u05d1\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e0\u05b8\u05e4\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc-\u05dc\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b7\u05e0\u05bc\u05b0\u05e2\u05b4\u05de\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b7\u05e3-\u05e0\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b8\u05ea \u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b8\u05d9:<\/span><span class=\"Character-Style-1\">, 16:6 The lines have fallen to me in pleasant places; Indeed, my heritage is beautiful to me. NASB<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) It is interesting here that the Lord being his portion and lot, the cup of his inheritance, this sounds very similar to the <\/span><a id=\"_idIndexMarker003\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Torah text on the inheritance of the Levite whose portion was the Lord and the best things of Israel. <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Devarim \/ Deuteronomy 18:1-2<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05d9\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b6\u05d4 \u05dc\u05b7\u05db\u05bc\u05b9\u05d4\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05d4\u05b7\u05dc\u05b0\u05d5\u05b4\u05d9\u05bc\u05b4\u05dd \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05e9\u05c1\u05b5\u05d1\u05b6\u05d8 \u05dc\u05b5\u05d5\u05b4\u05d9 \u05d7\u05b5\u05dc\u05b6\u05e7 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b4\u05dd-\u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc \u05d0\u05b4\u05e9\u05bc\u05c1\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b8\u05ea\u05d5\u05b9 \u05d9\u05b9\u05d0\u05db\u05b5\u05dc\u05d5\u05bc\u05df: \u05d1 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05d9\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b6\u05d4-\u05dc\u05bc\u05d5\u05b9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05b6\u05e8\u05b6\u05d1 \u05d0\u05b6\u05d7\u05b8\u05d9\u05d5 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d4\u05d5\u05bc\u05d0 \u05e0\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b8\u05ea\u05d5\u05b9 \u05db\u05bc\u05b7\u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b6\u05e8-\u05dc\u05d5\u05b9:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">18:1 The Levitical priests, the whole tribe of Levi, shall have no portion or inheritance with Israel; they shall eat the LORD\u2019S offerings by fire and His portion. 18:2 They shall have no inheritance among their countrymen; the LORD is their inheritance, as He promised them. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David says that the Lord is his portion, his inheritance, and his cup and that the Lord supports his lot. He looks to the Lord for his sustenance for his nourishment, his food and drink. This parallels the nations who look to their gods of wood and stone. The Lord God of Israel however does answer and gives counsel throughout the generations of peoples who seek after Him! Rightly so, the counsel of the Lord is to guide and direct us according to His Word (the Bible). <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David says that he set the Lord continually before him, even at his right hand, and he says that he will not be shaken (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d6 \u05d0\u05b2\u05d1\u05b8\u05e8\u05b5\u05da\u05b0 \u05d0\u05b6\u05ea-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d9\u05b0\u05e2\u05b8\u05e6\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05e3-\u05dc\u05b5\u05d9\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea \u05d9\u05b4\u05e1\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9 \u05db\u05b4\u05dc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05d9: \u05d7 \u05e9\u05c1\u05b4\u05d5\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05e0\u05b6\u05d2\u05b0\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9 \u05ea\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05d9\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b7\u05dc-\u05d0\u05b6\u05de\u05bc\u05d5\u05b9\u05d8:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). As a result of having placed the Lord God before him, standing in the Lord, in the security and unmovable nature of God, his body will dwell in security (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d8 \u05dc\u05b8\u05db\u05b5\u05df | \u05e9\u05b8\u05b9\u05de\u05b7\u05d7 \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05d2\u05b6\u05dc \u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05e3-\u05d1\u05bc\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b9\u05df \u05dc\u05b8\u05d1\u05b6\u05d8\u05b7\u05d7:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) The Aramaic translation states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d7 \u05e9\u05d5\u05d9\u05ea\u05d9 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05de\u05d9\u05de\u05e8\u05d0 \u05d3\u05d9\u05d9\u05d9 \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05dc\u05d9 \u05ea\u05d3\u05d9\u05e8\u05d0 \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d3\u05e9\u05db\u05d9\u05e0\u05ea\u05d9\u05d4 \u05e9\u05e8\u05d9\u05d0 \u05e2\u05dc\u05d9 \u05de\u05df \u05d9\u05de\u05d9\u05e0\u05d9 \u05dc\u05d0 \u05d0\u05d6\u05d5\u05e2\u05c3 \u05d8 \u05d1\u05d2\u05d9\u05df \u05db\u05df \u05d7\u05d3\u05d0 \u05dc\u05d1\u05d9 \u05d5\u05e8\u05e0\u05d9\u05df \u05d0\u05d9\u05e7\u05e8\u05d9 \u05d0\u05d5\u05e3 \u05d1\u05e1\u05e8\u05d9 \u05d9\u05e9\u05e8\u05d9 \u05dc\u05e8\u05d5\u05d7\u05e6\u05df \u05d1\u05ea\u05db\u05d9\u05dc\u05d9\u05c3<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:8 I have placed the Lord before me always, for his presence rests on me; I shall not be shaken. 16:9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices; besides, my flesh shall dwell in security. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Septuagint states <\/span><span lang=\"he-IL\">16:8 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c9\u03c1\u03ce\u03bc\u03b7\u03bd \u03c4\u1f78\u03bd \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd \u1f10\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03cc\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03cc\u03c2 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03ba \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1ff6\u03bd \u03bc\u03bf\u03cd \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f35\u03bd\u03b1 \u03bc\u1f74 \u03c3\u03b1\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u1ff6 16:9 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03b7\u1f50\u03c6\u03c1\u03ac\u03bd\u03b8\u03b7 \u1f21 \u03ba\u03b1\u03c1\u03b4\u03af\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f20\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03ac\u03c3\u03b1\u03c4\u03bf \u1f21 \u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03ac \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f14\u03c4\u03b9 \u03b4\u1f72 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21 \u03c3\u03ac\u03c1\u03be \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b7\u03bd\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9 \u1f10\u03c0&#8217; \u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03b4\u03b9<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:8 I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved. 16:9 Therefore my heart rejoiced an my tongue exulted; moreover also my flesh shall rest in hope (LXX)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. From the Aramaic and Greek translations, the rabbis believe setting God before us is synonymous with having His presence rest upon us. How does placing the Lord ahead of us cause His presence to rest upon us? When we allow the Lord to move ahead of us, this means that we trust in God to work while we wait upon Him to do His good work in our lives (and in the lives of others), to save us and to deliver us, as a result we are unmovable. It is interesting here the LXX translates the Hebrew text to say <\/span><span class=\"Character-Style-1\">16:8 I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved.(NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In the Scriptures, the right hand is used to describe a place of power. Take for example the words of God to Eli in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">1 Samuel 2:31 \u201cBehold, the days are coming that I will cut off your arm and the arm of your father\u2019s house, so that there will not be an old man in your house.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Lord did not literally cut off his arm, but that Eli and his family lost their strength, his family did not have any more children. In other passages it says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201c&#8230;Whose mouth speaks vain words, and whose right hand is a right hand of falsehood.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehilim \/ Psalm 144:8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cLength of days is in her right hand, In her left hand riches and honor.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Mishley \/ Proverbs 3:16<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cBy the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left&#8230;.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">2 Corinthians 6:7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cO LORD, be gracious to us; We have waited for You. Be their arm every morning, Our salvation also in the time of trouble.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 33:2, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d7\u05b8\u05e0\u05bc\u05b5\u05e0\u05d5\u05bc \u05dc\u05b0\u05da\u05b8 \u05e7\u05b4\u05d5\u05bc\u05b4\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc \u05d4\u05b1\u05d9\u05b5\u05d4 \u05d6\u05b0\u05e8\u05b9\u05e2\u05b8\u05dd \u05dc\u05b7\u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b7\u05e3-\u05d9\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05ea\u05b5\u05e0\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b0\u05e2\u05b5\u05ea \u05e6\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) Scripture states specifically that there is a connection to power in the right hand, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cYou have a mighty arm; Strong is Your hand, and high is Your right hand.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalm 89:13<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) Moshe speaks of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cthe great trials which your eyes saw, the signs and the wonders, the mighty hand and the outstretched arm, by which the LORD your God brought you out.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">(<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Devarim \/ Deuteronomy 7:19, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d8 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b7\u05e1\u05bc\u05b9\u05ea \u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05b0\u05d3\u05b9\u05dc\u05b9\u05ea \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05e8\u05b8\u05d0\u05d5\u05bc \u05e2\u05b5\u05d9\u05e0\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05d0\u05b9\u05ea\u05b9\u05ea \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b9\u05e4\u05b0\u05ea\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05d3 \u05d4\u05b7\u05d7\u05b2\u05d6\u05b8\u05e7\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05d6\u05bc\u05b0\u05e8\u05b9\u05e2\u05b7 \u05d4\u05b7\u05e0\u05bc\u05b0\u05d8\u05d5\u05bc\u05d9\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d4\u05d5\u05b9\u05e6\u05b4\u05d0\u05b2\u05da\u05b8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05db\u05bc\u05b5\u05df-\u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05e9\u05b6\u05b9\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05dc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05d4\u05b8\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b8\u05e8\u05b5\u05d0 \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) Also, <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cYour right hand, O LORD, has become glorious in power; Your right hand, O LORD, has dashed the enemy in pieces.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Shemot \/ Exodus 16:6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) In <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Shemot \/ Exodus<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the Scripture is speaking of the drowning of the Egyptians in the Red Sea. The people saw the Lord\u2019s power at work and described it as the right hand of God. Scripture also says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cFor they did not gain possession of the land by their own sword, Nor did their own arm save them; But it was Your right hand, Your arm, and the light of Your countenance.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalm 44:3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) This Scripture describes the Lord\u2019s power working in people and this world to help them conquer the land. Scripture also states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cAnd Your right hand shall teach You awesome things.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalm 45:4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cYour right hand is full of righteousness\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">(<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalm 48:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cAwake, awake, put on strength, O Arm of the LORD!\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 51:9, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d8 \u05e2\u05d5\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9 \u05e2\u05d5\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9-\u05e2\u05b9\u05d6 \u05d6\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05e2\u05b7 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05d5\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05de\u05b5\u05d9 \u05e7\u05b6\u05d3\u05b6\u05dd \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea \u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05dd \u05d4\u05b2\u05dc\u05d5\u05b9\u05d0 \u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b0-\u05d4\u05b4\u05d9\u05d0 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05e6\u05b6\u05d1\u05b6\u05ea \u05e8\u05b7\u05d4\u05b7\u05d1 \u05de\u05b0\u05d7\u05d5\u05b9\u05dc\u05b6\u05dc\u05b6\u05ea \u05ea\u05bc\u05b7\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05df:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), and <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cBehold, the Lord GOD shall come with a strong hand, And His arm shall rule for Him.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">(<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Isaiah 40:10, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9 \u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b5\u05d4 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b6\u05d5\u05b9\u05b4\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b0\u05d7\u05b8\u05d6\u05b8\u05e7 \u05d9\u05b8\u05d1\u05d5\u05b9\u05d0 \u05d5\u05bc\u05d6\u05b0\u05e8\u05b9\u05e2\u05d5\u05b9 \u05de\u05b9\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b8\u05d4 \u05dc\u05d5\u05b9 \u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b5\u05d4 \u05e9\u05b0\u05b9\u05db\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9 \u05d0\u05b4\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9 \u05d5\u05bc\u05e4\u05b0\u05e2\u05bb\u05dc\u05bc\u05b8\u05ea\u05d5\u05b9 \u05dc\u05b0\u05e4\u05b8\u05e0\u05b8\u05d9\u05d5:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) It is interesting, studying the Hebrew Scriptures, the \u201carm\u201d of the Lord, according to <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Devarim \/ Deuteronomy 7:19<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> states <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cmighty hand and outstretched seed.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> All of the Isaiah references shown above translates the word <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cseed\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">or<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\"> \u201cdescendents\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> as the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201carm\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> of God. This suggests that the Arm of God is present in His ability to preserve His people. <\/span><a id=\"_idIndexMarker004\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Brown Driver and Briggs Lexicon states that the Hebrew word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d6\u05e8\u05e2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> can mean <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cto sow, scatter seed, offspring, plowing, moral action, righteous deeds, evil-doing, practicing idolatry, distress,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> other uses are as a reference to the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cseed of David as anointed to reign\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> as <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201csitting on a throne,\u201d \u201cthe seed of righteousness,\u201d \u201cof children and grandchildren,\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">and as <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201carm, shoulder, or strength.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The usage of the word for seed has many applications depending upon the context of its usage. Here we find the rabbis translating the security of God as synonymous with having God at one\u2019s right hand.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Scriptures clearly describe security and power in the right hand. David said that the Lord going before him sets him in security in such a way so as to keep his soul from the grave and from undergoing decay (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 | \u05dc\u05b9\u05d0-\u05ea\u05b7\u05e2\u05b2\u05d6\u05b9\u05d1 \u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05dc \u05dc\u05b9\u05d0-\u05ea\u05b4\u05ea\u05bc\u05b5\u05df \u05d7\u05b2\u05e1\u05b4\u05d9\u05d3\u05b0\u05da\u05b8 \u05dc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea \u05e9\u05c1\u05b8\u05d7\u05b7\u05ea:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) David concludes saying that <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d0 \u05ea\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9\u05e2\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b9\u05e8\u05b7\u05d7 \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05b9\u05d1\u05b7\u05e2 \u05e9\u05b0\u05b9\u05de\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e0\u05b0\u05e2\u05b4\u05de\u05d5\u05b9\u05ea \u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05da\u05b8 \u05e0\u05b6\u05e6\u05b7\u05d7: <\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 16:11 You will make known to me the path of life; In Your presence is fullness of joy; In Your right hand there are pleasures forever. (NASB) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">If we seek the Lord and His counsel, if we place Him first in our lives, set Him at our right hand and desire to dwell in His presence, we will be filled with the joy of the Lord and His salvation. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In addition to these things, these particular verses are used in the Apostolic Writings, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16:8-11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Acts 2:25-28<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Acts 13:35<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> as proof text supporting God\u2019s actions and plan to raise the Messiah from the dead. Let\u2019s read these verses from Acts and understand the context with which these verses from the Psalms are being used.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-3\">Acts 2:25-28<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1\">2:25 \u2018For David says of Him, \u2018I saw the Lord always in my presence; For He is at my right hand, so that I will not be shaken. 2:26 \u2018Therefore my heart was glad and my tongue exulted; Moreover my flesh also will live in hope; 2:27 Because You will not abandon my soul to Hades, Nor allow Your Holy One to undergo decay. 2:28 \u2018You have made known to me the ways of life; You will make me full of gladness with Your presence.\u2019 (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"CharOverride-15\">25<\/span>\u0394\u03b1\u03c5\u1f76\u03b4 \u03b3\u1f70\u03c1 \u03bb\u1f73\u03b3\u03b5\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f79\u03bd, \u03a0\u03c1\u03bf\u03bf\u03c1\u1f7d\u03bc\u03b7\u03bd \u03c4\u1f78\u03bd \u03ba\u1f7b\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd \u1f10\u03bd\u1f7d\u03c0\u03b9\u1f79\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u1f79\u03c2, \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03ba \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1ff6\u03bd \u03bc\u03bf\u1f7b \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f35\u03bd\u03b1 \u03bc\u1f74 \u03c3\u03b1\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u1ff6. <span class=\"CharOverride-15\">26<\/span>\u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03b7\u1f50\u03c6\u03c1\u1f71\u03bd\u03b8\u03b7 \u1f21 \u03ba\u03b1\u03c1\u03b4\u1f77\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f20\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u1f71\u03c3\u03b1\u03c4\u03bf \u1f21 \u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u1f71 \u03bc\u03bf\u03c5, \u1f14\u03c4\u03b9 \u03b4\u1f72 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21 \u03c3\u1f71\u03c1\u03be \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b7\u03bd\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9 \u1f10\u03c0\u2019 \u1f10\u03bb\u03c0\u1f77\u03b4\u03b9: <span class=\"CharOverride-15\">27<\/span>\u1f45\u03c4\u03b9 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f10\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u1f77\u03c8\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c8\u03c5\u03c7\u1f75\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u1f30\u03c2 \u1f05|\u03b4\u03b7\u03bd, \u03bf\u1f50\u03b4\u1f72 \u03b4\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u1f45\u03c3\u03b9\u1f79\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f30\u03b4\u03b5\u1fd6\u03bd \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03b8\u03bf\u03c1\u1f71\u03bd. <span class=\"CharOverride-15\">28<\/span>\u1f10\u03b3\u03bd\u1f7d\u03c1\u03b9\u03c3\u1f71\u03c2 \u03bc\u03bf\u03b9 \u1f41\u03b4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03b6\u03c9\u1fc6\u03c2, \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03b5\u1f50\u03c6\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7b\u03bd\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7d\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c3\u03bf\u03c5.<\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-3\">Acts 13:23-35<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1\">13:23 \u2018From the descendants of this man, according to promise, God has brought to Israel a Savior, Jesus, 13:24 after John had proclaimed before His coming a baptism of repentance to all the people of Israel. 13:25 \u2018And while John was completing his course, he kept saying, \u2018What do you suppose that I am? I am not He. But behold, one is coming after me the sandals of whose feet I am not worthy to untie.\u2019 13:26 \u2018Brethren, sons of Abraham\u2019s family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent. 13:27 \u2018For those who live in Jerusalem, and their rulers, recognizing neither Him nor the utterances of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled these by condemning Him 13:28 \u2018And though they found no ground for putting Him to death, they asked Pilate that He be executed. 13:29 \u2018When they had carried out all that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb. 13:30 \u2018But God raised Him from the dead; 13:31 and for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people. 13:32 \u2018And we preach to you the good news of the promise made to the fathers, 13:33 that God has fulfilled this promise to our children in that He raised up Jesus, as it is also written in the second Psalm, \u2018You are My Son; today have begotten You.\u2019 13:34 \u2018As for the fact that He raised Him up from the dead, no longer to return to decay, He has spoken in this way: \u2018I will give you the holy and sure blessings of David.\u2019 13:35 \u2018Therefore He also says in another Psalm, \u2018You will not allow Your Holy One to undergo decay.\u2019 (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"CharOverride-15\">23<\/span>\u03c4\u03bf\u1f7b\u03c4\u03bf\u03c5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f78\u03c2 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c3\u03c0\u1f73\u03c1\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u2019 \u1f10\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u1f77\u03b1\u03bd \u1f24\u03b3\u03b1\u03b3\u03b5\u03bd \u03c4\u1ff7 \u1f38\u03c3\u03c1\u03b1\u1f74\u03bb \u03c3\u03c9\u03c4\u1fc6\u03c1\u03b1 \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6\u03bd, <span class=\"CharOverride-15\">24<\/span>\u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b7\u03c1\u1f7b\u03be\u03b1\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f38\u03c9\u1f71\u03bd\u03bd\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u1f78 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7d\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c3\u1f79\u03b4\u03bf\u03c5 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b2\u1f71\u03c0\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bd\u03bf\u1f77\u03b1\u03c2 \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u1f76 \u03c4\u1ff7 \u03bb\u03b1\u1ff7 \u1f38\u03c3\u03c1\u03b1\u1f75\u03bb. <span class=\"CharOverride-15\">25<\/span>\u1f61\u03c2 \u03b4\u1f72 \u1f10\u03c0\u03bb\u1f75\u03c1\u03bf\u03c5 \u1f38\u03c9\u1f71\u03bd\u03bd\u03b7\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b4\u03c1\u1f79\u03bc\u03bf\u03bd, \u1f14\u03bb\u03b5\u03b3\u03b5\u03bd, \u03a4\u1f77 \u1f10\u03bc\u1f72 \u1f51\u03c0\u03bf\u03bd\u03bf\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b5 \u03b5\u1f36\u03bd\u03b1\u03b9; \u03bf\u1f50\u03ba \u03b5\u1f30\u03bc\u1f76 \u1f10\u03b3\u1f7d: \u1f00\u03bb\u03bb\u2019 \u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u1f14\u03c1\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u2019 \u1f10\u03bc\u1f72 \u03bf\u1f57 \u03bf\u1f50\u03ba \u03b5\u1f30\u03bc\u1f76 \u1f04\u03be\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c4\u1f78 \u1f51\u03c0\u1f79\u03b4\u03b7\u03bc\u03b1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c0\u03bf\u03b4\u1ff6\u03bd \u03bb\u1fe6\u03c3\u03b1\u03b9. <span class=\"CharOverride-15\">26<\/span>\u1f0c\u03bd\u03b4\u03c1\u03b5\u03c2 \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03bf\u1f77, \u03c5\u1f31\u03bf\u1f76 \u03b3\u1f73\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u1f08\u03b2\u03c1\u03b1\u1f70\u03bc \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f31 \u1f10\u03bd \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd \u03c6\u03bf\u03b2\u03bf\u1f7b\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b5\u1f79\u03bd, \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u1f41 \u03bb\u1f79\u03b3\u03bf\u03c2 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c3\u03c9\u03c4\u03b7\u03c1\u1f77\u03b1\u03c2 \u03c4\u03b1\u1f7b\u03c4\u03b7\u03c2 \u1f10\u03be\u03b1\u03c0\u03b5\u03c3\u03c4\u1f71\u03bb\u03b7. <span class=\"CharOverride-15\">27<\/span>\u03bf\u1f31 \u03b3\u1f70\u03c1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03bf\u03b9\u03ba\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f10\u03bd \u1f38\u03b5\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03bb\u1f74\u03bc \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f31 \u1f04\u03c1\u03c7\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf\u03bd \u1f00\u03b3\u03bd\u03bf\u1f75\u03c3\u03b1\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03c6\u03c9\u03bd\u1f70\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c6\u03b7\u03c4\u1ff6\u03bd \u03c4\u1f70\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c0\u1fb6\u03bd \u03c3\u1f71\u03b2\u03b2\u03b1\u03c4\u03bf\u03bd \u1f00\u03bd\u03b1\u03b3\u03b9\u03bd\u03c9\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u1f73\u03bd\u03b1\u03c2 \u03ba\u03c1\u1f77\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f10\u03c0\u03bb\u1f75\u03c1\u03c9\u03c3\u03b1\u03bd, <span class=\"CharOverride-15\">28<\/span>\u03ba\u03b1\u1f76 \u03bc\u03b7\u03b4\u03b5\u03bc\u1f77\u03b1\u03bd \u03b1\u1f30\u03c4\u1f77\u03b1\u03bd \u03b8\u03b1\u03bd\u1f71\u03c4\u03bf\u03c5 \u03b5\u1f51\u03c1\u1f79\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f90\u03c4\u1f75\u03c3\u03b1\u03bd\u03c4\u03bf \u03a0\u03b9\u03bb\u1fb6\u03c4\u03bf\u03bd \u1f00\u03bd\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03b8\u1fc6\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f79\u03bd: <span class=\"CharOverride-15\">29<\/span>\u1f61\u03c2 \u03b4\u1f72 \u1f10\u03c4\u1f73\u03bb\u03b5\u03c3\u03b1\u03bd \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u1f70 \u03c0\u03b5\u03c1\u1f76 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b3\u03b5\u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u1f73\u03bd\u03b1, \u03ba\u03b1\u03b8\u03b5\u03bb\u1f79\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03be\u1f7b\u03bb\u03bf\u03c5 \u1f14\u03b8\u03b7\u03ba\u03b1\u03bd \u03b5\u1f30\u03c2 \u03bc\u03bd\u03b7\u03bc\u03b5\u1fd6\u03bf\u03bd. <span class=\"CharOverride-15\">30<\/span>\u1f41 \u03b4\u1f72 \u03b8\u03b5\u1f78\u03c2 \u1f24\u03b3\u03b5\u03b9\u03c1\u03b5\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03bd \u1f10\u03ba \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u1ff6\u03bd: <span class=\"CharOverride-15\">31<\/span>\u1f43\u03c2 \u1f64\u03c6\u03b8\u03b7 \u1f10\u03c0\u1f76 \u1f21\u03bc\u1f73\u03c1\u03b1\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b5\u1f77\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bd\u03b1\u03b2\u1fb6\u03c3\u03b9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u0393\u03b1\u03bb\u03b9\u03bb\u03b1\u1f77\u03b1\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c2 \u1f38\u03b5\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03bb\u1f75\u03bc, \u03bf\u1f35\u03c4\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2 [\u03bd\u1fe6\u03bd] \u03b5\u1f30\u03c3\u03b9\u03bd \u03bc\u1f71\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03bb\u03b1\u1f79\u03bd. <span class=\"CharOverride-15\">32<\/span>\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u1f51\u03bc\u1fb6\u03c2 \u03b5\u1f50\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03b9\u03b6\u1f79\u03bc\u03b5\u03b8\u03b1 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03b1\u03c2 \u1f10\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u1f77\u03b1\u03bd \u03b3\u03b5\u03bd\u03bf\u03bc\u1f73\u03bd\u03b7\u03bd, <span class=\"CharOverride-15\">33<\/span>\u1f45\u03c4\u03b9 \u03c4\u03b1\u1f7b\u03c4\u03b7\u03bd \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f78\u03c2 \u1f10\u03ba\u03c0\u03b5\u03c0\u03bb\u1f75\u03c1\u03c9\u03ba\u03b5\u03bd \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c4\u1f73\u03ba\u03bd\u03bf\u03b9\u03c2 [\u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd] \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u1f00\u03bd\u03b1\u03c3\u03c4\u1f75\u03c3\u03b1\u03c2 \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6\u03bd, \u1f61\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 \u03c8\u03b1\u03bb\u03bc\u1ff7 \u03b3\u1f73\u03b3\u03c1\u03b1\u03c0\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u1ff7 \u03b4\u03b5\u03c5\u03c4\u1f73\u03c1\u1ff3, \u03a5\u1f31\u1f79\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u1f36 \u03c3\u1f7b, \u1f10\u03b3\u1f7c \u03c3\u1f75\u03bc\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd \u03b3\u03b5\u03b3\u1f73\u03bd\u03bd\u03b7\u03ba\u1f71 \u03c3\u03b5. <span class=\"CharOverride-15\">34<\/span>\u1f45\u03c4\u03b9 \u03b4\u1f72 \u1f00\u03bd\u1f73\u03c3\u03c4\u03b7\u03c3\u03b5\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03bd \u1f10\u03ba \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u1ff6\u03bd \u03bc\u03b7\u03ba\u1f73\u03c4\u03b9 \u03bc\u1f73\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1 \u1f51\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u1f73\u03c6\u03b5\u03b9\u03bd \u03b5\u1f30\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03b8\u03bf\u03c1\u1f71\u03bd, \u03bf\u1f55\u03c4\u03c9\u03c2 \u03b5\u1f34\u03c1\u03b7\u03ba\u03b5\u03bd \u1f45\u03c4\u03b9 \u0394\u1f7d\u03c3\u03c9 \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd \u03c4\u1f70 \u1f45\u03c3\u03b9\u03b1 \u0394\u03b1\u03c5\u1f76\u03b4 \u03c4\u1f70 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u1f71. <span class=\"CharOverride-15\">35<\/span>\u03b4\u03b9\u1f79\u03c4\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd \u1f11\u03c4\u1f73\u03c1\u1ff3 \u03bb\u1f73\u03b3\u03b5\u03b9, \u039f\u1f50 \u03b4\u1f7d\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u1f45\u03c3\u03b9\u1f79\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f30\u03b4\u03b5\u1fd6\u03bd \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03b8\u03bf\u03c1\u1f71\u03bd.<\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">What is happening in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Acts 2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is that the disciples gathered in Jerusalem during Chag Shavuot (Festival of Pentecost) in one place and when they were all gathered together, they were filled with the Holy Spirit. Following this they all went out and began speaking in tongues and the people were amazed that each man heard them speaking in their own native tongue. Some of the men present said they are drunk and others were mocking them. As a result of what the people were saying, Peter stood up and began to explain to the people that they were not drunk but that the words of the Prophet Joel have been fulfilled. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-3\">Joel 2:28-32<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1\">2:28 \u2018It will come about after this That I will pour out My Spirit on all mankind; And your sons and daughters will prophesy, Your old men will dream dreams, Your young men will see visions. 2:29 \u2018Even on the male and female servants I will pour out My Spirit in those days. 2:30 \u2018I will display wonders in the sky and on the earth, Blood, fire and columns of smoke. 2:31 \u2018The sun will be turned into darkness And the moon into blood Before the great and awesome day of the Lord comes. 2:32 \u2018And it will come about that whoever calls on the name of the Lord Will be delivered; For on Mount Zion and in Jerusalem There will be those who escape, As the Lord has said, Even among the survivors whom the Lord calls. (NASB) <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b7\u05bd\u05d7\u05b2\u05e8\u05b5\u05d9\u05be\u05db\u05b5\u05df \u05d0\u05b6\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b9\u05d5\u05da\u05b0 \u05d0\u05b6\u05ea\u05be\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b7\u05dc\u05be\u05db\u05bc\u05b8\u05dc\u05be\u05d1\u05bc\u05b8\u05e9\u05c2\u05b8\u05e8 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b4\u05d1\u05bc\u05b0\u05d0\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9\u05db\u05b6\u05dd \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05e0\u05b9\u05bd\u05d5\u05ea\u05b5\u05d9\u05db\u05b6\u05dd \u05d6\u05b4\u05e7\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9\u05db\u05b6\u05dd \u05d7\u05b2\u05dc\u05b9\u05de\u05b9\u05d5\u05ea \u05d9\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b9\u05de\u05d5\u05bc\u05df \u05d1\u05bc\u05b7\u05d7\u05d5\u05bc\u05e8\u05b5\u05d9\u05db\u05b6\u05dd \u05d7\u05b6\u05d6\u05b0\u05d9\u05b9\u05e0\u05b9\u05d5\u05ea \u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05d0\u05bd\u05d5\u05bc\u05c3 \u05d1 \u05d5\u05b0\u05d2\u05b7\u05dd \u05e2\u05b7\u05dc\u05be\u05d4\u05b8\u05bd\u05e2\u05b2\u05d1\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc\u05be\u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05bc\u05b0\u05e4\u05b8\u05d7\u05b9\u05d5\u05ea \u05d1\u05bc\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05dd \u05d4\u05b8\u05d4\u05b5\u05de\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b6\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b9\u05d5\u05da\u05b0 \u05d0\u05b6\u05ea\u05be\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b4\u05bd\u05d9\u05c3 \u05d2 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b8\u05bd\u05ea\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05de\u05b9\u05bd\u05d5\u05e4\u05b0\u05ea\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b7\u05e9\u05c1\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d5\u05bc\u05d1\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05d3\u05bc\u05b8\u05dd \u05d5\u05b8\u05d0\u05b5\u05e9\u05c1 \u05d5\u05b0\u05ea\u05b4\u05bd\u05d9\u05de\u05b2\u05e8\u05b9\u05d5\u05ea \u05e2\u05b8\u05e9\u05c1\u05b8\u05bd\u05df\u05c3 \u05d3 \u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05bc\u05b6\u05de\u05b6\u05e9\u05c1 \u05d9\u05b5\u05d4\u05b8\u05e4\u05b5\u05da\u05b0 \u05dc\u05b0\u05d7\u05b9\u05e9\u05c1\u05b6\u05da\u05b0 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u05d7\u05b7 \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05dd \u05dc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b9\u05d5\u05d0 \u05d9\u05b9\u05d5\u05dd \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05b8\u05d3\u05b9\u05d5\u05dc \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05e0\u05bc\u05b9\u05d5\u05e8\u05b8\u05bd\u05d0\u05c3 \u05d4 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05b9\u05dc \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8\u05be\u05d9\u05b4\u05e7\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b5\u05dd \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05dc\u05b5\u05d8 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05d4\u05b7\u05e8\u05be\u05e6\u05b4\u05d9\u05bc\u05b9\u05d5\u05df \u05d5\u05bc\u05d1\u05b4\u05d9\u05e8\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05b7\u05b4\u05dd \u05ea\u05bc\u05b4\u05bd\u05d4\u05b0\u05d9\u05b6\u05d4 \u05e4\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9\u05d8\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05b7\u05bd\u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05e9\u05c2\u05bc\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05d3\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e7\u05b9\u05e8\u05b5\u05bd\u05d0\u05c3<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Peter goes on to say that Yeshua the Nazarene, a man attested to you by God with miracles, wonders and signs that were performed in their midst, that God had raised him from the Dead. Peter says that David wrote of Him (Yeshua) in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> saying in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Acts<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">2:25 \u2018For David says of Him, \u2018I saw the Lord always in my presence; For He is at my right hand, so that I will not be shaken. 2:26 \u2018Therefore my heart was glad and my tongue exulted; Moreover my flesh also will live in hope; 2:27 Because You will not abandon my soul to Hades, Nor allow Your Holy One to undergo decay. 2:28 \u2018You have made known to me the ways of life; You will make me full of gladness with Your presence.\u2019 (NASB) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Apostles believed the words of David were prophetic when he stated that the Lord goes before him and will not allow his soul to see decay (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 | \u05dc\u05b9\u05d0-\u05ea\u05b7\u05e2\u05b2\u05d6\u05b9\u05d1 \u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05dc \u05dc\u05b9\u05d0-\u05ea\u05b4\u05ea\u05bc\u05b5\u05df \u05d7\u05b2\u05e1\u05b4\u05d9\u05d3\u05b0\u05da\u05b8 \u05dc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea \u05e9\u05c1\u05b8\u05d7\u05b7\u05ea:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) What we find here in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Acts 2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is Apostolic commentary on the Psalms and the belief of the resurrection of the dead that is taken from the Tanach. Later on in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Acts 13<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the Apostles are recounting the story of Yeshua and quote from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 2:7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Acts 13:33<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Acts 13:34-35) <\/span><span class=\"Character-Style-1\">13:34 \u2018As for the fact that He raised Him up from the dead, no longer to return to decay, He has spoken in this way: \u2018I will give you the holy and sure blessings of David.\u2019 13:35 \u2018Therefore He also says in another Psalm, \u2018You will not allow Your Holy One to undergo decay.\u2019 (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Note that in the retelling of who Yeshua is, the Apostles reference the Covenant of Abraham, the Covenant of Moshe (Torah) and that God has kept His covenant with David. They warn then to take heed that what was spoken of the prophets may not come upon you <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Acts 13:41 \u2018Behold, you scoffers, and marvel, and perish; For I am accomplishing a work in your days, A work which you will never believe, though someone should describe it to you.\u2019\u2018 (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Today too we should take heed seeing the consistency of Scripture, God throughout time was working to bring Salvation, His Messiah Yeshua, into this world for the purpose of redeeming you and I and all those who would place their faith and trust in Him. Thank You Lord for such a wonderful salvation and for sending your Son to make restitution, atonement, and provide redemption for us today. Amen!<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Rabbinic Commentary<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbinic commentary (Midrash) on <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> has 13 parts. Reading through this week\u2019s Midrash we will be looking at Parts 2, 3, 7, 10, and 12. Let\u2019s begin by outlining Midrash <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim Chapter 16 Parts 2, 3, 4, 7, 10, and 12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">Outline of Midrash Tehillim \/ Psalms, Chapter 16, Parts 2, 3, 4, 5, and 6<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Part 2:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Midrash introduces the Psalm with the<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\"> \u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Dibur Hamathil) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cAnother comment on I have said unto the Lord, You are my Lord (Tehillim \/ Psalms 16:2).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to the Midrash says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cDavid said to the Holy One blessed be He, Master of the universe, though I am a king, I set You as king over me!\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe parable,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> goes on to explain the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta), the rabbis provide and answer and response from the Holy One blessed be He regarding the righteous man. <\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Nimshal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">expands upon the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal), the rabbis discuss when the Lord God calls a man righteous and reasons why He does so. <\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Concluding phrase says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cThe generation of Enosh, the generation of the flood, the generation that saw the dispersion of the races of mankind, and the people of Sodom. And so it is said that even if a righteous man rises up, He trusts not in the living, that is, As long as the righteous is among the living, God trusts him not.\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Part 3:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Midrash introduces the Psalm with the<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\"> \u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Dibur Hamathil) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cTheir sorrows will be multiplied (Tehillim \/ Psalms 16:4).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to the Midrash says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cYou did multiply in sorrows for all the children of men, saying to them, In sorrow will you eat of it all the days of your life (Bereshit \/ Genesis 3:16).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe parable,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> goes on to explain the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta), the rabbis go on to discuss how God has multiplied the sorrows of men.<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Nimshal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">expands upon the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal), the rabbis expand on the \u201cmultiplying of sorrows\u201d looking at the contrast between \u201coblations\u201d and \u201critual offerings of blood.\u201d <\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Concluding phrase says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cHere God refers to the traditional practice described in a Mishnah, Upon the lower half of the ramp of the altar, on the west side thereof, priests placed portions of the lamb that was offered up and salted them; then leaving the ramp, the priests went back to the chamber of hewn stone there to recite the Shema.\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Part 4:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Midrash introduces the Psalm with the<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\"> \u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Dibur Hamathil) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cAnother comment on Their sorrows will be multiplied.\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to the Midrash says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cDavid said, You did multiply sorrows for the generation who in a time of persecution died to hallow Your name.\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe parable,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> goes on to explain the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta), the rabbis draw a parallel to the ritual offerings and the offering of ones life for holiness sake.<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Nimshal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">expands upon the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal), the rabbis expand on suffering, holiness, and offerings.<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Concluding phrase says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cThey fetched iron balls, brought them to a white heat, and put them into the armpits of the children of Israel who were thus slowly done to death. Or they fetched sharpened reeds and drove them under the nails of the children of Israel. And in these ways they died for the hallowing of the Name.\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Part 7:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Midrash introduces the Psalm with the<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\"> \u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Dibur Hamathil) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cI will bless the Lord, who has given me counsel; yea, in the night seasons my rein instruct me (Tehillim \/ Psalms 16:7).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to the Midrash says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cAccording to rabbi Samuel son of Nahman, this verse refers to Abraham.\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe parable,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> goes on to explain the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta), the rabbis say that Abraham was given the Torah<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Nimshal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">expands upon the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal), the rabbis explain how and why they believe God had given Abraham the Torah.<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Concluding phrase says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cFor further commentary upon this matter, see our exposition of the First Psalm.\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Part 10:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Midrash introduces the Psalm with the<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\"> \u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Dibur Hamathil) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cTherefore my heart is glad, and my glory rejoices (Tehillim \/ Psalms 16:9).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to the Midrash says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cRabbi Abbahu commented, At the very moment that small minded men propose to make use of glory, it is removed from them.\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe parable,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> goes on to explain the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta), the rabbis discuss being glad and rejoicing.<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Nimshal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">expands upon the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal), the rabbis provide examples on how a man can be glad and rejoice.<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Concluding phrase says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cRabbi Isaac said, This verse proves that neither corruption nor worms had power of David\u2019s flesh.\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-6\">Part 12:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Midrash introduces the Psalm with the<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\"> \u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Dibur Hamathil) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cYou will show me the path of life (Tehillim \/ Psalms 16:11).\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cAccording to Rabbi Yudan, David said to the Holy One blessed be He, Master of the universe, show me the path of life.\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe parable,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> goes on to explain the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta), the rabbis discuss the Lord\u2019s response to David\u2019s question asking to be shown the path of life.<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Nimshal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">expands upon the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal), the rabbis direct our attention to the Torah as a way of life and the joy of the Lord.<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Concluding phrase says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201c&#8230; the seven requirements for the feast of Tabernacles, namely, the citron, the palm, the myrtle, the willow, the booth, the sacrifice, and the rejoicing.\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The beginning words (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Dibur Hamathil) of Midrash Tehillim 16, Part 2 states<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cAnother comment on I have said unto the Lord, You are my Lord (Tehillim \/ Psalms 16:2).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Part 2 of Midrash Tehillim 16 looks at <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Tehillim \/ Psalms 16:2<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1 \u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05d0\u05b8\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b7\u05dc-\u05e2\u05b8\u05dc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:2 I said to the Lord, \u2018You are my Lord; I have no good besides You.\u2019 (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis say that <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cDavid said to the Holy One blessed be He, Master of the universe, though I am a king, I set You as king over me!\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The midrash states that God answered David saying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cThe Holy One blessed be He answered, I do not yet regard goodness as firmly fixed in you, My good is not in you (tobati bal aleka) (Tehillim \/ Psalms 16:2). In whom, then, is My goodness firmly fixed?\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05de\u05e8 \u05dc\u05d5 \u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d9 \u05de\u05d7\u05d6\u05d9\u05e7 \u05dc\u05da \u05d8\u05d5\u05d1\u05d4, \u05d8\u05d5\u05d1\u05ea\u05d9 \u05d1\u05dc \u05e2\u05dc\u05d9\u05da, \u05d5\u05dc\u05de\u05d9 \u05d4\u05d9\u05d0 \u05d8\u05d5\u05d1\u05ea\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) They say that goodness is fixed in the holy who are \u201cin\u201d the Earth (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16:3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1\">The Holy One blessed be He, does not call the righteous man holy until he is laid away in the earth. Why not? Because the inclination to evil keeps pressing him. And so God does not put His trust in him in this world till the day of his death. So too, Solomon said, There is not a righteous man upon the earth, that does good and sins not (Ecclesiastes 7:20). That the Lord will not call a righteous man holy until he is laid away in the earth is what is meant by The holy that are in the earth. Even the Patriarchs were not called holy ones until they were laid away in the earth, for it is said Behold, He puts no trust in His holy ones (Job 16:15). <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\">(<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05d0\u05d9\u05df \u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4 \u05e7\u05d5\u05e8\u05d0 \u05dc\u05e6\u05d3\u05d9\u05e7 \u05e7\u05d3\u05d5\u05e9 \u05e2\u05d3 \u05e9\u05d9\u05e0\u05ea\u05df \u05d1\u05d0\u05e8\u05e5, \u05dc\u05de\u05d4 \u05e9\u05d9\u05e6\u05e8 \u05d4\u05e8\u05e2 \u05de\u05d9\u05e6\u05e8 \u05dc\u05d5, \u05d5\u05d0\u05d9\u05df \u05de\u05d0\u05de\u05d9\u05df \u05d1\u05d5 \u05d1\u05e2\u05d5\u05dc\u05dd \u05d4\u05d6\u05d4 \u05e2\u05d3 \u05d9\u05d5\u05dd \u05de\u05d5\u05ea\u05d5, \u05d5\u05db\u05df \u05d0\u05de\u05e8 \u05e9\u05dc\u05de\u05d4 \u05db\u05d9 \u05d0\u05d3\u05dd \u05d0\u05d9\u05df \u05e6\u05d3\u05d9\u05e7 \u05d1\u05d0\u05e8\u05e5 \u05d0\u05e9\u05e8 \u05d9\u05e2\u05e9\u05d4 \u05d8\u05d5\u05d1 \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d7\u05d8\u05d0 (\u05e7\u05d4\u05dc\u05ea \u05d6 \u05db), \u05dc\u05e4\u05d9\u05db\u05da \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5 \u05e7\u05d5\u05e8\u05d0\u05d5 \u05e7\u05d3\u05d5\u05e9 \u05e2\u05d3 \u05e9\u05d9\u05e0\u05ea\u05df \u05d1\u05d0\u05e8\u05e5, \u05dc\u05db\u05da \u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05dc\u05e7\u05d3\u05d5\u05e9\u05d9\u05dd \u05d0\u05e9\u05e8 \u05d1\u05d0\u05e8\u05e5, \u05d5\u05d0\u05e4\u05d9\u05dc\u05d5 \u05d0\u05d1\u05d5\u05ea \u05d4\u05e2\u05d5\u05dc\u05dd \u05dc\u05d0 \u05e0\u05e7\u05e8\u05d0\u05d5 \u05e7\u05d3\u05d5\u05e9\u05d9\u05dd \u05e2\u05d3 \u05e9\u05e0\u05d9\u05ea\u05e0\u05d5 \u05d1\u05d0\u05e8\u05e5, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05d4\u05df \u05d1\u05e7\u05d3\u05d5\u05e9\u05d9\u05d5 \u05dc\u05d0 \u05d9\u05d0\u05de\u05d9\u05df (\u05d0\u05d9\u05d5\u05d1 \u05d8\u05d5 \u05d8\u05d5)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\">) (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Midrash Tehillim 16, Part 2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\">)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">It is interesting to note that the Aramaic Targum translates <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16:3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> as <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe holy ones,\u201d<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d2 \u05dc\u05e7\u05d3\u05d9\u05e9\u05d9\u05d0 \u05d3\u05d9 \u05d1\u05d0\u05e8\u05e2\u05d0 \u05d4\u05d9\u05e0\u05d5\u05df \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5\u05df \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5 \u05d0\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5 \u05db\u05d7 \u05d2\u05d1\u05d5\u05e8\u05ea\u05d9 \u05de\u05df \u05e9\u05d9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d0 \u05d5\u05d2\u05d5\u05d5\u05ea\u05e0\u05d9\u05df \u05d1\u05e2\u05d5\u05d1\u05d3\u05d9\u05d4\u05d5\u05df \u05d8\u05d1\u05d9\u05d0 \u05db\u05dc \u05e8\u05e2\u05d5\u05ea\u05d9 \u05d8\u05d1\u05d0 \u05d1\u05d4\u05d5\u05df\u05c3<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:3 To the holy ones that are in the in the land they have declared the might of my power from the beginning; and as for those proud of their good deeds, my good will is for them. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> whereas \u201choly ones\u201d is translated as <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201csaints\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span lang=\"he-IL\">\u1f01\u03b3\u03af\u03bf\u03b9\u03c2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) in the NASB and the LXX translations, <\/span><span lang=\"he-IL\">16:3 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f01\u03b3\u03af\u03bf\u03b9\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u03b3\u1fc7 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03b8\u03b1\u03c5\u03bc\u03ac\u03c3\u03c4\u03c9\u03c3\u03b5\u03bd \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u1f70 \u03b8\u03b5\u03bb\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 <\/span><span class=\"Character-Style-1\">16:3 On behalf of the saints that are in his land, he has magnified all his pleasure in them. (LXX)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis say however that a man is not called holy until he is in the earth (dead). Why do you think the rabbis say that God does not call the righteous man holy until he is laid away in the earth? <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis continue saying that <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cWhen did God show that He had put His trust in them? When He said to Moshe, Go and gather the elders of Israel together, and say unto them, The Lord, The God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob (Shemot \/ Exodus 3:16). It was upon these that Moshe leaned when he prayed, Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants (Shemot \/ Exodus 32:13).\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">(<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05d0\u05d9\u05de\u05ea\u05d9 \u05d4\u05d0\u05de\u05d9\u05df \u05d1\u05d4\u05dd, \u05d1\u05e9\u05e2\u05d4 \u05e9\u05d0\u05de\u05e8 \u05dc\u05de\u05e9\u05d4 \u05dc\u05da \u05d5\u05d0\u05e1\u05e4\u05ea \u05d0\u05ea \u05d6\u05e7\u05e0\u05d9 \u05d9\u05e9\u05e8\u05d0\u05dc (\u05e9\u05de\u05d5\u05ea \u05d2 \u05d9\u05d6), \u05e1\u05de\u05da \u05de\u05e9\u05d4 \u05d5\u05d0\u05de\u05e8 \u05d6\u05db\u05d5\u05e8 \u05dc\u05d0\u05d1\u05e8\u05d4\u05dd \u05dc\u05d9\u05e6\u05d7\u05e7 \u05d5\u05dc\u05d9\u05e9\u05e8\u05d0\u05dc \u05e2\u05d1\u05d3\u05d9\u05da (\u05e9\u05dd \u05e9\u05de\u05d5\u05ea \u05dc\u05d1 \u05d9\u05d2)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) What does it mean when the rabbis say <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe Lord had put His trust in them?\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The example\/answer that is given is that when He said to Moshe to go and gather the elders of Israel and speak to them of the God of their fathers <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cAbraham, Isaac, and Jacob.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> They say that it was upon Abraham, Isaac, and Jacob that Moshe leaned upon when he prayed to remember Your servants. What does it mean that Moshe <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cleaned when he prayed?\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> It does not seem so much that Moshe leaned upon the men themselves but upon the promises of God, that the Lord had promised to Abraham that He would deliver his descendents who would go into slavery in Egypt. The promises of God are trustworthy and true and it is not upon men that He places His trust. <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Midrash Tehillim 16, Part 2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> concludes saying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cRabbi Aha son of Papa taught, what is meant by the verse He draws away the mighty also by His power (Job 24:22)? It means that the Inclination to evil, by its power, draws even the mighty away. Who are they? The generation of Enosh, the generation of the flood, the generation that saw the dispersion of the races of mankind, and the people of Sodom. And so it is said that even if a righteous man rises up, He trusts not in the living, that is, As long as the righteous is among the living, God trusts him not.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In Judaism, as we are seeing here, yetzer hara ( <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05e6\u05e8<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4\u05e8\u05e2\u200e<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> \u201cthe evil inclination\u201d), refers to the inclination to do evil, by violating the will of God. The term is drawn from the phrase <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe imagination of the heart of man is evil\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05b5\u05e6\u05b6\u05e8 \u05dc\u05b5\u05d1 \u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd \u05e8\u05b7\u05e2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), which occurs twice in the Hebrew Bible, in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bereshit \/ Genesis 6:5 and 8:21<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. We know that the imagination of the heart of man is evil from birth, and this is why we must seek the Lord and His righteousness for our lives. We seek God for healing of our souls knowing that in Yeshua the Messiah, we are delivered and set free from the bondage of sin and from the evil inclination. The important point we can take away from Midrash Tehillim 16, Part 2 is that God does not trust in man, He keeps His promises and we can trust in Him for salvation. The Lord God Almighty delivered us in His Son Yeshua, and today we are set free from sin. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Midrash Tehillim 16, Part 3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is introduced (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Dibur Hamathil) saying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cTheir sorrows will be multiplied (Tehillim \/ Psalms 16:4).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The homiletic introduction (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Petihta) to the midrash states <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cYou did multiply in sorrows for all the children of men, saying to them, In sorrow will you eat of it all the days of your life (Bereshit \/ Genesis 3:16)\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> a reference to the curse, woman will have increased pain in child birth. The rabbis discuss how God multiplied the sorrows of man and even multiplied the sorrows of the Patriarchs. The Lord asks have they suffered any loss? The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cmultiplying of sorrows\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> looking at the contrast between <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201coblations\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201critual offerings of blood.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> According to the Britannica Concise Encyclopedia, \u201coblation\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cin Christianity is the offering up by the faithful of any gift for use usually by the clergy, the church, or the sick or poor. The bread and wine offered for consecration in the Eucharist are oblations. In the Middle Ages children dedicated to a monastery and left there to be brought up were called oblates. Later, oblates were laity who lived at or in close connection with a monastery but who did not take religious vows. Members of certain Roman Catholic communities take the title oblate (e.g., the Oblates Regular of St. Benedict).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> According to the Jewish Encyclopedia, \u201coblation\u201d was a form of sacrifice. <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cUnder Moses, according to the Pentateuch (<\/span><a id=\"_idIndexMarker005\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Torah), this freedom to offer sacrifices anywhere and without the ministrations of the appointed sacerdotal agents disappears. The proper place for the oblations was to be \u201cbefore the door of the tabernacle,\u201d where the altar of burnt offerings stood (Shemot \/ Exodus), and where YHVH met His people (Shemot \/ Exodus xxix. 42; Vayikra \/ Leviticus i. 3, iv. 4, xii. 6, xv. 14, 29, xvi. 7; xvii. 2-6, xix. 21), or simply \u201cbefore YHVH\u201d (Vayikra \/ Leviticus iii. 1, 7, 12, ix. 2, 4, 5), and later in Jerusalem in the Temple (Devarim \/ Deuteronomy xii. 5-7, 11, 12). The prophet Jeremiah takes up the burden (Jeremiah vi. 19, 20, compare to xxxi. 31-33). He, like Amos, in expressing his scorn for the burnt offerings and other slaughtered oblations, takes occasion to deny that the fathers had been commanded concerning these things when they came forth from Egypt. Malachi, a century later, complains of the wrong spirit which is manifest at the sacrifices (Malachi i. 10). The Mosaic sacrificial scheme is for the most part set forth in Leviticus. The sacrifices ordained may be divided into the bloodless and the blood-giving kinds. This division takes into consideration the nature of the offering. But another classification may be made according to the occasion for which the oblation is brought and the sentiments and motives of the offerer. On this basis the sacrifices are divided into: (1) burnt offerings, (2) thank or praise-offerings, (3) sin or trespass-offerings, and (4) purification offerings. Among the thank-offerings might be included the paschal lamb, the offering of the first-born, and the First-Fruits; in the category of sin-offerings, the jealousy-offering. As a rule, the burnt, the expiatory, and the purification offerings were animal sacrifices, but in exceptional cases a cereal (grain) sin-offering was accepted or prescribed. Thank-offerings might consist either of animal or of vegetable oblations. The bloodless oblations consisted of vegetable products, chief among which were flour (in some cases roasted grains) and wine. Next in importance was oil. As accessories, frankincense and salt were required, the latter being added on nearly all occasions. Leaven and honey were used in a few instances only. Prayer in the synagogue was also tantamount to offering a pure oblation (Isaiah lxvi. 20 and Talmud Bavli Yer. Ber. 8d).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> According to the rabbis in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Midrash Tehillim 16, Part 3,<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the Holy One blessed be He said <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cDo I not look upon their \u2018oblations\u2019 as more valuable than \u2018ritual offerings of blood?\u2019\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The rabbis suggest there is a difference between \u201coblation\u201d and the \u201critual offering of blood\u201d even though an \u201coblation\u201d included offerings that were with and without blood. The midrash concludes saying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cHere God refers to the traditional practice described in a Mishnah, Upon the lower half of the ramp of the altar, on the west side thereof, priests placed portions of the lamb that was offered up and salted them; then leaving the ramp, the priests went back to the chamber of hewn stone there to recite the Shema.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">\u201d The rabbis state that God increased the sorrows of the Patriarchs, and God answers asking did they suffer loss? That the Lord sees a difference between the oblation and the blood ritual sacrifice and conclude with the traditional practice in the Mishnah on the sacrifices with regard to the altar, the priest lays the portion of the lamb that is salted and offered before the Lord and then later the priest goes into the chamber and recites the Shema as a prayer before God. The reciting of the <\/span><a id=\"_idIndexMarker006\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Shema as a prayer would follow with the rabbinic understanding on prayer being a substitute for sacrifice. The interesting point is that the rabbis say that God looked to the prayers of the Patriarchs, the oblations of the lips, with more favor than the blood sacrifices. The Patriarchs were given a portion of the Torah but not all of the Torah in its complete form that we have today. The interesting point on all of this is that whenever the Partiarchs renewed the covenant with God, they did so in the blood ritual. Certainly God is looking for the man who seeks after Him, one who humbles himself and prays. However, the offering of our lips as an oblation do not substitute for and replace the ritual blood sacrifice that is required for the making of the covenant of God. Today we seek God in prayer asking for the forgiveness of sins, and believing in the sacrifice that Yeshua offered on our behalf in his own blood, to make atonement for our sins. Yeshua made atonement for our sins and by faith we have a part in the covenant relationship with the Lord God Almighty, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> According to <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Midrash Tehillim 16, Part 4,<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the rabbis make another comment on their sorrows will be multiplied. <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta) \u201cthe homiletic introduction\u201d to the Midrash says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cDavid said, You did multiply sorrows for the generation who in a time of persecution died to hallow Your name\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the Lord replies again saying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cDo I not look upon their oblations as more valuable than ritual offerings of blood? (Tehillim \/ Psalms 16:4)\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and then continues saying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cThe blood of those who died to hallow My name is of more worth to Me than all ritual offerings.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Rabbi Levi taught in the name of rabbi Idi, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cSuffering is divided into three portions, One, the Patriarchs and all the generations of men took; One, the patriarchs that lived in the time of the Hadrian\u2019s persecution took; and one, the Lord Messiah will take.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">(<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05de\u05e8 \u05e8\u05f3 \u05dc\u05d5\u05d9 \u05d1\u05e9\u05dd \u05e8\u05f3 \u05d0\u05d9\u05d3\u05d9 \u05e9\u05dc\u05e9\u05d4 \u05d7\u05dc\u05e7\u05d9\u05dd \u05e0\u05d7\u05dc\u05e7\u05d5 \u05d4\u05d9\u05e1\u05d5\u05e8\u05d9\u05df, \u05d0\u05d7\u05ea \u05e0\u05d8\u05dc\u05d5 \u05d0\u05d1\u05d5\u05ea \u05d4\u05e2\u05d5\u05dc\u05dd \u05d5\u05db\u05dc \u05d4\u05d3\u05d5\u05e8\u05d5\u05ea, \u05d5\u05d0\u05d7\u05ea \u05d3\u05d5\u05e8\u05d5 \u05e9\u05dc \u05e9\u05de\u05d3, \u05d5\u05d0\u05d7\u05ea \u05de\u05dc\u05da \u05d4\u05de\u05e9\u05d9\u05d7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) The rabbis taught that those who died to hallow God\u2019s name and suffering being divided into three portions, giving the third portion of suffering to the \u201cKing Messiah\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05d0\u05d7\u05ea \u05de\u05dc\u05da \u05d4\u05de\u05e9\u05d9\u05d7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) is consistent with <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Isaiah 53<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> of the Messiah the suffering servant, who dies to make atonement for our sins, the Lord holds this to be greater than all of the ritual offerings. This is very similar to what we read in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Hebrews 10:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">10:10 For God\u2019s will was for us to be made holy by the sacrifice of the body of Jesus Christ, once for all time. (NIV) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Yeshua, the Messiah (Christ = \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc\u03c2 = <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4\u05de\u05e9\u05d9\u05d7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) was offered (died) and we are made holy by the sacrifice of the body of the Messiah for all time, meaning that God counted his sacrifice of more worth than all the ritual offerings. The Messiah was offered in accordance to the Torah command, and God accepted this, and we are accepted before Him if we believe that Yeshua did this on our behalf! The rabbis conclude <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Midrash Tehillim 16, Part 4 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">with a horrible picture of death and suffering saying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cThey fetched iron balls, brought them to a white heat, and put them into the armpits of the children of Israel who were thus slowly done to death. Or they fetched sharpened reeds and drove them under the nails of the children of Israel. And in these ways they died for the hallowing of the Name.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Messiah of God (Yeshua) was placed upon the cross, a horribly slow death with great suffering. This is what the Messiah did on our behalf, on the cross, so that we may be forgiven. Do you believe this?<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Midrash Tehillim 16, Part 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, is introduced (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Dibur Hamathil) saying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cI will bless the Lord, who has given me counsel; yea, in the night seasons my rein instruct me (Tehillim \/ Psalms 16:7).\u201d<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cAccording to rabbi Samuel son of Nahman, this verse refers to Abraham.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Petihta) Rabbi Samuel said that no one taught Abraham, no father and no master of the Torah. It was God who taught Abraham His statutes and commandments. Rabbi Simeon says that God provided Abraham with two reins that produced forth wisdom and understanding of God\u2019s ways. God gave Abraham these things in a night vision in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bereshit \/ Genesis 15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-3\">Bereshit \/ Genesis 16:17-18<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1\">16:17 It came about when the sun had set, that it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces. 16:18 On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, \u2018To your descendants I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates: (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Let\u2019s read <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Midrash Tehillim 16, Part 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">:<\/span><\/p>\n<table id=\"table002\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-6\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-6\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-7\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-6\" lang=\"en-US\">\u05de\u05d3\u05e8\u05e9 \u05ea\u05d4\u05dc\u05d9\u05dd \u05e4\u05e8\u05e7 \u05d8\u05d6 \u05e1\u05d9\u05de\u05df \u05d6<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\">\u05d6 \u05d0\u05d1\u05e8\u05da \u05d0\u05ea \u05d4\u05f3 \u05d0\u05e9\u05e8 \u05d9\u05e2\u05e6\u05e0\u05d9 \u05d0\u05e3 \u05dc\u05d9\u05dc\u05d5\u05ea \u05d9\u05e1\u05e8\u05d5\u05e0\u05d9 \u05db\u05dc\u05d9\u05d5\u05ea\u05d9. \u05e8\u05f3 \u05e9\u05de\u05d5\u05d0\u05dc \u05d1\u05e8 \u05e0\u05d7\u05de\u05df \u05d4\u05d9\u05d4 \u05e4\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5 \u05d1\u05d0\u05d1\u05e8\u05d4\u05dd, \u05d3\u05d0\u05de\u05e8 \u05e8\u05f3 \u05e9\u05de\u05d5\u05d0\u05dc [\u05d1\u05e8 \u05e0\u05d7\u05de\u05df] \u05d0\u05d1 \u05dc\u05d0 \u05dc\u05d9\u05de\u05d3\u05d5, \u05e8\u05d1 \u05dc\u05d0 \u05dc\u05d9\u05de\u05d3\u05d5, \u05d5\u05de\u05d9 \u05dc\u05d9\u05de\u05d3\u05d5, \u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4, \u05d3\u05ea\u05e0\u05d9 \u05e8\u05f3 \u05e9\u05de\u05e2\u05d5\u05df \u05d1\u05df \u05d9\u05d5\u05d7\u05d9 \u05de\u05dc\u05de\u05d3 \u05e9\u05d6\u05d9\u05de\u05df \u05dc\u05d5 \u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4 \u05e9\u05ea\u05d9 \u05db\u05dc\u05d9\u05d5\u05ea, \u05d5\u05d4\u05d9\u05d5 \u05e0\u05d5\u05d1\u05e2\u05d5\u05ea \u05d7\u05db\u05de\u05d4 \u05d5\u05d3\u05e2\u05ea, \u05ea\u05d3\u05e2 \u05dc\u05da \u05e9\u05db\u05df \u05d4\u05d5\u05d0, \u05e9\u05d1\u05e9\u05e2\u05d4 \u05e9\u05e0\u05d2\u05dc\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d9\u05d5 \u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4 \u05d1\u05d9\u05df \u05d4\u05d1\u05ea\u05e8\u05d9\u05dd, \u05d4\u05e8\u05d0\u05d4 \u05dc\u05d5 \u05d4\u05e7\u05d1\u05f4\u05d4 \u05d0\u05e8\u05d1\u05e2\u05d4 \u05d3\u05d1\u05e8\u05d9\u05dd, \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8\u05d4 \u05d5\u05d4\u05e7\u05e8\u05d1\u05e0\u05d5\u05ea \u05d5\u05d4\u05d2\u05d9\u05d4\u05e0\u05dd \u05d5\u05d0\u05e8\u05d1\u05e2 \u05de\u05dc\u05db\u05d9\u05d5\u05ea, \u05ea\u05d5\u05e8\u05d4 \u05de\u05e0\u05d9\u05df, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05d5\u05dc\u05e4\u05d9\u05d3 \u05d0\u05e9 (\u05d1\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d8\u05d5 \u05d9\u05d6), \u05d5\u05d0\u05d9\u05df \u05d0\u05e9 \u05d0\u05dc\u05d0 \u05ea\u05d5\u05e8\u05d4, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05d4\u05dc\u05d5\u05d0 \u05db\u05d4 \u05d3\u05d1\u05e8\u05d9 \u05db\u05d0\u05e9 (\u05d9\u05e8\u05de\u05d9\u05d4 \u05db\u05d2 \u05db\u05d8), \u05e7\u05e8\u05d1\u05e0\u05d5\u05ea \u05de\u05e0\u05d9\u05df, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05e7\u05d7\u05d4 \u05dc\u05d9 \u05e2\u05d2\u05dc\u05d4 \u05de\u05e9\u05d5\u05dc\u05e9\u05ea (\u05d1\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d8\u05d5 \u05d8), \u05d2\u05d9\u05d4\u05e0\u05dd \u05de\u05e0\u05d9\u05df, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05d5\u05d4\u05e0\u05d4 \u05d4\u05e9\u05de\u05e9 \u05d1\u05d0\u05d4 \u05d5\u05e2\u05dc\u05d8\u05d4 \u05d4\u05d9\u05d4 \u05d5\u05d4\u05e0\u05d4 \u05ea\u05e0\u05d5\u05e8 (\u05d0\u05e9) [\u05e2\u05e9\u05df] (\u05e9\u05dd \u05e9\u05dd \u05d1\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d8\u05f4\u05d5 \u05d9\u05d6), \u05d0\u05e8\u05d1\u05e2 \u05de\u05dc\u05db\u05d9\u05d5\u05ea \u05de\u05e0\u05d9\u05df, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8 \u05d5\u05d4\u05e0\u05d4 \u05d0\u05d9\u05de\u05d4 \u05d7\u05e9\u05db\u05d4 \u05d2\u05d3\u05d5\u05dc\u05d4 \u05e0\u05d5\u05e4\u05dc\u05ea \u05e2\u05dc\u05d9\u05d5 (\u05e9\u05dd \u05e9\u05dd \u05d1\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d8\u05f4\u05d5 \u05d9\u05d1), \u05d5\u05db\u05d5\u05dc\u05d4 \u05db\u05d3\u05ea\u05e8\u05e6\u05d9\u05e0\u05d9\u05df \u05d1\u05de\u05d6\u05de\u05d5\u05e8 \u05e8\u05d0\u05e9\u05d5\u05df. <\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-11\">Midrash Tehillim 16, Part 7<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-14\">7. I will bless the Lord, who has given me counsel; yea, in the night seasons my rein instruct me (Tehillim \/ Psalms 16:7). According to rabbi Samuel son of Nahman, this verse refers to Abraham. For rabbi Samuel son of Nahman used to say, No father taught Abraham; no master taught him. Then who taught him? The Holy One blessed be He. Rabbi Simeon son of Yohai declared, This verse proves that the Holy One blessed be He, had provided Abraham with two reins that welled forth wisdom and understanding. You can see for yourself that this is so. For when the Holy One blessed be He, revealed Himself between the halves of the heifer to Abraham, the Holy One blessed be He, let Abraham see four things, The Torah, the Temple offerings, Gehenna, and the darkness of the exile in the four kingdoms. And the proof that God let Abraham see the Torah? The words A lamp of fire passed between these pieces (Bereshit \/ Genesis 16:17), fire clearly referring to Torah, as in the verse Is not My word like fire? (Jeremiah 23:29). And the proof that God let Abraham see the Temple offerings? The words Take Me a heifer of three years old (Bereshit \/ Genesis 16:9). And the proof that God let Abraham see Gehenna? The words And it came to pass, that, when the sun went down behold a smoking furnace (Bereshit \/ Genesis 16:7). And proof that God let Abraham see the darkness of the exile in the four kingdoms? The words And, lo, a horror of a great darkness fell upon him (Bereshit \/ Genesis 16:12). For further commentary upon this matter, see our exposition of the First Psalm.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis believe that Abraham was given the Torah and use the night vision from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bereshit \/ Genesis 15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> as a proof text. They say that the fire is a reference to the Torah (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Jeremiah 23:29 \u2018Is not My word like fire?\u2019 declares the Lord, \u2018and like a hammer which shatters a rock? NASB <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05db\u05d8 \u05d4\u05b2\u05dc\u05d5\u05b9\u05d0 \u05db\u05b9\u05d4 \u05d3\u05b0\u05d1\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9 \u05db\u05bc\u05b8\u05d0\u05b5\u05e9\u05c1 \u05e0\u05b0\u05d0\u05bb\u05dd-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05e4\u05b7\u05d8\u05bc\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05d9\u05b0\u05e4\u05b9\u05e6\u05b5\u05e5 \u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05e2:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) God revealed Himself between the halves of the heifer and let Abraham see four things, (i) the Torah, (ii) the Temple offerings, (iii) <\/span><a id=\"_idIndexMarker007\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Gehenna (Hell), and (iv) the darkness of the exile in the four kingdoms. The rabbis use analogy to say that God revealed all of these things to Abraham, the purpose is that God revealed all of time to Abraham what would happen by reason of his faith in the Lord God of Heaven. Looking back on history and the great men of faith in the Bible, how important is your faith today with regard to others? Does your faith have an impact others lives or just your own life? With Abraham as our example, our faith should impact others in a great way, is this happening today in your life? If not, why not? <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Midrash Tehillim 16, Part 10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> opens saying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cTherefore my heart is glad, and my glory rejoices (Tehillim \/ Psalms 16:9).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Dibur Hamathil) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Part 10 is relatively short, let\u2019s read through the midrash on Tehillim 16. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-3\">Midrash Tehillim 16, Part 10<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-5\"><span class=\"Character-Style-1\">10. Therefore my heart is glad, and my glory rejoices (Tehillim \/ Psalms 16:9). Rabbi Abbahu commented, At the very moment that small minded men propose to make use of glory, it is removed from them. Another comment, Therefore my heart is glad, glad in words of the Torah; and my glory rejoices, rejoices in the Lord Messiah who will rise up out of me. Of this it is written And over all the glory will be a canopy (Isaiah 4:5). My flesh also dwells in safety (Tehillim \/ Psalms 16:9) dwells in safety even after death. Rabbi Isaac said, This verse proves that neither corruption nor worms had power of David\u2019s flesh.<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-6\" lang=\"en-US\">\u05de\u05d3\u05e8\u05e9 \u05ea\u05d4\u05dc\u05d9\u05dd \u05e4\u05e8\u05e7 \u05d8\u05d6 \u05e1\u05d9\u05de\u05df \u05d9<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-4\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\">\u05d9 \u05dc\u05db\u05df \u05e9\u05de\u05d7 \u05dc\u05d1\u05d9 \u05d5\u05d9\u05d2\u05dc \u05db\u05d1\u05d5\u05d3\u05d9. \u05d0\u05de\u05e8 \u05e8\u05f3 \u05d0\u05d1\u05d4\u05d5 \u05d4\u05db\u05d1\u05d5\u05d3 \u05d2\u05d5\u05dc\u05d4 \u05d1\u05e9\u05e2\u05d4 \u05e9\u05d4\u05e7\u05d8\u05e0\u05d9\u05dd \u05d4\u05d5\u05d2\u05d9\u05dd \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05d5. [\u05d3\u05d1\u05e8 \u05d0\u05d7\u05e8] \u05dc\u05db\u05df \u05e9\u05de\u05d7 \u05dc\u05d1\u05d9. [\u05d1\u05d3\u05d1\u05e8\u05d9 \u05ea\u05d5\u05e8\u05d4]. \u05d5\u05d9\u05d2\u05dc \u05db\u05d1\u05d5\u05d3\u05d9. \u05d1\u05de\u05dc\u05da \u05d4\u05de\u05e9\u05d9\u05d7, \u05e9\u05d4\u05d5\u05d0 \u05e2\u05ea\u05d9\u05d3 \u05dc\u05e2\u05de\u05d5\u05d3 \u05de\u05de\u05e0\u05d9, \u05d4\u05d3\u05d0 \u05d4\u05d5\u05d0 \u05d3\u05db\u05ea\u05d9\u05d1 \u05db\u05d9 \u05e2\u05dc \u05db\u05dc \u05db\u05d1\u05d5\u05d3 \u05d7\u05d5\u05e4\u05d4 (\u05d9\u05e9\u05e2\u05d9\u05d4 \u05d3 \u05d4). \u05d0\u05e3 \u05d1\u05e9\u05e8\u05d9 \u05d9\u05e9\u05db\u05d5\u05df \u05dc\u05d1\u05d8\u05d7. \u05d6\u05d4 \u05dc\u05d0\u05d7\u05e8 \u05de\u05d9\u05ea\u05d4. \u05d0\u05de\u05e8 \u05e8\u05f3 \u05d9\u05e6\u05d7\u05e7 \u05de\u05dc\u05de\u05d3 \u05e9\u05dc\u05d0 \u05e9\u05dc\u05d8\u05d4 \u05d1\u05d1\u05e9\u05e8\u05d5 \u05e8\u05e7\u05d1\u05d5\u05df \u05d5\u05e8\u05d9\u05de\u05d4. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The rabbis discuss being glad and rejoicing. It is interesting that they are glad in the Torah and rejoice in the Lord Messiah (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05de\u05dc\u05da \u05d4\u05de\u05e9\u05d9\u05d7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) that will raise up from (out of) among their people. The midrash tells us that the rabbis believed the Torah speaks of the Messiah. It is also interesting how the rabbis say that this verse reveals David\u2019s flesh will be safe even after death, that neither corruption nor worms have power over his flesh. The rabbinic interpretation on <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">found in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Midrash Tehillim 16, Part 10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> reveals the expectation of the Messiah and the keeping from corruption of the flesh even in death. David said that he placed the Lord God before him, that he stands in the Lord, and in the security and unmovable nature of God, and his body will dwell in security (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d8 \u05dc\u05b8\u05db\u05b5\u05df | \u05e9\u05b8\u05b9\u05de\u05b7\u05d7 \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05d2\u05b6\u05dc \u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05e3-\u05d1\u05bc\u05b0\u05e9\u05b8\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b9\u05df \u05dc\u05b8\u05d1\u05b6\u05d8\u05b7\u05d7:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) The Aramaic translation states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d7 \u05e9\u05d5\u05d9\u05ea\u05d9 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05de\u05d9\u05de\u05e8\u05d0 \u05d3\u05d9\u05d9\u05d9 \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05dc\u05d9 \u05ea\u05d3\u05d9\u05e8\u05d0 \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d0\u05e8\u05d5\u05dd \u05d3\u05e9\u05db\u05d9\u05e0\u05ea\u05d9\u05d4 \u05e9\u05e8\u05d9\u05d0 \u05e2\u05dc\u05d9 \u05de\u05df \u05d9\u05de\u05d9\u05e0\u05d9 \u05dc\u05d0 \u05d0\u05d6\u05d5\u05e2\u05c3 \u05d8 \u05d1\u05d2\u05d9\u05df \u05db\u05df \u05d7\u05d3\u05d0 \u05dc\u05d1\u05d9 \u05d5\u05e8\u05e0\u05d9\u05df \u05d0\u05d9\u05e7\u05e8\u05d9 \u05d0\u05d5\u05e3 \u05d1\u05e1\u05e8\u05d9 \u05d9\u05e9\u05e8\u05d9 \u05dc\u05e8\u05d5\u05d7\u05e6\u05df \u05d1\u05ea\u05db\u05d9\u05dc\u05d9\u05c3<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:8 I have placed the Lord before me always, for his presence rests on me; I shall not be shaken. 16:9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices; besides, my flesh shall dwell in security. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and the Septuagint states <\/span><span lang=\"he-IL\">\u03c0\u03c1\u03bf\u03c9\u03c1\u03ce\u03bc\u03b7\u03bd \u03c4\u1f78\u03bd \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd \u1f10\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03cc\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03cc\u03c2 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03ba \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u1ff6\u03bd \u03bc\u03bf\u03cd \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f35\u03bd\u03b1 \u03bc\u1f74 \u03c3\u03b1\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u1ff6 16:9 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03b7\u1f50\u03c6\u03c1\u03ac\u03bd\u03b8\u03b7 \u1f21 \u03ba\u03b1\u03c1\u03b4\u03af\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f20\u03b3\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03ac\u03c3\u03b1\u03c4\u03bf \u1f21 \u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03ac \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f14\u03c4\u03b9 \u03b4\u1f72 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21 \u03c3\u03ac\u03c1\u03be \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b7\u03bd\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9 \u1f10\u03c0&#8217; \u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03b4\u03b9<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">16:8 I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved. 16:9 Therefore my heart rejoiced an my tongue exulted; moreover also my flesh shall rest in hope (LXX)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. The hope that is found in the Salvation of God is centered in the expectation of HaMashiach (The coming of the Messiah). Regarding the statements of the disciples of Yeshua in the Apostolic Writings, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16:8-11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Acts 2:25-28<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Acts 13:35,<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the early rabbis could not reconcile the Scriptural reference to what God was planning on completing in the Messiah, to raise Him from the dead. The later rabbis, as we can see in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Midrash Tehillim 16 Part 10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, make statements on the Messianic expectation in the hope and Salvation of God, but suggest that the keeping from corruption was for David and not the king Messiah (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05de\u05dc\u05da \u05d4\u05de\u05e9\u05d9\u05d7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The disciples of Yeshua however use these Scriptures as a proof text supporting God\u2019s actions and plan to raise the Messiah from the dead. One of the major objections to Yeshua being the messiah today is in the belief that the messiah would bring peace to the world. However, when Yeshua had come, died, and raised from the grave, peace did not come to the world. The point of Yeshua coming was to first make peace between God and man. Before there can be peace in the world, all people must recognize their sinful condition and repent (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Jeremiah 3:13-18<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Lord God Almighty and the Messiah Yeshua are not in the business of forcing peace upon the world, regardless of spiritual condition of this world. Yeshua came in a humble fashion (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Zechariah 9:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) to die as an atonement for sins (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Isaiah 53<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). One day, He will return to rule, at which time all the world will recognize him as the one who was pierced, and the one who died as an atonement for sin (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Zechariah 12:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). At his return, he will usher in the Messianic Age, a time that everyone has been waiting for, a time of true peace in the world (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Isaiah 11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), in the way the rabbis expect him to come. Studying the Scriptures, when the Lord brought an annointed one (Mashiach &#8212; prophet, priest, or king) to save His people, the first thing the annointed one would do is have the people sanctify themselves in repentance, prayer, and a humble heart before God, and then make the required ritual sacrifice, to return to Torah and truth of God. It was only then that God\u2019s salvation would come to deliver His people from their enemies. This is the way the Messiah Yeshua had come, to make peace between God and man, to sanctify, to make holy, and then to bring a ritual sacrifice that was completed in His own body with His own blood. Now we wait in the expectation of the Messiah to come on the clouds and to rule and reign on earth. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David concludes saying that <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d0 \u05ea\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9\u05e2\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b9\u05e8\u05b7\u05d7 \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05b9\u05d1\u05b7\u05e2 \u05e9\u05b0\u05b9\u05de\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e0\u05b0\u05e2\u05b4\u05de\u05d5\u05b9\u05ea \u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05da\u05b8 \u05e0\u05b6\u05e6\u05b7\u05d7: <\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 16:11 You will make known to me the path of life; In Your presence is fullness of joy; In Your right hand there are pleasures forever. (NASB) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The concluding verse Tehillim \/ Psalms 16:11 is the opening verse in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Midrash Tehillim 16 Part 12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which states in the <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Dibur Hamathil) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cYou will show me the path of life (Tehillim \/ Psalms 16:11).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The homiletic introduction (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Petihta) states <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cAccording to Rabbi Yudan, David said to the Holy One blessed be He, Master of the universe, show me the path of life.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The rabbis speak extensively on <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cshow me the path of life\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in the Mashal (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and Nimshal (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) throughout the midrash. The rabbis begin asking the question to show me the path of life, and the Lord responds. The following is a summary of the Midrash on <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 16:11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> on \u201cshow me the path of life.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">Summary of Midrash Tehillim 16 Part 12 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u201c<\/span><a id=\"_idIndexMarker008\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">Show me the path of life.\u201d<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Character-Style-1\">David said to the Holy One blessed be He, Master of the universe, show me the path of life. And the Holy One blessed be He, replied, Desirest you life? Look as from a watch tower to fear of the Lord, since The fear of the Lord prolongs days (Mishley \/ Proverbs 10:26). <\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Character-Style-1\">According to Rabbi Azariah, David said to the Holy One blessed be He, Show me the path of life, and the Holy One blessed be He, replied, Desire you life? Look as from a watch tower for the meaning of affliction, since Reproofs of affliction are the way of life (Mishley \/ Proverbs 6:23).<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Character-Style-1\">According to Rab, however, the Holy One blessed be He, replied thus, Desire you life? Look as from a watch tower to Torah, since She is a tree of life to them that lay hold of her, and happy is every one that holds her fast (Mishley \/ Proverbs 3:18).<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Character-Style-1\">According to Rabbi Abba, the Holy One blessed be He, asked David, would you eat without working? Keep the commandments, and you will feast, for it is said, Keep the commandments, and you will feast, for it is said Keep my commandments and life (Mishley \/ Proverbs 4:4). <\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Character-Style-1\">Two Amoraim differed as to the kind of men standing at the right hand of God. One maintained, They are men in whom is the strength of the Torah, of which it is said At His right hand was a fiery law (Devarim \/ Deuteronomy 33:2). The other maintained, They are scrupulous copyists and teachers of children who dwell in the shadow of the Holy One blessed be He, for they are spoken of as They that dwell under His shadow (Hosea 14:8); each of them says I have set the Lord always before me; surely He is at my right hand, I will not be moved (Tehillim \/ Psalms 16:8).<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Character-Style-1\">Another comment, You will show me the path of life. Rabbi Abin took this verse to refer to the children of Israel for whom, on New Years Day, God records His decree of life, a decree He seals on the Day of Atonement. In Your presence is fullness (soba) of joy. Do not read soba, fullness, but seba, seven, that is , the seven requirements for the feast of Tabernacles, namely, the citron, the palm, the myrtle, the willow, the booth, the sacrifice, and the rejoicing.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">It is interesting reading through the midrash, the first steps to knowing the path of life is, according to the rabbis, to walk in the fear of the Lord. The second step is to look for the meaning of affliction. The reason is when God reproves us because of sin, we know that we are His children and we are to seek the answers for afflictions in God\u2019s word to understand the way of life, the way in which we are to be walking before the Lord. According to Rab, we are to look to the Torah because the Torah is a tree of life and those who hold fast to her are happy. Rabbi Abba says to keep the commandments and you will feast because it is written that we are to keep the commandments and live (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Mishley \/ Proverbs 4:4 Then he taught me and said to me, \u2018Let your heart hold fast my words; Keep my commandments and live NASB<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The rabbis continue with those who are in His presence standing at His right hand. There were two opinions on the kind of men who stand at the right hand of God. One states that they are men in whom is the strength of the Torah, and the other states that they are men who are scrupulous copyists that teach the children of God. Both of these types of men say <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cI have set the Lord always before me; surely He is at my right hand, I will not be moved (Tehillim \/ Psalms 16:8).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In our lives and walk before the Lord, are you able to make that statement, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cI have set the Lord always before me; surely He is at my right hand, I will not be moved?\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The midrash concludes with another comment on \u201cshow me the path of life,\u201d and Rabbi Abin took this verse to refer to New Year\u2019s Day when God records His decree of life, a decree He seals on the Day of Atonement. Life in the Lord is a celebration of rejoicing in His Salvation and Deliverance. If we seek Yeshua the Messiah and His counsel, if we place Him first in our lives, set Him at our right hand and desire to dwell in His presence, in His Word (see <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">John 8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) we will be filled with the joy of the Lord and His salvation. Do you want to be filled with the joy of the Lord and His salvation? Let\u2019s pray!<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p><a href=\"https:\/\/www.matsati.com\/wp-content\/uploads\/2012\/10\/Tehillim-16-Part1-and-2.pdf\">Tehillim 16-Part1-and-2<\/a> Notes: <a href=\"https:\/\/www.matsati.com\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/Notes_Psalms-16.pdf\">Notes_Psalms-16<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This week\u2019s study is from Tehillim \/ Psalms 16:1-11, The Psalm begins saying \u05d0 \u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05dd \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b8\u05de\u05b0\u05e8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b5\u05dc \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d7\u05b8\u05e1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d1\u05b8\u05da\u05b0: \u201cA Mikhtam of David. 16:1 Preserve me, O God, for I take refuge in You.\u201d This is very similar to Tehillim \/ Psalms 11 that states \u201cFor the choir director a Psalm of David, in [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":{"0":"post-2222","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-tehillim"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2222","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2222"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2222\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2222"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2222"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2222"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}