{"id":1901,"date":"2012-12-12T23:57:50","date_gmt":"2012-12-12T23:57:50","guid":{"rendered":"http:\/\/www.matsati.com\/?p=1901"},"modified":"2018-09-22T01:59:31","modified_gmt":"2018-09-22T01:59:31","slug":"tehillim-psalms-7-part-1-and-2-a-shiggayon-of-david","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/tehillim-psalms-7-part-1-and-2-a-shiggayon-of-david\/","title":{"rendered":"Tehillim \/ Psalms 7, Part 1 and 2, A Shiggayon of David"},"content":{"rendered":"<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">This week\u2019s study is from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7:1-18<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. The Psalm begins by stating <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05e9\u05c1\u05b8\u05e8 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 \u05d1\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cShiggayon of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b7\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05d7\u05b8\u05e1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d4\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e2\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05e8\u05b9\u05d3\u05b0\u05e4\u05b7\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05e6\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:1 O Lord my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me, (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and then states to the Lord if He does not save him, his pursuers <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cwill tear my soul like a lion, Dragging me away, while there is none to deliver.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David then turns and questions whether it is because of injustice or iniquity that occurred at his own hand saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\"> \u05d3 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b7\u05d9 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05e2\u05b8\u05e9\u05b4\u05b9\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d6\u05b9\u05d0\u05ea \u05d0\u05b4\u05dd-\u05d9\u05b6\u05e9\u05c1-\u05e2\u05b8\u05d5\u05b6\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b8\u05d9:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:3 O Lord my God, if I have done this, If there is injustice in my hands, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9 \u05e8\u05b8\u05e2 \u05d5\u05b8\u05d0\u05b2\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05e6\u05b8\u05d4 \u05e6\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9 \u05e8\u05b5\u05d9\u05e7\u05b8\u05dd:<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 7:4 If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5 \u05d9\u05b4\u05e8\u05b7\u05d3\u05bc\u05b9\u05e3 \u05d0\u05d5\u05b9\u05d9\u05b5\u05d1 | \u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d9\u05b7\u05e9\u05bc\u05c2\u05b5\u05d2 \u05d5\u05b0\u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05de\u05b9\u05e1 \u05dc\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05d9 \u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9 | \u05dc\u05b6\u05e2\u05b8\u05e4\u05b8\u05e8 \u05d9\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05df \u05e1\u05b6\u05dc\u05b8\u05d4:<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> 7:5 Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (NASB) David then asks the Lord to rise up in His anger against his enemies and not him. David declares the Lord to be a judge of the peoples (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u05df \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) a righteous judge (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b5\u05d8 \u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and then says <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9 \u05d9\u05b4\u05d2\u05b0\u05de\u05b8\u05e8-\u05e0\u05b8\u05d0 \u05e8\u05b7\u05e2 | \u05e8\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05bc\u05ea\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05e0\u05b5\u05df \u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b9\u05d7\u05b5\u05df \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea \u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05dc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05ea \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:9 O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God tries the hearts and minds. <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">According to these Scriptures, God tests the hearts of men for righteousness. To what extent is righteousness or wickedness in your heart? (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Matthew 5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) David believes that our righteous deeds flow forth from our hearts, and David says<\/span><span class=\"Character-Style-1\"> \u201cVindicate me, O Lord, according to my righteousness and my integrity that is in me\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> believing He is free from unrighteousness in his own life. Like <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Psalms 5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">5:12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) he says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cMy shield is with God, Who saves the upright in heart.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">David concludes in praising the Lord saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d7 \u05d0\u05d5\u05b9\u05d3\u05b6\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05b0\u05e6\u05b4\u05d3\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9 \u05d5\u05b7\u05d0\u05b2\u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b5\u05dd-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b6\u05dc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05df:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:17 I will give thanks to the Lord according to His righteousness And will sing praise to the name of the Lord Most High. (NASB)<\/span><\/p>\n<div id=\"_idContainer001\" class=\"Basic-Text-Frame\">\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\"> \u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea Hebrew \u05d0\u05e8\u05de\u05d9 Aramaic \u03b5\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 Greek<\/span><\/p>\n<table id=\"table001\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-1\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-2\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-2\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-3\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-1\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-5\" lang=\"en-US\">\u05e1\u05e4\u05e8 \u05ea\u05d4\u05dc\u05d9\u05dd \u05e4\u05e8\u05e7 \u05d6<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\">\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05e9\u05c1\u05b8\u05e8 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 \u05d1\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9: \u05d1 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b7\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05d7\u05b8\u05e1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d4\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e2\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05e8\u05b9\u05d3\u05b0\u05e4\u05b7\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05e6\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9: \u05d2 \u05e4\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b4\u05d8\u05b0\u05e8\u05b9\u05e3 \u05db\u05bc\u05b0\u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d9\u05b5\u05d4 \u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05e4\u05bc\u05b9\u05e8\u05b5\u05e7 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05de\u05b7\u05e6\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc: \u05d3 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b7\u05d9 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05e2\u05b8\u05e9\u05b4\u05b9\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d6\u05b9\u05d0\u05ea \u05d0\u05b4\u05dd-\u05d9\u05b6\u05e9\u05c1-\u05e2\u05b8\u05d5\u05b6\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b8\u05d9: \u05d4 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9 \u05e8\u05b8\u05e2 \u05d5\u05b8\u05d0\u05b2\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05e6\u05b8\u05d4 \u05e6\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9 \u05e8\u05b5\u05d9\u05e7\u05b8\u05dd: \u05d5 \u05d9\u05b4\u05e8\u05b7\u05d3\u05bc\u05b9\u05e3 \u05d0\u05d5\u05b9\u05d9\u05b5\u05d1 | \u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d9\u05b7\u05e9\u05bc\u05c2\u05b5\u05d2 \u05d5\u05b0\u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05de\u05b9\u05e1 \u05dc\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05d9 \u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9 | \u05dc\u05b6\u05e2\u05b8\u05e4\u05b8\u05e8 \u05d9\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05df \u05e1\u05b6\u05dc\u05b8\u05d4: <\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-2\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-4\">\u05e1\u05dd\u05e8 \u05d8\u05d5\u05d1\u05d9\u05d4 \u05e4\u05e8\u05e7 \u05d6<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-6\">\u05d0 \u05ea\u05d9\u05e8\u05d2\u05de\u05d0 \u05d3\u05d0\u05d5\u05d3\u05d9\u05ea\u05d0 [\u05d3\u05d0\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea\u05d0] \u05dc\u05d3\u05d5\u05d3 \u05d3\u05d9 \u05e9\u05d1\u05d7 \u05e7\u05d3\u05dd \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d3\u05d9 \u05d0\u05de\u05e8 \u05e9\u05d9\u05e8\u05ea\u05d0 \u05e2\u05dc \u05ea\u05d1\u05e8\u05d0 \u05d3\u05e9\u05d0\u05d5\u05dc \u05d1\u05e8 \u05e7\u05d9\u05e9 \u05d3\u05de\u05df \u05e9\u05d1\u05d8 \u05d1\u05e0\u05d9\u05de\u05df\u05c3 \u05d1 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d9 \u05d1\u05de\u05d9\u05de\u05e8\u05da \u05e1\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea \u05e4\u05e8\u05d5\u05e7 \u05d9\u05ea\u05d9 \u05de\u05db\u05dc \u05e8\u05d5\u05d3\u05e4\u05d9 \u05d5\u05e4\u05e6\u05d0 \u05d9\u05ea\u05d9\u05c3 \u05d2 \u05d3\u05d9\u05dc\u05de\u05d0 \u05d9\u05ea\u05d1\u05e8 \u05d4\u05d9\u05da \u05d0\u05e8\u05d9\u05d5\u05d5\u05d0 \u05db\u05d0\u05e8\u05d9\u05d0 \u05e0\u05e4\u05e9\u05d9 \u05d9\u05e4\u05e9\u05d7 \u05d5\u05dc\u05d9\u05ea \u05d3\u05d9\u05d9\u05e4\u05e6\u05d9\u05c3 \u05d3 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d9 \u05d0\u05d9\u05df \u05e2\u05d1\u05d3\u05d9\u05ea \u05d3\u05d0 \u05e9\u05d9\u05e8\u05ea\u05d0 \u05d4\u05d3\u05d0 \u05d1\u05db\u05d5\u05e0\u05ea\u05d0 \u05d1\u05d9\u05e9\u05d0 \u05d0\u05d9\u05df \u05d0\u05d9\u05ea \u05d8\u05dc\u05d5\u05de\u05d0 \u05d1\u05d9\u05d3\u05d9\u05c3 \u05d4 \u05d0\u05d9\u05df \u05e4\u05e8\u05e2\u05d9\u05ea \u05dc\u05d1\u05e2\u05d9\u05dc \u05e9\u05dc\u05de\u05d9 \u05d1\u05d9\u05e9 \u05d5\u05d3\u05d7\u05e7\u05d9\u05ea \u05de\u05e2\u05d9\u05e7\u05d9 \u05de\u05d2\u05df\u05c3 <\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-3\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-Greek-body CharOverride-7\" lang=\"en-US\">YALMOI<\/span><span class=\"CharOverride-8\"> 7<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-9\">7:1 \u03c8\u03b1\u03bb\u03bc\u1f78\u03c2 \u03c4\u1ff7 \u03b4\u03b1\u03c5\u03b9\u03b4 \u1f43\u03bd \u1f96\u03c3\u03b5\u03bd \u03c4\u1ff7 \u03ba\u03c5\u03c1\u03af\u1ff3 \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9\u03bd \u03c7\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9 \u03c5\u1f31\u03bf\u1fe6 \u03b9\u03b5\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u03cc\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c3\u03bf\u1f76 \u1f24\u03bb\u03c0\u03b9\u03c3\u03b1 \u03c3\u1ff6\u03c3\u03cc\u03bd \u03bc\u03b5 \u1f10\u03ba \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03c4\u1ff6\u03bd \u03b4\u03b9\u03c9\u03ba\u03cc\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1fe5\u1fe6\u03c3\u03b1\u03af \u03bc\u03b5 7:2 \u03bc\u03ae\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5 \u1f01\u03c1\u03c0\u03ac\u03c3\u1fc3 \u1f61\u03c2 \u03bb\u03ad\u03c9\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03c8\u03c5\u03c7\u03ae\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03bc\u1f74 \u1f44\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5 \u03bc\u03b7\u03b4\u1f72 \u03c3\u1ff4\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 7:3 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u03cc\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u1f30 \u1f10\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03b5\u1f30 \u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f00\u03b4\u03b9\u03ba\u03af\u03b1 \u1f10\u03bd \u03c7\u03b5\u03c1\u03c3\u03af\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 7:4 \u03b5\u1f30 \u1f00\u03bd\u03c4\u03b1\u03c0\u03ad\u03b4\u03c9\u03ba\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f00\u03bd\u03c4\u03b1\u03c0\u03bf\u03b4\u03b9\u03b4\u03bf\u1fe6\u03c3\u03af\u03bd \u03bc\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03ba\u03ac \u1f00\u03c0\u03bf\u03c0\u03ad\u03c3\u03bf\u03b9\u03bd \u1f04\u03c1\u03b1 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u1ff6\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b5\u03bd\u03cc\u03c2 <\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-4\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\">\u05d6 \u05e7\u05d5\u05bc\u05de\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 | \u05d1\u05bc\u05b0\u05d0\u05b7\u05e4\u05bc\u05b6\u05da\u05b8 \u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05e9\u05b5\u05b9\u05d0 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e2\u05b7\u05d1\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea \u05e6\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05e8\u05b8\u05d9 \u05d5\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc\u05e8\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b5\u05dc\u05b7\u05d9 \u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8 \u05e6\u05b4\u05d5\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8: \u05d7 \u05d5\u05b7\u05e2\u05b2\u05d3\u05b7\u05ea \u05dc\u05b0\u05d0\u05bb\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b0\u05e1\u05d5\u05b9\u05d1\u05b0\u05d1\u05b6\u05da\u05bc\u05b8 \u05d5\u05b0\u05e2\u05b8\u05dc\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8 \u05dc\u05b7\u05de\u05bc\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05dd \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1\u05b8\u05d4: \u05d8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u05df \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b0\u05d8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05b0\u05e6\u05b4\u05d3\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9 \u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05ea\u05bb\u05de\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b8\u05d9: \u05d9 \u05d9\u05b4\u05d2\u05b0\u05de\u05b8\u05e8-\u05e0\u05b8\u05d0 \u05e8\u05b7\u05e2 | \u05e8\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05bc\u05ea\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05e0\u05b5\u05df \u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b9\u05d7\u05b5\u05df \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea \u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05dc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05ea \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7: \u05d9\u05d0 \u05de\u05b8\u05d2\u05b4\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05de\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e2\u05b7 \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05dc\u05b5\u05d1: \u05d9\u05d1 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b5\u05d8 \u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05dc \u05d6\u05b9\u05e2\u05b5\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05d9\u05d5\u05b9\u05dd: \u05d9\u05d2 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1 \u05d7\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9 \u05d9\u05b4\u05dc\u05b0\u05d8\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1 \u05e7\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9 \u05d3\u05b8\u05e8\u05b7\u05da\u05b0 \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05e0\u05b0\u05e0\u05b6\u05d4\u05b8: \u05d9\u05d3 \u05d5\u05b0\u05dc\u05d5\u05b9 \u05d4\u05b5\u05db\u05b4\u05d9\u05df \u05db\u05bc\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9-\u05de\u05b8\u05d5\u05b6\u05ea \u05d7\u05b4\u05e6\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5 \u05dc\u05b0\u05d3\u05b9\u05dc\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05e2\u05b8\u05dc: \u05d8\u05d5 \u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b5\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d7\u05b7\u05d1\u05bc\u05b6\u05dc-\u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05df \u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b8\u05de\u05b8\u05dc \u05d5\u05b0\u05d9\u05b8\u05dc\u05b7\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05b6\u05e8: \u05d8\u05d6 \u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8 \u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e4\u05bc\u05b9\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05e2\u05b8\u05dc: \u05d9\u05d6 \u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1 \u05e2\u05b2\u05de\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9 \u05d1\u05b0\u05e8\u05b9\u05d0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9 \u05d5\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc-\u05e7\u05b8\u05d3\u05b0\u05e7\u05b3\u05d3\u05d5\u05b9 \u05d7\u05b2\u05de\u05b8\u05e1\u05d5\u05b9 \u05d9\u05b5\u05e8\u05b5\u05d3: \u05d9\u05d7 \u05d0\u05d5\u05b9\u05d3\u05b6\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05b0\u05e6\u05b4\u05d3\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9 \u05d5\u05b7\u05d0\u05b2\u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b5\u05dd-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b6\u05dc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05df: <\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-5\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-6\">\u05d5 \u05d9\u05d4\u05d9 \u05e8\u05d3\u05d9\u05e3 \u05d1\u05e2\u05d9\u05dc \u05d3\u05d1\u05d1\u05d0 \u05e0\u05e4\u05e9\u05d9 \u05d5\u05d9\u05d3\u05d1\u05e7 \u05d5\u05d9\u05db\u05d1\u05d5\u05e9 \u05dc\u05d0\u05e8\u05e2\u05d0 \u05d7\u05d9\u05d9 \u05d5\u05d0\u05d9\u05e7\u05e8\u05d9 \u05d5\u05d9\u05e7\u05e8\u05d9 \u05dc\u05e2\u05e4\u05e8\u05d0 \u05d9\u05e9\u05e8\u05d9 \u05dc\u05e2\u05dc\u05de\u05d9\u05df\u05c3 \u05d6 \u05e7\u05d5\u05dd \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d1\u05ea\u05d5\u05e7\u05e4\u05da \u05d0\u05d9\u05ea\u05e0\u05d8\u05dc \u05d4\u05ea\u05e0\u05d8\u05dc \u05d1\u05e8\u05d5\u05d2\u05d6\u05d0 \u05e2\u05dc \u05de\u05e2\u05d9\u05e7\u05d9 \u05d5\u05e1\u05e8\u05d4\u05d9\u05d1 \u05dc\u05d9 \u05d3\u05d9\u05e0\u05d0 \u05d3\u05d9 \u05e4\u05e7\u05d9\u05d3\u05ea\u05c3 \u05d7 \u05d5\u05db\u05e0\u05e9\u05ea \u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05e9\u05ea \u05d0\u05d5\u05de\u05d9\u05d0 \u05ea\u05d7\u05d6\u05e8\u05d9\u05e0\u05da \u05d5\u05d0\u05de\u05d8\u05d5\u05dc\u05ea\u05d4 [\u05d0\u05de\u05d8\u05d5\u05dc\u05ea\u05d4\u05d0] \u05dc\u05d1\u05d9 \u05e9\u05db\u05d9\u05e0\u05ea\u05da \u05ea\u05d5\u05d1\u05c3 \u05d8 \u05de\u05d9\u05de\u05e8\u05d0 \u05d3\u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d9\u05d3\u05d9\u05df [\u05d9\u05d3\u05d5\u05df] \u05e2\u05de\u05de\u05d9\u05d0 \u05d3\u05d5\u05df \u05d9\u05ea\u05d9 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d1\u05d6\u05db\u05d5\u05ea\u05d9 \u05d5\u05d1\u05e9\u05dc\u05d9\u05de\u05d5\u05ea\u05d9 \u05e4\u05e8\u05e2 \u05e2\u05dc\u05d9 [\u05dc\u05d9]\u05c3 \u05d9 \u05d9\u05e9\u05ea\u05e6\u05d9 \u05db\u05e2\u05df \u05d1\u05d9\u05e9\u05d0 \u05d3\u05e8\u05e9\u05d9\u05e2\u05d9 \u05d5\u05d9\u05e9\u05ea\u05db\u05dc\u05dc\u05d5\u05df \u05e6\u05d3\u05d9\u05e7\u05d9 \u05d5\u05d1\u05d7\u05d9\u05df \u05dc\u05d1\u05d1\u05d9 [\u05dc\u05d9\u05d1\u05d0] \u05d5\u05db\u05dc\u05d9\u05d9\u05df \u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05d6\u05db\u05d0\u05d4\u05c3 \u05d9\u05d0 \u05ea\u05e8\u05d9\u05e1\u05d9 \u05e2\u05dc \u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05e4\u05e8\u05d9\u05e7 \u05ea\u05e8\u05d9\u05e6\u05d9 \u05dc\u05d9\u05d1\u05d0\u05c3 \u05d9\u05d1 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05d3\u05d9\u05d9\u05e0\u05d0 \u05d6\u05db\u05d0\u05d4 \u05d5\u05d1\u05ea\u05e7\u05d5\u05e3 \u05e8\u05d2\u05d9\u05d6 \u05e2\u05dc \u05e8\u05e9\u05d9\u05e2\u05d9 \u05db\u05dc \u05d9\u05d5\u05de\u05d0\u05c3 \u05d9\u05d2 \u05d0\u05dd \u05dc\u05d0 \u05d9\u05ea\u05d5\u05d1 [\u05ea\u05d0\u05d9\u05d1] \u05dc\u05d3\u05d7\u05dc\u05ea\u05d9\u05d4 \u05e1\u05d9\u05d9\u05e4\u05d9\u05d4 \u05e9\u05d7\u05d9\u05d6 \u05e7\u05e9\u05ea\u05d9\u05d4 \u05de\u05ea\u05d9\u05d7\u05d0 \u05d5\u05e1\u05d3\u05d9\u05e8\u05d0\u05c3 \u05d9\u05d3 \u05d5\u05de\u05d8\u05d5\u05dc\u05ea\u05d9\u05d4 [\u05d5\u05d0\u05de\u05d8\u05d5\u05dc\u05ea\u05d9\u05d4] \u05ea\u05e7\u05d9\u05df [\u05d0\u05ea\u05e7\u05d9\u05df] \u05d6\u05d9\u05e0\u05d9 \u05de\u05d5\u05ea\u05d0 \u05d2\u05d9\u05e8\u05d5\u05d9 [\u05d2\u05d9\u05e8\u05e8\u05d5\u05d4\u05d9] \u05dc\u05d3\u05dc\u05e7\u05d9 \u05e6\u05d3\u05d9\u05e7\u05d9\u05d0 \u05d9\u05e2\u05d1\u05d9\u05d3\u05c3 \u05d8\u05d5 \u05d4\u05d0 \u05d9\u05e6\u05d8\u05e2\u05e8 \u05dc\u05e9\u05e7\u05e8 \u05d5\u05d9\u05e2\u05d3\u05d9 \u05e2\u05de\u05dc\u05d0 \u05d5\u05d9\u05dc\u05d9\u05d3 \u05e9\u05e7\u05e8\u05d0\u05c3 \u05d8\u05d6 \u05e9\u05d5\u05d7 \u05d7\u05e4\u05e8 \u05d5\u05d2\u05de\u05e6\u05d9\u05d4 \u05d5\u05e0\u05e4\u05dc \u05d1\u05e9\u05d5\u05d7\u05ea\u05d0 \u05d3\u05d9 \u05e2\u05d1\u05d3\u05c3 \u05d9\u05d6 \u05d9\u05ea\u05d5\u05d1 \u05dc\u05d9\u05e2\u05d5\u05ea\u05d9\u05d4 \u05d1\u05e8\u05d9\u05e9\u05d9\u05d4 \u05d5\u05e2\u05dc \u05de\u05d5\u05e7\u05e8\u05d9\u05d4 [\u05de\u05d5\u05d7\u05d9\u05d4] \u05d7\u05d8\u05d5\u05e4\u05d9\u05d4 \u05d9\u05d9\u05d7\u05d5\u05ea [\u05d9\u05d7\u05d9\u05ea]\u05c3 \u05d9\u05d7 \u05d0\u05d4\u05d5\u05d3\u05d9\u05d4 [\u05d0\u05e9\u05d1\u05d7] \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05db\u05e6\u05d3\u05e7\u05ea\u05d9\u05d4 \u05d5\u05d0\u05e9\u05d1\u05d7 \u05e9\u05d5\u05dd \u05d0\u05dc\u05d4\u05d0 \u05e2\u05d9\u05dc\u05d0\u05d4\u05c3<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-6\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-9\">7:5 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b4\u03b9\u03ce\u03be\u03b1\u03b9 \u1f04\u03c1\u03b1 \u1f41 \u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c8\u03c5\u03c7\u03ae\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03ac\u03b2\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c0\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b1\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03b6\u03c9\u03ae\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f74\u03bd \u03b4\u03cc\u03be\u03b1\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c7\u03bf\u1fe6\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b7\u03bd\u03ce\u03c3\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03ac\u03c8\u03b1\u03bb\u03bc\u03b1 7:6 \u1f00\u03bd\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03b8\u03b9 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b5 \u1f10\u03bd \u1f40\u03c1\u03b3\u1fc7 \u03c3\u03bf\u03c5 \u1f51\u03c8\u03ce\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9 \u1f10\u03bd \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c0\u03ad\u03c1\u03b1\u03c3\u03b9 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u1ff6\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03be\u03b5\u03b3\u03ad\u03c1\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b5 \u1f41 \u03b8\u03b5\u03cc\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9 \u1fa7 \u1f10\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5\u03af\u03bb\u03c9 7:7 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u1f74 \u03bb\u03b1\u1ff6\u03bd \u03ba\u03c5\u03ba\u03bb\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u03b1\u03cd\u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c2 \u1f55\u03c8\u03bf\u03c2 \u1f10\u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03c1\u03b5\u03c8\u03bf\u03bd 7:8 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u03ba\u03c1\u03b9\u03bd\u03b5\u1fd6 \u03bb\u03b1\u03bf\u03cd\u03c2 \u03ba\u03c1\u1fd6\u03bd\u03cc\u03bd \u03bc\u03b5 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b5 \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c4\u1f74\u03bd \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u03cd\u03bd\u03b7\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c4\u1f74\u03bd \u1f00\u03ba\u03b1\u03ba\u03af\u03b1\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f10\u03c0&#8217; \u1f10\u03bc\u03bf\u03af 7:9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03c3\u03b8\u03ae\u03c4\u03c9 \u03b4\u1f74 \u03c0\u03bf\u03bd\u03b7\u03c1\u03af\u03b1 \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c9\u03bb\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03b8\u03c5\u03bd\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03b4\u03af\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03bd \u1f10\u03c4\u03ac\u03b6\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03c1\u03b4\u03af\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bd\u03b5\u03c6\u03c1\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f41 \u03b8\u03b5\u03cc\u03c2 7:10 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03af\u03b1 \u1f21 \u03b2\u03bf\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03ac \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c0\u03b1\u03c1\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c3\u1ff4\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03b5\u1f50\u03b8\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03c4\u1fc7 \u03ba\u03b1\u03c1\u03b4\u03af\u1fb3 7:11 \u1f41 \u03b8\u03b5\u1f78\u03c2 \u03ba\u03c1\u03b9\u03c4\u1f74\u03c2 \u03b4\u03af\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f30\u03c3\u03c7\u03c5\u03c1\u1f78\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03cc\u03b8\u03c5\u03bc\u03bf\u03c2 \u03bc\u1f74 \u1f40\u03c1\u03b3\u1f74\u03bd \u1f10\u03c0\u03ac\u03b3\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b8&#8217; \u1f11\u03ba\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1\u03bd 7:12 \u1f10\u1f70\u03bd \u03bc\u1f74 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03c6\u1fc6\u03c4\u03b5 \u03c4\u1f74\u03bd \u1fe5\u03bf\u03bc\u03c6\u03b1\u03af\u03b1\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c3\u03c4\u03b9\u03bb\u03b2\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c4\u1f78 \u03c4\u03cc\u03be\u03bf\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03bd\u03ad\u03c4\u03b5\u03b9\u03bd\u03b5\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21\u03c4\u03bf\u03af\u03bc\u03b1\u03c3\u03b5\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78 7:13 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u1f21\u03c4\u03bf\u03af\u03bc\u03b1\u03c3\u03b5\u03bd \u03c3\u03ba\u03b5\u03cd\u03b7 \u03b8\u03b1\u03bd\u03ac\u03c4\u03bf\u03c5 \u03c4\u1f70 \u03b2\u03ad\u03bb\u03b7 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9\u03c2 \u1f10\u03be\u03b5\u03b9\u03c1\u03b3\u03ac\u03c3\u03b1\u03c4\u03bf 7:14 \u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u1f60\u03b4\u03af\u03bd\u03b7\u03c3\u03b5\u03bd \u1f00\u03b4\u03b9\u03ba\u03af\u03b1\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03ad\u03bb\u03b1\u03b2\u03b5\u03bd \u03c0\u03cc\u03bd\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f14\u03c4\u03b5\u03ba\u03b5\u03bd \u1f00\u03bd\u03bf\u03bc\u03af\u03b1\u03bd 7:15 \u03bb\u03ac\u03ba\u03ba\u03bf\u03bd \u1f64\u03c1\u03c5\u03be\u03b5\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03bd\u03ad\u03c3\u03ba\u03b1\u03c8\u03b5\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bc\u03c0\u03b5\u03c3\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03b2\u03cc\u03b8\u03c1\u03bf\u03bd \u1f43\u03bd \u03b5\u1f30\u03c1\u03b3\u03ac\u03c3\u03b1\u03c4\u03bf 7:16 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03b5\u03b9 \u1f41 \u03c0\u03cc\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c6\u03b1\u03bb\u1f74\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03ba\u03bf\u03c1\u03c5\u03c6\u1f74\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f21 \u1f00\u03b4\u03b9\u03ba\u03af\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 7:17 \u1f10\u03be\u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 \u03ba\u03c5\u03c1\u03af\u1ff3 \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c4\u1f74\u03bd \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u03cd\u03bd\u03b7\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c8\u03b1\u03bb\u1ff6 \u03c4\u1ff7 \u1f40\u03bd\u03cc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9 \u03ba\u03c5\u03c1\u03af\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f51\u03c8\u03af\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5 (LXX)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The opening verse in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> begins stating <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05e9\u05c1\u05b8\u05e8 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 \u05d1\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cShiggayon of David, which he sang to the Lord concerning <\/span><a id=\"_idIndexMarker000\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Cush, a Benjamite.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Studying the Hebrew text for this introduction verse reveals a few interesting points. First is the transliteration of the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05c1\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> \u201cShiggayon\u201d into English. As we learned in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Psalms 5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, when words are transliterated into English (i.e. <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 5:1<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05dc\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e6\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7 \u05d0\u05b6\u05dc-\u05d4\u05b7\u05e0\u05bc\u05b0\u05d7\u05b4\u05d9\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea \u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e8 \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3:<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201c<\/span><span class=\"CharOverride-2\">To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the reason is there is some difficulty in the translation of the word as it is used in the verse (see <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Excursus I on transliteration of Hebrew Words found within \u201cBible translations and doctrinal position of the Bible translators\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Psalm states that David is singing this song to the Lord concerning <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> \u201cCush.\u201d Cush is the Hebrew name for Ethiopia. Cush was the eldest son of Ham (one of the three sons of Noah) and the father of Nimrod (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bereshit \/ Genesis 10:8 and 1 Chronicles 1:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). It is from Cush the land of Cush seems to have derived its name in the Bible. The question on the precise location of the land of Cush has given rise to a little controversy. According to the Scriptures, the second river of the Garden of Eden surrounded the whole land of Cush (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bereshit \/ Genesis 2:13<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The term Cush in the Tanach (OT) is generally applied to the countries south of the Israel. According to <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Ezekiel 29:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, it was the southern limit of Egypt and this is generally the meaning in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 68:31, Isaiah 18:1, and Jeremiah 46:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><\/p>\n<table id=\"table002\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-1\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-2\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-2\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-5\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-4\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-10\">Tehillim \/ Psalms 7<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"CharOverride-3\" lang=\"he-IL\">Shiggayon of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite. 7:1 O Lord my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me, 7:2 Or he will tear my soul like a lion, Dragging me away, while there is none to deliver. 7:3 O Lord my God, if I have done this, If there is injustice in my hands, 7:4 If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary, 7:5 Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah. 7:6 Arise, O Lord, in Your anger; Lift up Yourself against the rage of my adversaries, And arouse Yourself for me; You have appointed judgment. 7:7 Let the assembly of the peoples encompass You, And over them return on high. 7:8 The Lord judges the peoples; Vindicate me, O Lord, according to my righteousness and my integrity that is in me. 7:9 O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God tries the hearts and minds. 7:10 My shield is with God, Who saves the upright in heart. 7:11 God is a righteous judge, And a God who has indignation every day. 7:12 If a man does not repent, He will sharpen His sword; He has bent His bow and made it ready. 7:13 He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts. 7:14 Behold, he travails with wickedness, And he conceives mischief and brings forth falsehood. 7:15 He has dug a pit and hollowed it out, And has fallen into the hole which he made. 7:16 His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate. 7:17 I will give thanks to the Lord according to His righteousness And will sing praise to the name of the Lord Most High. (NASB)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-5\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-10\">Toviyah \/ Psalms Chapter 7<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-11\">7:1 A rendition of the thanksgiving of David, who gave praise to the Lord; for he spoke a song about the ruin of Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin. 7:2 O Lord my God, I have trusted in your word; deliver me from all my persecutors and save me. 7:3 Lest he crush my soul like a lion; he will tear and there is no one who will deliver me. 7:4 O Lord my God, if I have made this song with evil intent, if there is oppression in my hand, 7:5 If I have repaid my ally with evil, or thrust away my oppressor for nothing, 7:6 May the enemy pursue my soul, and may he overtake and trample my life to the ground, and may my honor rest in the dust forever. 7:7 Arise, O Lord, in your might; be lifted up in anger against my oppressors; and bring hastily to me the justice that you commanded. 7:8 The gathering of the nations will surround you; because of it return to the place of your presence. 7:9 The word of the Lord will judge the Gentiles; judge me, O Lord, by my merit, and for my innocence recompense me. 7:10 Now may the evil of the wicked perish; and let the righteous be firmly established; and the righteous God examines hearts and minds. 7:11 My shield is on God, redeemer of the upright of heart. 7:12 God is the righteous judge, and in might is angry at the wicked every day. 7:13 If one does not repent and reverence him, his sword is whetted, his bow drawn and ready. 7:14 On his account, he has prepared the weapons of death; he will make his arrows for those who pursue the righteous. 7:15 Behold, he will be in pains with falsehood, and will conceive trouble, and give birth to falsehood. 7:16 He has dug a pit and deepened it; and he fell in the pit he made. 7:17 His misery will return on his head; and on his pate his rapacity will descend. 7:18 I will thank the Lord according to his righteousness; and I will praise the name of God Most High. (EMC)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-6\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-10\">Tehillim \/ Psalms Chapter 7<\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"CharOverride-11\">A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Chusi the Benjamite. 7:1 O Lord my God, in thee have I trusted: save me from all them that persecute me, and deliver me. 7:2 Lest at any time the enemy seize my soul as a lion, while there is none to ransom, nor to save. 7:3 O Lord my God, if I have done this; (if there is unrighteousness in my hands;) 7:4 if I have requited with evil those who requited me with good; may I then perish empty by means of my enemies. 7:5 Let the enemy persecute my soul, an take it; and let him trample my life on the ground, and lay my glory in the dust. Pause. 7:6 Arise, O Lord, in thy wrath; be exalted in the utmost boundaries of mine enemies: awake, O Lord my God, according to the decree which thou didst command. 7:7 And the congregation of the nations shall compass thee: and for this cause do thou return on high. 7:8 The Lord shall judge the nations: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to my innocence that is in me. 7:9 Oh let the wickedness of sinners come to an end; and then thou shalt direct the righteous, O God that searchest the hearts and reins. 7:10 My help is righteous, coming from God who saves the upright in heart. 7:11 God is a righteous judge, and strong, and patient, not inflicting vengeance every day. 7:12 If ye will not repent, he will furbish his sword; he has bent his bow, and made it ready. 7:13 And on it he has fitted the instruments of death; he has completed his arrows for the raging ones. 7:14 Behold, he has travailed with unrighteousness, he has conceived trouble, and brought forth iniquity. 7:15 He has opened a pit, and dug it up, and he shall fall into the ditch which he has made. 7:16 His trouble shall return on his own head, and his unrighteousness shall come down on his own crown. 7:17 I will give thanks to the Lord according to his righteousness; I will sing to the name of the Lord most high. (LXX)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">In addition to this <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> \u201cCush\u201d is associated with Elam (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Isaiah 11:11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), with Persia (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Ezekiel 38:5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), and with the Sabeans (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Isaiah 45:14<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Based upon these Scriptures, it has been inferred that Cush included Arabia and the country on the west coast of the Red Sea. Ezekiel says according to <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">29:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">30:4-6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> \u201cCush\u201d lays south of Egypt. In ancient Egyptian inscriptions Ethiopia is termed Kesh. (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Easton\u2019s Dictionary<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> According to the Psalm, David is singing a song to the Lord concerning Cush, a Benjamite. The Hebrew text states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 \u05d1\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which means literally <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cupon the words of Cush\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the words <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is translated <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cconcerning,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> translates literally as <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cson of my right hand\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which is translated as Benjamite in the English bible. (Was David really calling this person a \u201cBenjamite?\u201d) Easton\u2019s dictionary states that this Benjamite \u201cCush\u201d was probably a follower of Saul, the head of his tribe, and had sought the friendship of David for the purpose of \u201crewarding evil to him\u201d from someone who was at peace with him. According to <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, this man Cush was from the tribe of Benjamin. Benjamin (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1\u05b4\u05bc\u05e0\u05b0\u05d9\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05df<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) was born in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bereshit \/ Genesis 35:18<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, and was the last-born of Jacob\u2019s twelve sons, and the second and last son of Rachel Jacob\u2019s second wife. Benjamin was the founder of the Israelite Tribe of Benjamin. In the Biblical account, unlike Rachel\u2019s first son Joseph, Benjamin was born in Eretz Canaan. In the Samaritan Pentateuch, the name is consistently written as <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1\u05df \u05d9\u05de\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, with a terminal mem, making it \u201cBenjamim,\u201d and would literally translate as (the juxtaposition of two words) \u201cson of days.\u201d Some classical rabbinical literature argues that this was the original form of the name and was a reference to the advanced age of Jacob when Benjamin was born (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Jewish Encyclopedia<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Now the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05c1\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> \u201cShiggayon\u201d is difficult to translate in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7:1<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05e9\u05c1\u05b8\u05e8 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 \u05d1\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cShiggayon of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> A modern Hebrew Lexicon states that <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05c1\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> means <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201chobby; fixed idea, fad, fancy, hobbyhorse, kink, quirk\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> used as a noun. The word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05c1\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> occurs only once in all of the Tanach, and Brown, Driver, and Briggs Lexicon states that the meaning of the word is \u201cdoubtful\u201d meaning that they do not really know. It may be derived from the root word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05d2\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> meaning <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cto go astray or reel.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Was David composing this Psalm concerning a man who was like a son to Him, a son of His right hand, who had gone astray? As a result of the difficulty in translating the meaning of the word, the bible translators chose to transliterate this word. Better to err or the safe side. When we see a word or phrase of words that are transliterated from the Hebrew text, it is always a good idea to become a little more critical and ask what are the reasons these words or verses are being transliterated from the Hebrew language? This may reveal a doctrinal position of the bible translators.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">Excursus I &#8211; Bible translations and the doctrinal position of the translators<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> A good example on why it is important to pay careful attention to the biblical text when the Scriptures are transliterated from the Hebrew bible may be taken from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Isaiah 9:6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">.<\/span><\/p>\n<table id=\"table003\" class=\"Basic-Table TableOverride-2\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-6\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-6\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-6\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-7\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-5\">\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d9\u05e9\u05e2\u05d9\u05d4 \u05e4\u05e8\u05e7 \u05d8 \u05e4\u05e1\u05d5\u05e7\u05d9\u05dd \u05d4-\u05d5<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4 \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d9\u05b6\u05dc\u05b6\u05d3 \u05d9\u05bb\u05dc\u05bc\u05b7\u05d3-\u05dc\u05b8\u05e0\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b5\u05df \u05e0\u05b4\u05ea\u05bc\u05b7\u05df-\u05dc\u05b8\u05e0\u05d5\u05bc \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b0\u05d4\u05b4\u05d9 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e9\u05c1\u05b4\u05db\u05b0\u05de\u05d5\u05b9 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05d5\u05b9 \u05e4\u05bc\u05b6\u05dc\u05b6\u05d0 \u05d9\u05d5\u05b9\u05e2\u05b5\u05e5 \u05d0\u05b5\u05dc \u05d2\u05bc\u05b4\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8 \u05d0\u05b2\u05d1\u05b4\u05d9-\u05e2\u05b7\u05d3 \u05e9\u05b7\u05b9\u05e8-\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd: \u05d5 \u05dc\u05b0\u05dd\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d4 [\u05dc\u05b0\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d4] \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 \u05d5\u05bc\u05dc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd \u05d0\u05b5\u05d9\u05df-\u05e7\u05b5\u05e5 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05db\u05bc\u05b4\u05e1\u05bc\u05b5\u05d0 \u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d5\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc-\u05de\u05b7\u05de\u05b0\u05dc\u05b7\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9 \u05dc\u05b0\u05d4\u05b8\u05db\u05b4\u05d9\u05df \u05d0\u05b9\u05ea\u05b8\u05d4\u05bc \u05d5\u05bc\u05dc\u05b0\u05e1\u05b7\u05e2\u05b2\u05d3\u05b8\u05d4\u05bc \u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b4\u05e6\u05b0\u05d3\u05b8\u05e7\u05b8\u05d4 \u05de\u05b5\u05e2\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05e2\u05b7\u05d3-\u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05dd \u05e7\u05b4\u05e0\u05b0\u05d0\u05b7\u05ea \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e6\u05b0\u05d1\u05b8\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea \u05ea\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e9\u05b6\u05b9\u05d4-\u05d6\u05bc\u05b9\u05d0\u05ea:<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-12\">Isaiah 9:5-6<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\">9:5 For a child is born unto us, a son is given unto us; and the government is upon his shoulder; and his name is called <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-14\">Pele-joez-el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom;<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\"> 9:6 That the government may be increased, and of peace there be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it through justice and through righteousness from henceforth even for ever. The zeal of HaShem of hosts doth perform this. (JPS)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-12\">Isaiah 9:6<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\">9:6 For a child will be born to us, a son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-14\">Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\"> 9:7 There will be no end to the increase of His government or of peace, On the throne of David and over his kingdom, To establish it and to uphold it with justice and righteousness From then on and forevermore. The zeal of the Lord of hosts will accomplish this.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-13\">(NASB)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Looking at the Jewish Publication Society and the new American standard bible, which English translation is the best? It is interesting to note that the JPS transliterates the Hebrew text (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b5\u05dc \u05d2\u05bc\u05b4\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8 \u05d0\u05b2\u05d1\u05b4\u05d9-\u05e2\u05b7\u05d3 \u05e9\u05b7\u05b9\u05e8-\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Transliterated portion of Scripture literally says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cMighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The JPS seems to transliterate this scripture because of the difficulty of who the \u201cson\u201d is that is being called \u201cMighty God.\u201d The Jewish Publication Society (JPS) has a difficulty with the Messianic use of these Scriptures referring to Yeshua the Messiah. Therefore the Scriptures are transliterated making its meaning more obscured than taking the English translation and meaning of the words (note that this verse is not difficult to translate). Looking at the sentence structure as a whole, the object of the sentence is the child that is born, the verb \u201cgiven\u201d directs our attention back to this child. In addition to this, the pronominal suffixes also direct our attention to this child that is born and given these attributes or names. Both Christian and Rabbinic sources view these Scriptures as prophetic and messianic in nature. But the question remains, how is this Son to be called the \u201cMighty God?\u201d Obviously the Son is not the Father and the Father is not the Son, that would cause a problem of identity, how can the Son and the Father be the same? The answer is given in the way in which God provided or brought His Messiah into this world. The Messiah, according to prophecy in Daniel, is the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cSon of Man\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> who comes upon the clouds at the \u201cright hand\u201d of the Power (See <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Daniel 7:13-14<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). In the Scriptures, the \u201cright hand\u201d is a description of power. In our lives what we do, the power to move, create, help, and destroy is found in our\u201dright hand\u201d according to the Bible. We place our right hand upon the sacrifice before it was slaughtered, we offer our right hand in peace, we swear with our right hand raised before God in a court of law, etc. There are many examples that can be given on the use of the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cright hand\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> in both Scripture and in life today. According to the Scriptures, Yeshua ascended into heaven and took His place at the right hand of God. The One in Daniel\u2019s prophecy comes upon the clouds at the right hand of the power. The right hand of God is the way in which God influences the world. Scripture says that God sent His Word into the World, and this Word of God, proceeds from the Father (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">John 8:42<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">John 1:1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> states that the Word is God, and the Word become flesh (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">John 1:14<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Rabbinic tradition has the understanding of the <\/span><a id=\"_idIndexMarker001\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Memra (Word) of God in the Aramaic translations of the bible (i.e. Targum Onkelos). The Memra (Word) of God in many instances in the Scriptures is synonymous with God, the covenant is made between Abraham and the Memrah in the Aramaic translation (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Genesis 15-17<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), in the Hebrew bible it is between Abraham and God. From the Aramaic language, we learn that the Memrah (Word) of God has all of the attributes of the Lord God Almighty, it is by the Word of God everything was created. It is within this biblical context, that <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Isaiah 9:5-9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is speaking of this Son who will be born, whose throne will be forever established. This Son that will be Born, He will have the authority of God Himself. Just like in the earthly family, the Son has the authority of the Father, so too the Son of God, this Son that is born, will have the Authority of the \u201cMighty God.\u201d So, the Name of this Son is God\u2019s Salvation, Yeshua the Messiah, the living Word of God! Yeshua seated at the right hand of the Father has all of the authority, and power. Throughout the Tanach, we read over and over again, God our righteousness (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 4, Jeremiah 23<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, etc), the Lord our righteousness, etc. We have no intrinsic righteousness in our selves, but it is the Lord God Almighty who is our righteousness! This is how Yeshua is our righteousness, in the finished work that He completed while here on earth. He is our righteousness, He makes us clean, we are healed in Him, etc, because He is the Word of the Living God and has all the authority and power of the Father that is in Heaven. As a result of the doctrine developed surrounding the Messiah on <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Isaiah 6:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the JPS society chose to transliterate this phrase from the Hebrew bible to keep this text shrouded in mystery from its readers. Therefore, when seeing the English translation transliterate the Hebrew bible, the first question we should ask ourselves is \u201cwhy?\u201d <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Regarding our text for this week in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7:1<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05e9\u05c1\u05b8\u05e8 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 \u05d1\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cShiggayon of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The transliteration of the word \u201cShiggayon\u201d is a mystery and may well be derived from the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05d2\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> meaning <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cto go astray or reel\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> based upon what David says in the remainder of the Psalm concerning this person Cush the Benjamite who was rewarding evil to him rather than good, it may very well refer to \u201cthe going astray of a very close friend\u201d that was sung as a song unto the Lord concerning Cush, a Benjamite. Now, it is interesting that the Targum Pseudo Jonathan states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05ea\u05d9\u05e8\u05d2\u05de\u05d0 \u05d3\u05d0\u05d5\u05d3\u05d9\u05ea\u05d0 [\u05d3\u05d0\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea\u05d0] \u05dc\u05d3\u05d5\u05d3 \u05d3\u05d9 \u05e9\u05d1\u05d7 \u05e7\u05d3\u05dd \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05de\u05d8\u05d5\u05dc \u05d3\u05d9 \u05d0\u05de\u05e8 \u05e9\u05d9\u05e8\u05ea\u05d0 \u05e2\u05dc \u05ea\u05d1\u05e8\u05d0 \u05d3\u05e9\u05d0\u05d5\u05dc \u05d1\u05e8 \u05e7\u05d9\u05e9 \u05d3\u05de\u05df \u05e9\u05d1\u05d8 \u05d1\u05e0\u05d9\u05de\u05df\u05c3<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:1 A rendition of the thanksgiving of David, who gave praise to the Lord; for he spoke a song about the ruin of Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin. (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In the rabbinic commentary, the rabbis speak extensively on the idea that David is speaking of Saul the son of Kish (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">1 Samuel 14:51<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><a id=\"_idIndexMarker002\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">King Saul lived from 1079 \u2013 1007 BC and was the first king of the united Kingdom of Israel. To summarize Saul\u2019s life, he was anointed by the prophet Samuel and reigned from Gibeah. He was jealous of David and pursued David for many years during his reign as king over Israel. The end of his life, he fell on his sword to avoid capture in the battle against the Philistines at Mount Gilboa, during which three of his sons were also killed. The succession to his throne was David and this was contested by Ish-bosheth, Saul\u2019s only surviving son, and his son-in-law David, who eventually prevailed. The main account of Saul\u2019s life and reign is found in the Books of Samuel. The Aramaic translation of <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> reveals to us the belief of the rabbis that David had conducted this Psalm to the Lord concerning the ruin of Saul son of Kish. The <\/span><a id=\"_idIndexMarker003\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Septuagint (LXX) Greek translation is synonymous with the Hebrew text <\/span>7:1 \u03c8\u03b1\u03bb\u03bc\u1f78\u03c2 \u03c4\u1ff7 \u03b4\u03b1\u03c5\u03b9\u03b4 \u1f43\u03bd \u1f96\u03c3\u03b5\u03bd \u03c4\u1ff7 \u03ba\u03c5\u03c1\u03af\u1ff3 \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9\u03bd \u03c7\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9 \u03c5\u1f31\u03bf\u1fe6 \u03b9\u03b5\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9, but leaves out the transliteration of the <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cShiggayon of David\u201d<\/span> and says <span class=\"CharOverride-2\">\u201cThe Psalm of David &#8230;\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> It is interesting that the Greek translation states David composed this Psalm because of the \u201cwords\u201d (<\/span>\u03bb\u03cc\u03b3\u03c9\u03bd<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) of Cushi (<\/span>\u03c7\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the son of Benjamin (<\/span>\u03b9\u03b5\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Was this Psalm composed as a result of what this son of Benjamin said as apposed to what he did? The remainder of the Psalm indicates that the actions of sin requires the judgment of God. The words of Cushi were acted out by his actions. This sounds similar to what Yeshua said concerning the Judgment day in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 12:26 \u201cBut I tell you that every careless word that people speak, they shall give an accounting for it in the day of judgment.\u201d (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> These careless and sinful words that Cushi had made required David to seek the Lord for salvation and deliverance from his enemies as we read in the Psalm following this introduction to the Psalm of David (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalm 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">).<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Following the introduction, the Psalm begins with David asking the Lord <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b7\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05d7\u05b8\u05e1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d4\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e2\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05e8\u05b9\u05d3\u05b0\u05e4\u05b7\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05e6\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:1 O Lord my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me, (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David states that literally <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cYHVH God in You I to take refuge\/shelter\/seek protection\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b7\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05d7\u05b8\u05e1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Taking refuge and seeking protection in the Lord God Almighty, David illustrates for us that it is in the Lord that we are able to find true peace, salvation (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e2\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), and deliverance (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05e6\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) from our enemies. David says that if the Lord does not save and deliver him from his enemies that his enemies will tear his soul and drag him away like a lion (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d2 \u05e4\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b4\u05d8\u05b0\u05e8\u05b9\u05e3 \u05db\u05bc\u05b0\u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d9\u05b5\u05d4 \u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05e4\u05bc\u05b9\u05e8\u05b5\u05e7 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05de\u05b7\u05e6\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:2 Or he will tear my soul like a lion, Dragging me away, while there is none to deliver.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The kind of tearing and dragging away is done so in such a way as it is in the helplessness of not having one to deliver (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05de\u05b7\u05e6\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) from such a desperate situation. His asking the Lord for deliverance and salvation is drawn in parallel to the lion that is capable of tearing apart the body. As a lion tears apart a body, the hopelessness of the animal that he is eating, so would David\u2019s soul being consumed by his enemies if the Lord does not help to deliver him in this instance. Within this Psalm we can hear the desperate cry of David for deliverance by the Lord from his enemies. Rather than turning to his mighty men, his military strength, David turns to God for his deliverance. David sets the example for how we should live our lives, relying upon the Lord and His mercy for everything in life.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David then looks within himself to see whether he has not walked in righteousness and justice before the Lord. He does so asking whether he has rewarded evil to a friend or plundered an enemy. <\/span><\/p>\n<table id=\"table004\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-8\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-8\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-9\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\">\u05d3 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b7\u05d9 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05e2\u05b8\u05e9\u05b4\u05b9\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d6\u05b9\u05d0\u05ea \u05d0\u05b4\u05dd-\u05d9\u05b6\u05e9\u05c1-\u05e2\u05b8\u05d5\u05b6\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b8\u05d9: \u05d4 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9 \u05e8\u05b8\u05e2 \u05d5\u05b8\u05d0\u05b2\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05e6\u05b8\u05d4 \u05e6\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9 \u05e8\u05b5\u05d9\u05e7\u05b8\u05dd: \u05d5 \u05d9\u05b4\u05e8\u05b7\u05d3\u05bc\u05b9\u05e3 \u05d0\u05d5\u05b9\u05d9\u05b5\u05d1 | \u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d9\u05b7\u05e9\u05bc\u05c2\u05b5\u05d2 \u05d5\u05b0\u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05de\u05b9\u05e1 \u05dc\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05d9 \u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05d3\u05b4\u05d9 | \u05dc\u05b6\u05e2\u05b8\u05e4\u05b8\u05e8 \u05d9\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05df \u05e1\u05b6\u05dc\u05b8\u05d4: \u05d6 \u05e7\u05d5\u05bc\u05de\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 | \u05d1\u05bc\u05b0\u05d0\u05b7\u05e4\u05bc\u05b6\u05da\u05b8 \u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05e9\u05b5\u05b9\u05d0 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e2\u05b7\u05d1\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea \u05e6\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05e8\u05b8\u05d9 \u05d5\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc\u05e8\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b5\u05dc\u05b7\u05d9 \u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8 \u05e6\u05b4\u05d5\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8: \u05d7 \u05d5\u05b7\u05e2\u05b2\u05d3\u05b7\u05ea \u05dc\u05b0\u05d0\u05bb\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b0\u05e1\u05d5\u05b9\u05d1\u05b0\u05d1\u05b6\u05da\u05bc\u05b8 \u05d5\u05b0\u05e2\u05b8\u05dc\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8 \u05dc\u05b7\u05de\u05bc\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05dd \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1\u05b8\u05d4: <\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"CharOverride-3\" lang=\"he-IL\">7:3 O Lord my God, if I have done this, If there is injustice in my hands, 7:4 If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary, 7:5 Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah. 7:6 Arise, O Lord, in Your anger; Lift up Yourself against the rage of my adversaries, And arouse Yourself for me; You have appointed judgment. 7:7 Let the assembly of the peoples encompass You, And over them return on high. (NASB) <\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">His question is particularly interesting in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7:3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. David says <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b7\u05d9 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05e2\u05b8\u05e9\u05b4\u05b9\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d6\u05b9\u05d0\u05ea \u05d0\u05b4\u05dd-\u05d9\u05b6\u05e9\u05c1-\u05e2\u05b8\u05d5\u05b6\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b8\u05d9<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cO Lord my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> look how he words this question to the Lord in the Hebrew text. David uses these two words <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e2\u05b8\u05d5\u05b6\u05dc (&gt;&gt;\u05e2\u05d5\u05d5\u05dc)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> meaning <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cwrong, injustice, evil, grievance, iniquity, libel\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b8\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> meaning <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cin my mouth\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> or <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cupon my lips.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The English translation says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cif there is injustice in my hands\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> but the Hebrew translation states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b4\u05dd-\u05d9\u05b6\u05e9\u05c1-\u05e2\u05b8\u05d5\u05b6\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b8\u05d9<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cif there is injustice\/evil in my lips or upon my mouth.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> He draws a parallel to evil, iniquity, and injustice upon his lips with the things that he has done (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b4\u05dd-\u05e2\u05b8\u05e9\u05b4\u05b9\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cif I have done\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Aramaic translation literally states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d9 \u05d0\u05d9\u05df \u05e2\u05d1\u05d3\u05d9\u05ea \u05d3\u05d0 \u05e9\u05d9\u05e8\u05ea\u05d0 \u05d4\u05d3\u05d0 \u05d1\u05db\u05d5\u05e0\u05ea\u05d0 \u05d1\u05d9\u05e9\u05d0 \u05d0\u05d9\u05df \u05d0\u05d9\u05ea \u05d8\u05dc\u05d5\u05de\u05d0 \u05d1\u05d9\u05d3\u05d9\u05c3<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:4 O Lord my God, if I have made this song with evil intent, if there is oppression in my hand, (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and concludes that this sin is in the form of \u201coppression\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d8\u05dc\u05d5\u05de\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) in his hand (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1\u05d9\u05d3\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). This indicates that the rabbis took the Hebrew phrase <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b4\u05dd-\u05d9\u05b6\u05e9\u05c1-\u05e2\u05b8\u05d5\u05b6\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b8\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to mean this injustice\/evil that is committed by the hand is synonymous with evil and injustice that is upon ones lips\/mouth (Lashon Hara, evil speech, gossip). This is in agreement with the LXX on the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cwords of Cushi\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span>\u03bb\u03cc\u03b3\u03c9\u03bd \u03c7\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) in the introduction of the Psalm. Notice the example that David gives to clarify what he means by injustice that might have been upon his lips or on his hands. He says <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9 \u05e8\u05b8\u05e2 \u05d5\u05b8\u05d0\u05b2\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05e6\u05b8\u05d4 \u05e6\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9 \u05e8\u05b5\u05d9\u05e7\u05b8\u05dd:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:4 If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary, (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> He asks whether he has rewarded a friend with evil, literally asking if he has rewarded (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b4\u05dd-\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) or exchanged his \u201cpeace\u201d with \u201cevil\u201d or \u201cwickedness\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9 \u05e8\u05b8\u05e2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and plundered his enemy (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e6\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) emptily (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e8\u05b5\u05d9\u05e7\u05b8\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) or without reason. The translators of the Hebrew text tend to take a little translator license in rendering the Hebrew text into Aramaic and English. David then asks the Lord <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d6 \u05e7\u05d5\u05bc\u05de\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 | \u05d1\u05bc\u05b0\u05d0\u05b7\u05e4\u05bc\u05b6\u05da\u05b8 \u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05e9\u05b5\u05b9\u05d0 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e2\u05b7\u05d1\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea \u05e6\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05e8\u05b8\u05d9 \u05d5\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc\u05e8\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b5\u05dc\u05b7\u05d9 \u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8 \u05e6\u05b4\u05d5\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:6 Arise, O Lord, in Your anger; Lift up Yourself against the rage of my adversaries, And arouse Yourself for me; You have appointed judgment. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Here we find David using a Hebrew idiom stating <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e7\u05d5\u05bc\u05de\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 | \u05d1\u05bc\u05b0\u05d0\u05b7\u05e4\u05bc\u05b6\u05da\u05b8 \u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05e9\u05b5\u05b9\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which means <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201craise up Lord your nose high and lofty\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which is translated in English <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cArise O Lord in Your anger.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> In the Hebrew language, in the Scriptures, when describing that God is angry the word for \u201cnose\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05e3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) is used along with a verb to describe the condition of the \u201cnose,\u201d in this case, the lifting up of the nose to lofty places or causing the nose to burn is a description of \u201canger.\u201d In <\/span><a id=\"_idIndexMarker004\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Parashat Ki Tisa (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Shemot \/ Exodus 30:11-34:35<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) when the Lord passed before Moshe in the cloud upon the Mountain of Sinai the Lord declared of Himself <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05b0\u05d7\u05b7\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc\u05df \u05d0\u05b6\u05e8\u05b6\u05da\u05b0 \u05d0\u05b7\u05e4\u05bc\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cand merciful long nose\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that is translated as <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cmerciful long suffering.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David is asking the Lord to lift up His anger towards his enemies (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e6\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05e8\u05b8\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and asks that the to Lord raise Himself up on his behalf because he has appointed judgment (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8 \u05e6\u05b4\u05d5\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) which literally states \u201cyou have commanded judgment.\u201d He then states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d7 \u05d5\u05b7\u05e2\u05b2\u05d3\u05b7\u05ea \u05dc\u05b0\u05d0\u05bb\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05ea\u05bc\u05b0\u05e1\u05d5\u05b9\u05d1\u05b0\u05d1\u05b6\u05da\u05bc\u05b8 \u05d5\u05b0\u05e2\u05b8\u05dc\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8 \u05dc\u05b7\u05de\u05bc\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05dd \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1\u05b8\u05d4: <\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:7 Let the assembly of the peoples encompass You, And over them return on high. (NASB) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">This draws the imagery of the congregation of Israel encamped surrounding the Lord in the wilderness (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bamidbar \/ Numbers 2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Scriptures indicate that the congregation of people surround (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05ea\u05bc\u05b0\u05e1\u05d5\u05b9\u05d1\u05b0\u05d1\u05b6\u05da\u05bc\u05b8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the Lord and the Lord will return on high (or to Heaven, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05dc\u05b7\u05de\u05bc\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). This suggests that when the Lord helps he descends from Heaven and His presence is manifested in the midst of the people. This was the very thing that happened in the Lord manifesting Himself as a pillar of cloud during the day and fire at night. David concluded that \u201cjudgment was commanded\u201d by God. He continues saying that the Lord judges the peoples.<\/span><\/p>\n<table id=\"table005\" class=\"Basic-Table TableOverride-1\">\n<colgroup>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-8\" \/>\n<col class=\"_idGenTableRowColumn-8\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr class=\"Basic-Table _idGenTableRowColumn-10\">\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-2\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\">\u05d8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-5\" lang=\"en-US\">\u05d9\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u05df<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\"> \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-5\" lang=\"en-US\">\u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b0\u05d8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\"> \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05b0\u05e6\u05b4\u05d3\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9 \u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05ea\u05bb\u05de\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b8\u05d9: \u05d9 \u05d9\u05b4\u05d2\u05b0\u05de\u05b8\u05e8-\u05e0\u05b8\u05d0 \u05e8\u05b7\u05e2 | \u05e8\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05bc\u05ea\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05e0\u05b5\u05df \u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b9\u05d7\u05b5\u05df \u05dc\u05b4\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea \u05d5\u05bc\u05db\u05b0\u05dc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05ea \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7: \u05d9\u05d0 \u05de\u05b8\u05d2\u05b4\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05de\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e2\u05b7 \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05dc\u05b5\u05d1: \u05d9\u05d1 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-5\" lang=\"en-US\">\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b5\u05d8<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\"> \u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05dc \u05d6\u05b9\u05e2\u05b5\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05d9\u05d5\u05b9\u05dd:<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td class=\"Basic-Table CellOverride-7\">\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"CharOverride-3\" lang=\"he-IL\">7:8 The Lord judges the peoples; Vindicate me, O Lord, according to my righteousness and my integrity that is in me. 7:9 O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God tries the hearts and minds. 7:10 My shield is with God, Who saves the upright in heart. 7:11 God is a righteous judge, And a God who has indignation every day.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Basic-Paragraph\">\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">It is interesting while reading through <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">verses<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\"> 8 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">and<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\"> 11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, there are two words used to refer to judgment, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3\u05d9\u05df<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05e4\u05d8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. The word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3\u05d9\u05df<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> when used as an adverb means <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cenough, sufficient, adequate; fairly\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> whereas when used as a noun means <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cjudgment, sentence, verdict, law, jus (right or law), legi (rule or law), rule, custom, dispute.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05e4\u05d8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> means \u201cto judge\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05dc\u05e9\u05e4\u05d5\u05d8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) or to \u201cbe judged\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05dc\u05d4\u05d9\u05e9\u05e4\u05d8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). In verse 9, God is described as judging the people (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-5\">\u05d9\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u05df<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\"> \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and then David asked the Lord to Judge him (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-5\">\u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b0\u05d8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\"> \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05b0\u05e6\u05b4\u05d3\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) according to his righteousness. The use of the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3\u05d9\u05df<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> provides the description of the judgment of a king that sits in judgment whereas David is asking to be judged (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b0\u05d8\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), this is a reference to the judge Himself. Accordingly, in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7:12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Hebrew bible, verse 11 in English<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the attribute of righteousness (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) is given to the judge (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b5\u05d8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) who is the Lord God Almighty (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3\u05d9\u05df<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (din) refers to the judgment seat of Moshe (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u05df \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) whereas <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05e4\u05d8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> refers to the one who judges in righteousness who is the Lord (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b5\u05d8 \u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). What is the \u201cseat of Moshe\u201d and how might have this been understood according to the Scriptures? Yeshua spoke of the seat of Moshe in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Matthew 23<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-15\">Matthew 23:1-12<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">23:1 Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples, 23:2 saying: \u2018The scribes and the Pharisees have seated themselves in the chair of Moses; 23:3 therefore all that they tell you, do and observe, but do not do according to their deeds; for they say things and do not do them. 23:4 \u2018They tie up heavy burdens and lay them on men\u2019s shoulders, but they themselves are unwilling to move them with so much as a finger. 23:5 \u2018But they do all their deeds to be noticed by men; for they broaden their phylacteries and lengthen the tassels of their garments. 23:6 \u2018They love the place of honor at banquets and the chief seats in the synagogues,<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">23:7 and respectful greetings in the market places, and being called Rabbi by men. 23:8 \u2018But do not be called Rabbi; for One is your Teacher, and you are all brothers. 23:9 \u2018Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven. 23:10 \u2018Do not be called leaders; for One is your Leader, that is, Christ. 23:11 \u2018But the greatest among you shall be your servant. 23:12 \u2018Whoever exalts himself shall be humbled; and whoever humbles himself shall be exalted. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Here Yeshua says <\/span>\u03bb\u1f73\u03b3\u03c9\u03bd, \u1f18\u03c0\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u039c\u03c9\u03cb\u03c3\u1f73\u03c9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b8\u1f73\u03b4\u03c1\u03b1\u03c2 \u1f10\u03ba\u1f71\u03b8\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd \u03bf\u1f31 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f31 \u03a6\u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03b1\u1fd6\u03bf\u03b9. <span class=\"Character-Style-1\">23:2 saying: \u2018The scribes and the Pharisees have seated themselves in the <\/span><a id=\"_idIndexMarker005\"><\/a><span class=\"Character-Style-1\">chair of Moses; (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and uses the Greek word <\/span>\u03ba\u03b1\u03b8\u1f73\u03b4\u03c1\u03b1\u03c2<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> meaning \u201cchair or seat.\u201d This word is used of the exalted seat occupied by men of eminent rank or influence, as teachers and judges. Yeshua says that the Pharisees have placed themselves in the judgement seat of Moshe. The phrase \u201cseat of Moshe\u201d has the idea of leadership over Israel as Moshe was leader over Israel. The Pharisees were public teachers that had the office of explaining the Torah and it was the custom to sit while they expounded the Torah, the Prophets, and the Writings (Tanach) to the people (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Matthew 5:1 and Luke 4:20-22<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). By the phrase \u201cseat of Moshe\u201d it meant that they had the authority to teach the Torah to the people. Yeshua tells the people and us that we should do an observe all that they tell us according to the Scriptures, but do not do according to their deeds, they say one thing and do not do what they are saying (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cfor they say and do not do\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Yeshua goes on to say that the leadership tied up heavy burdens upon men\u2019s shoulders but they themselves were unwilling to move even so much as one finger. That they do their deeds to be noticed of men broadening their phylacteries and lengthening their tzitzit on their garments because they loved the honor of men and being called Rabbi by men. The Pharisees observed the tradition of men and made void the command of God that is given in the Torah. The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cSeat of Moshe\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> represents the authority of those who speak from it. Essentially, Yeshua\u2019s point is that those who sit \u201cin the seat of Moshe\u201d give forth the words of Moshe along with halachic instructions on how one should obey these words. This is indicated by the following sentences of <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Matthew 23:2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, that state <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthey say and do not do.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> What is at variance is the manner in which these teachers failed to follow their own instructions. Yeshua was teaching on the hypocrisy of the teachers of His day, not against their instructions specifically. Note how Yeshua points out the hypocrisy of the teachers who love the praise of men and the lengthening and broadening of the tzitzit and phylacteries. There is no indication that Yeshua disagrees with tzitzit or phylacteries and their instructions on such, He is simply warning of the hypocritical manner in which they themselves have failed to live out the purpose and meaning of these commandments. In the reading from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, David uses two words to drive forward the distinction that is made between the judgement seat (position of authority) and the judge. The use of the word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3\u05d9\u05df<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (din) reveals to us that the Lord God Almighty has the position of authority as God and Creator to judge the people of this Earth (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u05df \u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) whereas <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05e4\u05d8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> refers to the one who judges in righteousness who is the Lord (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e4\u05b5\u05d8 \u05e6\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Lord is righteous and He will judge righteously when He gives His judgment between sin and righteousness, even in the case of judging the world (the unsaved peoples) for their sins. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> After declaring that God is the righteous judge, David states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d2 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1 \u05d7\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9 \u05d9\u05b4\u05dc\u05b0\u05d8\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1 \u05e7\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9 \u05d3\u05b8\u05e8\u05b7\u05da\u05b0 \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05e0\u05b0\u05e0\u05b6\u05d4\u05b8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:12 If a man does not repent, He will sharpen His sword; He has bent His bow and made it ready. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Here it is written <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b4\u05dd-\u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> \u201cif he does not repent\u201d the one who doesn\u2019t repent is like the man who puts the finishing touches (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05b4\u05dc\u05b0\u05d8\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) on his sword and bow and prepares for war. Does this mean that the unrepentant man has prepared himself for war against God? Without repentance there can be no peace with the Lord in our hearts. David continues saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d3 \u05d5\u05b0\u05dc\u05d5\u05b9 \u05d4\u05b5\u05db\u05b4\u05d9\u05df \u05db\u05bc\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9-\u05de\u05b8\u05d5\u05b6\u05ea \u05d7\u05b4\u05e6\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5 \u05dc\u05b0\u05d3\u05b9\u05dc\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05e2\u05b8\u05dc:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:13 He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The unrepentant man makes for himself deadly weapons and fiery arrows. This unrepentant man <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d8\u05d5 \u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b5\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d7\u05b7\u05d1\u05bc\u05b6\u05dc-\u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05df \u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b8\u05de\u05b8\u05dc \u05d5\u05b0\u05d9\u05b8\u05dc\u05b7\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05b6\u05e8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:14 Behold, he travails with wickedness, And he conceives mischief and brings forth falsehood. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Scripture literally says that the unrepentant man becomes \u201cpregnant\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) \u201cworking or laboring\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e2\u05b8\u05de\u05b8\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) in sin. He gives birth (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05b0\u05d9\u05b8\u05dc\u05b7\u05d3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) to \u201clies, untruth, falsehood\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05b6\u05e8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Note that this draws a parallel to <\/span><span class=\"Character-Style-1\">James 1:15 Then when lust has conceived, it gives birth to sin; and when sin is accomplished, it brings forth death. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Unrepentance by its very nature is rooted in untruth and lies. Notice how the English translation translates <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05b0\u05d9\u05b8\u05dc\u05b7\u05d3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to mean \u201cand brings forth;\u201d this word <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05b8\u05dc\u05b7\u05d3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> means \u201cchild\u201d and so the nature of the untruth or lies is that which comes forth from us as the fruit of our seed that is from within. This child of sin then acts and does the things we do not want to do, sin has a mind of its own. This sounds a lot like what the Apostle Paul wrote in Romans chapter 7. Can you think of any New Testament parallels on the words <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cbearing fruit, and sin?\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> If we sin and do not repent there is a reason for that, the reason is that the very nature of the one who refuses to repent is rooted in lies, untruths, and falsehood. Such a person cannot stand before a Holy God. David concludes that such people have <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d8\u05d6 \u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8 \u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e4\u05bc\u05b9\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05e2\u05b8\u05dc: \u05d9\u05d6 \u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1 \u05e2\u05b2\u05de\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9 \u05d1\u05b0\u05e8\u05b9\u05d0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9 \u05d5\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc-\u05e7\u05b8\u05d3\u05b0\u05e7\u05b3\u05d3\u05d5\u05b9 \u05d7\u05b2\u05de\u05b8\u05e1\u05d5\u05b9 \u05d9\u05b5\u05e8\u05b5\u05d3:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:15 He has dug a pit and hollowed it out, And has fallen into the hole which he made. 7:16 His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The person who is unrepentant, he has trapped himself, he has dug a pit and has fallen himself into the hole that he has made. Unrighteousness, pride, sin, iniquity, transgressions, lies, untruths, falsehoods, all of these one day will return to the person who \u201cworks or labors\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e2\u05b8\u05de\u05b8\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) in sin. His violence, his plot and plan for harm, will return back upon him by the instruments which he uses (i.e. His deadly weapons of war, the sword and the bow). <\/span><\/p>\n<p class=\"Hebrew-Paragraph-Style--Right-to-Left- ParaOverride-3\" lang=\"he-IL\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\"> David concludes saying <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\">\u05d9\u05d7 \u05d0\u05d5\u05b9\u05d3\u05b6\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05b0\u05e6\u05b4\u05d3\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9 \u05d5\u05b7\u05d0\u05b2\u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b5\u05dd-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b6\u05dc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05df:<\/span><span class=\"Character-Style-1\" lang=\"en-US\"> 7:17 I will give thanks to the Lord according to His righteousness And will sing praise to the name of the Lord Most High. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\"> It is in the righteousness of God (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\">\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05b0\u05e6\u05b4\u05d3\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\">) that he will give thanks (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\">\u05d0\u05d5\u05b9\u05d3\u05b6\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\">) and sing (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\">\u05d5\u05b7\u05d0\u05b2\u05d6\u05b7\u05de\u05bc\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\">) praise unto the Name of God Almighty (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\" lang=\"en-US\">\u05e9\u05c1\u05b5\u05dd-\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b6\u05dc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05df<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\" lang=\"en-US\">). <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> reveals to us that the actions of sin requires the judgment of God. <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cThe words of Cushi\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (LXX) of this man were acted out by his actions. David first looks within himself as to whether he himself had walked in unrighteousness and injustice before the Lord. He does so asking whether he has rewarded evil to a friend or plundered an enemy, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7:3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David says <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b7\u05d9 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05e2\u05b8\u05e9\u05b4\u05b9\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d6\u05b9\u05d0\u05ea \u05d0\u05b4\u05dd-\u05d9\u05b6\u05e9\u05c1-\u05e2\u05b8\u05d5\u05b6\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b8\u05d9<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cO Lord my God, if I have done this, If there is injustice in my hands.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Aramaic translation states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d9 \u05d0\u05d9\u05df \u05e2\u05d1\u05d3\u05d9\u05ea \u05d3\u05d0 \u05e9\u05d9\u05e8\u05ea\u05d0 \u05d4\u05d3\u05d0 \u05d1\u05db\u05d5\u05e0\u05ea\u05d0 \u05d1\u05d9\u05e9\u05d0 \u05d0\u05d9\u05df \u05d0\u05d9\u05ea \u05d8\u05dc\u05d5\u05de\u05d0 \u05d1\u05d9\u05d3\u05d9\u05c3<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:4 O Lord my God, if I have made this song with evil intent, if there is oppression in my hand, (EMC)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and concludes that the kind of sin he is worried that he has committed would be in the form of \u201coppression\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d8\u05dc\u05d5\u05de\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) at his hand (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1\u05d9\u05d3\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). This sin he says is of the type <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9 \u05e8\u05b8\u05e2 \u05d5\u05b8\u05d0\u05b2\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05e6\u05b8\u05d4 \u05e6\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9 \u05e8\u05b5\u05d9\u05e7\u05b8\u05dd:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:4 If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary, (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> He asks whether he has rewarded a friend with evil, literally asking if he has rewarded (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b4\u05dd-\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) or exchanged his \u201cpeace\u201d with \u201cevil\u201d or \u201cwickedness\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9 \u05e8\u05b8\u05e2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and plundered his enemy (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e6\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) emptily (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e8\u05b5\u05d9\u05e7\u05b8\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) or without reason. These questions are asked understanding that God is the righteous judge, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d2 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1 \u05d7\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9 \u05d9\u05b4\u05dc\u05b0\u05d8\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1 \u05e7\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9 \u05d3\u05b8\u05e8\u05b7\u05da\u05b0 \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05e0\u05b0\u05e0\u05b6\u05d4\u05b8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:12 If a man does not repent, He will sharpen His sword; He has bent His bow and made it ready. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> David believes <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b4\u05dd-\u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> \u201cif he does not repent\u201d the one who doesn\u2019t repent is like the man who puts the finishing touches (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05b4\u05dc\u05b0\u05d8\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) on his sword and bow and prepares for war against God. The unrepentant are preparing themselves for war against God. Without repentance there can be no peace with the Lord in our hearts. According to the Psalm, the unrepentant prepare deadly weapons and fiery arrows <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d3 \u05d5\u05b0\u05dc\u05d5\u05b9 \u05d4\u05b5\u05db\u05b4\u05d9\u05df \u05db\u05bc\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9-\u05de\u05b8\u05d5\u05b6\u05ea \u05d7\u05b4\u05e6\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5 \u05dc\u05b0\u05d3\u05b9\u05dc\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9\u05dd \u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05e2\u05b8\u05dc:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:13 He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The unrepentant man <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d8\u05d5 \u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b5\u05d4 \u05d9\u05b0\u05d7\u05b7\u05d1\u05bc\u05b6\u05dc-\u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05df \u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b8\u05de\u05b8\u05dc \u05d5\u05b0\u05d9\u05b8\u05dc\u05b7\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05b6\u05e8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">7:14 Behold, he travails with wickedness, And he conceives mischief and brings forth falsehood. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> literally the unrepentant become \u201cpregnant\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) \u201cworking or laboring\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e2\u05b8\u05de\u05b8\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) in sin. He gives birth (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05b0\u05d9\u05b8\u05dc\u05b7\u05d3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) to \u201clies, untruth, falsehood\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05b6\u05e8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Unrepentance by its very nature is rooted in untruth and lies, these things are the very essence of the man or woman who refuse to repent before the Lord. Yeshua said in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">John 15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">:<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-15\">John 15:1-9<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">15:1 \u2018I am the true vine, and My Father is the vinedresser. 15:2 \u2018Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away; and every branch that bears fruit, He prunes it so that it may bear more fruit. 15:3 \u2018You are already clean because of the word which I have spoken to you. 15:4 \u2018Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me. 15:5 \u2018I am the vine, you are the branches; he who abides in Me and I in him, he bears much fruit, for apart from Me you can do nothing. 15:6 \u2018If anyone does not abide in Me, he is thrown away as a branch and dries up; and they gather them, and cast them into the fire and they are burned. 15:7 \u2018If you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. 15:8 \u2018My Father is glorified by this, that you bear much fruit, and so prove to be My disciples. 15:9 \u2018Just as the Father has loved Me, I have also loved you; abide in My love. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Yeshua said \u201c<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">15:1 \u2018I am the true vine, and My Father is the vinedresser\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> our Father is the vinedresser, He goes on speaking of the branches that bear fruit, our Father in heaven prunes so that we bear more fruit. The branch that bears fruit is pruned off and cast into the fire. David realizes that our Father in Heaven is the righteous judge and that if there is any unrighteousness in him that the Lord would seek it out and judge him accordingly. The careless and sinful words of Cushi made David compose this Psalm to seek the Lord\u2019s Salvation and deliverance from his enemies. Are there careless and sinful words in your heart today? Do you live in Lashon Hara? Do you have enemies who have surrounded you seeking your destruction? Is there sin in your life that is a hidden sin from others? The Lord knows and desires for you to repent, turn from your sin and believe upon His Messiah, the Annointed one, Yeshua, Savior, King, and Lord. Come let\u2019s pray together and ask the Lord to forgive our sins and lead us in His righteous ways.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">Rabbinic Commentary<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Midrash on <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> has 18 parts. Reading through this week\u2019s Midrash we will be looking at Parts 3, 8, and 10. Let\u2019s begin by outlining Midrash Tehillim Chapter 7 Parts 3, 8, and 10.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">Outline of Midrash Tehillim \/ Psalms, Chapter 7, Parts 3, 8, and 10<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">Part 3:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Midrash introduces the Psalm with the<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\"> \u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Dibur Hamathil) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cAnother comment on Shiggayon of David\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7:1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to the Midrash says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cThis phrase is to be considered in the light of what Scripture says elsewhere, With Him is strength and wisdom, the deceived and the deceiver are His\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Job 12:16<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">).<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe parable,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is that \u201cstrength\u201d is the Torah. <\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Nimshal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">expands upon the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) to explain the meaning of how the Torah is referred to as \u201cstrength.\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Concluding statements says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cIf Saul\u2019s fate, or if your fate had been his fate, how many Davids would I have caused to perish for his sake?\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">Part 8:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Midrash introduces the Psalm with the<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\"> \u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Dibur Hamathil) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cO Lord, minister judgment to the peoples\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to the Midrash says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cTurn the severity of Your judgment against the peoples of the earth. But pronounced sentence upon me not according to my wickedness but according to me righteousness, not according to my perversity but to that integrity within me. Lord remove wickedness and the wicked\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Job 7:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">).<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe parable,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> speaks of God establishing His kingdom and the righteous. <\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Nimshal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">expands upon the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) to explain the meaning of how the righteous are established, by our souls being restored to us each morning because of the good that a man does.<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Concluding statements says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cAs for the man who does good but whose impulses are evil, and the man who does evil but whose impulses are good, one is neither better nor worse than the other.\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">Part 10:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Midrash introduces the Psalm with the<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\"> \u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Dibur Hamathil) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cHe the wicked has prepared for him the instruments of death\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7:14<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to the Midrash says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cWho then are those who burn, referred to in the verses conclusion, arrows against those who burn doth he provide?\u201d<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe parable,\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is that the wicked burn with their lust all their lives. <\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Nimshal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">expands upon the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) the persecutors are those who persecute the children of Israel.<\/span><\/li>\n<li class=\"Bulleted-List\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Concluding statements says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cOur pursuers chased us upon the mountains, they lay wait for us in the wilderness\u201d (Lamentations 4:19).<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Midrash Tehillim, Chapter 7, Parts 3, 8, and 10 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">contain a few interesting points concerning the<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\"> \u05d3\u05d9\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Dibur Hamathil) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe beginning word,\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">on the Scripture<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05e9\u05c1\u05b8\u05e8 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 \u05d1\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\"> \u201cShiggayon of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7:1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). A significant portion of the Midrash on <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is devoted to an attempt to understand what is meant by the word \u201cShiggayon.\u201d Part 3 speaks of additional comments concerning this word, t<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">he <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> quotes <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Job 12:16<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to direct our attention to the \u201cstrength and wisdom\u201d that belongs to the Lord and both the deceived and deceiver are in God\u2019s hands. The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cparable\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> of Part 3 states that \u201cStrength\u201d is a reference to the Torah. Judgement comes by the judge who is the Lord God Almighty Himself. This is consistent with Part 8 that states in the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05e4\u05ea\u05d9\u05d7\u05ea\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Petihta) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cthe homiletic introduction\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> to the Midrash says <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cTurn the severity of Your judgment against the peoples of the earth. But pronounced sentence upon me not according to my wickedness but according to my righteousness, not according to my perversity but to that integrity within me. Lord remove wickedness and the wicked\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Job 7:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05e0\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (Nimshal) <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cexpansion on the parable\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">expands upon the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-16\">\u05de\u05e9\u05dc<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (mashal) to explain the meaning of how the righteous are established. The righteous are established by obeying God (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05de\u05e2\u05e9\u05d4 \u05d4\u05e6\u05d3\u05e7\u05d9\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) according to the Torah (the strength of God) and those who do not obey the Lord are the wicked. The wicked burn in their lusts all of their lives. There is no good deed and the concluding statement that says in Part 8 <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cAs for the man who does good but whose impulses are evil, and the man who does evil but whose impulses are good, one is neither better nor worse than the other\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">indicates our righteousness must be through and through, from the inside out, what we do and our impulses need to be good. Today, this may only be accomplished by the help of the Lord God Almighty in and through His Messiah Yeshua, by the power of His Ruach HaKodesh (Holy Spirit). <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> How do we determine the nature of our impulses? The \u201cimpulse\u201d according to Oxford\u2019s Concise English Dictionary is \u201ca sudden strong and unreflective urge to act.\u201d This is a very important thing to consider in our lives, when something happens, the first thought of action is it \u201cgood\u201d or \u201cevil\u201d is the question? Now, regarding our thoughts, this brings to memory <\/span><a id=\"_idIndexMarker006\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Parashat Beha\u2019alotcha (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1\u05d4\u05e2\u05dc\u05ea\u05da<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) from <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 8:1-9:14.<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Let\u2019s summarize Parashat Beha\u2019alotcha. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">Summary of Parashat Beha\u2019alotcha<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">First, God commands Moshe on the construction of the Menorah and that the seven lamps are to give their light from the front of the lampstand (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bamidbar \/ Numbers 8:1-3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Lord then instructs Moshe to take the Leviim from among the Sons of Israel and cleanse them. The purification process includes the sprinkling of water, using a razor to remove all of their hair, and to wash their bodies and clothing (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bamidbar \/ Devarim 8:6-7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Cohanim (Priests) are then purified for service in the Mishkhan (Tabernacle) along with an offering that is made by the blood of a bull for a <\/span><a id=\"_idIndexMarker007\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Chatat Korban (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05dc\u05b0\u05d7\u05b7\u05d8\u05bc\u05b8\u05d0\u05ea<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Sin Offering) and a <\/span><a id=\"_idIndexMarker008\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Mincha Korban (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05de\u05b4\u05e0\u05b0\u05d7\u05b8\u05ea<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Grain Offering) mixed with oil (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bamidbar \/ Numbers 8:8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Cohanim are presented before God and before the people (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bamidbar \/ Numbers 8:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) as a wave offering and it is at this point that they are qualified to begin their duties of service before the Lord (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 8:11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). During these <\/span><a id=\"_idIndexMarker009\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Korbanot (Sacrifices), there are two animals presented before the Lord, one is to be made as a Chatat Korban and the other as an Olah Korban (\u05e2\u05b9\u05dc\u05b8\u05d4, Whole burnt offering) (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bamidbar \/ Numbers 8:12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Scripture goes on to say that the Lord will take the Leviim instead of every first born of Israel drawing a parallel with the Passover and the first born dying (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 8:16<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Leviim are instructed to perform the service of work in the Tabernacle between the ages of twenty five and fifty years (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 8:24-25<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Lord then spoke to Moshe instructing the Children of Israel to observe the Pesach (Passover) festival saying that the Pesach festival is important even a person who has touched a dead person and become unclean must observe the festival (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 9:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). It is written in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 9:18<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d7 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b4\u05e1\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc \u05d5\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc-\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05d5\u05bc \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05d9\u05b0\u05de\u05b5\u05d9 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b9\u05df \u05d4\u05b6\u05e2\u05b8\u05e0\u05b8\u05df \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05df \u05d9\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05d5\u05bc:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">9:18 At the command of the Lord the sons of Israel would set out, and at the command of the Lord they would camp; as long as the cloud settled over the tabernacle, they remained camped. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> according to the lips\/mouth of the Lord (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e2\u05b7\u05dc-\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the people would set out or encamp. During the wilderness journey, the people were led by the Lord (YHVH) to move or to stay indicated by the pillar of cloud by day and fire by night. The command for the blowing of the trumpets is given in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 10:1-10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. The sound of the trumpet was given to indicate gathering before the Ohel Moed (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0\u05b9\u05d4\u05b6\u05dc \u05de\u05d5\u05b9\u05e2\u05b5\u05d3<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Tent of Meeting), when moving the camp, when going to war and during war, and to indicate the beginning of the Moedim (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e2\u05b2\u05d3\u05b5\u05d9\u05db\u05b6\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Appointed times). <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 10:11-36<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> tell us the Children of Israel set out from the wilderness of Sinai moving out for the first time and the Scriptures describe the deconstruction of the Mishkhan and the order of the tribes as they moved out. The Scriptures say <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05d4\u05b4\u05d9 \u05d4\u05b8\u05e2\u05b8\u05dd \u05db\u05bc\u05b0\u05de\u05b4\u05ea\u05b0\u05d0\u05b9\u05e0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05e8\u05b7\u05e2 \u05d1\u05bc\u05b0\u05d0\u05b8\u05d6\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b7\u05e2 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d7\u05b7\u05e8 \u05d0\u05b7\u05e4\u05bc\u05d5\u05b9 \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e2\u05b7\u05e8-\u05d1\u05bc\u05b8\u05dd \u05d0\u05b5\u05e9\u05c1 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b9\u05d0\u05db\u05b7\u05dc \u05d1\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05e6\u05b5\u05d4 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">11:1 Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the Lord; and when the Lord heard it, His anger was kindled, and the fire of the Lord burned among them and consumed some of the outskirts of the camp. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The people complained of the Manna, the bread from Heaven that God provided and longed for the fish, cucumbers, melons and leeks that were available in the land of Egypt. Moshe then pleads for the people before the Lord (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 11:10-11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The Lord instructs Moshe to take seventy of the elders to present themselves before Him and the spirit that is given upon Moshe will be given to them as well (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Bamidbar \/ Numbers 11:17<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05de\u05b4\u05df-\u05d4\u05b8\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b7 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05d5\u05b0\u05e9\u05b7\u05b9\u05de\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b2\u05dc\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and the Scripture says the reason 70 elders were chosen was so they will <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05b0\u05e0\u05b8\u05e9\u05b0\u05b9\u05d0\u05d5\u05bc \u05d0\u05b4\u05ea\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b7\u05e9\u05bc\u05c2\u05b8\u05d0 \u05d4\u05b8\u05e2\u05b8\u05dd \u05d5\u05b0\u05dc\u05b9\u05d0-\u05ea\u05b4\u05e9\u05bc\u05c2\u05b8\u05d0 \u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05d1\u05b7\u05d3\u05bc\u05b6\u05da\u05b8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> carry, lift, bear, endure, suffer with you so that you will not bear the people alone. The Lord then provides meat for the people, so much meat that they become sick (loathsome) of the meat. While Moshe was speaking with the Lord, the Lord said <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05db\u05d2 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b9\u05d0\u05de\u05b6\u05e8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b6\u05dc-\u05de\u05b9\u05e9\u05c1\u05b6\u05d4 \u05d4\u05b2\u05d9\u05b7\u05d3 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05ea\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05e6\u05b8\u05e8 \u05e2\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05ea\u05b4\u05e8\u05b0\u05d0\u05b6\u05d4 \u05d4\u05b2\u05d9\u05b4\u05e7\u05b0\u05e8\u05b0\u05da\u05b8 \u05d3\u05b0\u05d1\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b4\u05dd-\u05dc\u05b9\u05d0:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">11:23 The Lord said to Moses, \u2018Is the Lord\u2019s power limited? Now you shall see whether My word will come true for you or not.\u2019 (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Lord asks the question <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cIs the hand of the Lord short\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4\u05b2\u05d9\u05b7\u05d3 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05ea\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05e6\u05b8\u05e8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">)? All that Moshe had witnessed of the Lord delivering Israel from Egypt, did he doubt the Lord was able to provide meat for the people? When the Spirit of the Lord come upon the seventy elders they prophesied and here we find an interesting comment from Moshe in response to Joshua\u2019s comments <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05db\u05d8 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b9\u05d0\u05de\u05b6\u05e8 \u05dc\u05d5\u05b9 \u05de\u05b9\u05e9\u05c1\u05b6\u05d4 \u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05e7\u05b7\u05e0\u05bc\u05b5\u05d0 \u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b4\u05d9 \u05d5\u05bc\u05de\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b4\u05ea\u05bc\u05b5\u05df \u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05e2\u05b7\u05dd \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05e0\u05b0\u05d1\u05b4\u05d9\u05d0\u05b4\u05d9\u05dd \u05db\u05bc\u05b4\u05d9-\u05d9\u05b4\u05ea\u05bc\u05b5\u05df \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05d5\u05b9 \u05e2\u05b2\u05dc\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">11:29 But Moses said to him, \u2018Are you jealous for my sake? Would that all the Lord\u2019s people were prophets, that the Lord would put His Spirit upon them!\u2019 (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Moshe speaks of all the people receiving the Ruach (Spirit) of God, this could be a source text of God revealing in the Torah the giving of the Ruach HaKodesh (Holy Spirit) to believers in the Messiah Yeshua. At the end of the Parashah, <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bamidbar \/ Numbers 12:1-15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> describe Aharon and Miriam speaking against Moshe because of the Cushite woman he took for a wife. The cloud of the Lord descended and spoke to Moshe, Aharon and Miriam. When the cloud departed, Miriam was white with Tzaraat (Leprosy). These Scriptures describe how Lashon Hara (evil speech and gossip) is a sin before the Lord. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">It is interesting here in the context of the Midrashic literature, and the opening words of David in the Psalm, a significant amount of commentary is devoted to the Shiggayon of David concerning Cush the Benjamite. The Rabbinic commentary states that \u201cShiggayon\u201d is the \u201cimpulsive speech\u201d and in Parashat Beha\u2019alotcha, Moshe\u2019s sister, Miriam proclaimed \u201cimpulsive speech\u201d against the Cushite woman, judging Moshe for the woman he married. It appears that the rabbis obtained their interpretation of \u201cShiggayon\u201d from this text here from the Torah in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bamidbar \/ Numbers 8:1-9:14<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Studying <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> along with the rabbinic commentary (Midrash on <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), the major theme through the Psalm and the Midrash is related to that of the words of our lips, what we say, our impulsive words that are tied to our actiosn. In the Ketuvei Shelachim (Apostolic Writings, NT), Yeshua taught saying in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Mark 11:25 \u201cAnd when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven may forgive you your sins.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"CharOverride-17\">25<\/span>\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f45\u03c4\u03b1\u03bd \u03c3\u03c4\u1f75\u03ba\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03c5\u03c7\u1f79\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9, \u1f00\u03c6\u1f77\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b5\u1f34 \u03c4\u03b9 \u1f14\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03c4\u1f71 \u03c4\u03b9\u03bd\u03bf\u03c2, \u1f35\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f41 \u03c0\u03b1\u03c4\u1f74\u03c1 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u1f41 \u1f10\u03bd \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03bf\u1f50\u03c1\u03b1\u03bd\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f00\u03c6\u1fc7 \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd \u03c4\u1f70 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c0\u03c4\u1f7d\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd.<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) and in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Luke 6:37 \u201cDo not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"CharOverride-17\">37<\/span>\u039a\u03b1\u1f76 \u03bc\u1f74 \u03ba\u03c1\u1f77\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50 \u03bc\u1f74 \u03ba\u03c1\u03b9\u03b8\u1fc6\u03c4\u03b5: \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bc\u1f74 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b4\u03b9\u03ba\u1f71\u03b6\u03b5\u03c4\u03b5, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50 \u03bc\u1f74 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03c3\u03b8\u1fc6\u03c4\u03b5. \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb\u1f7b\u03b5\u03c4\u03b5, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03b8\u1f75\u03c3\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5:<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) In addition to this, the Apostle James wrote in his epistle saying <\/span><span class=\"Character-Style-1\">James 4:11 Do not speak against one another, brethren. He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it. 4:12 There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you who judge your neighbor?<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"CharOverride-17\">11<\/span>\u039c\u1f74 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b5 \u1f00\u03bb\u03bb\u1f75\u03bb\u03c9\u03bd, \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03bf\u1f77: \u1f41 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03bb\u1ff6\u03bd \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03bf\u1fe6 \u1f22 \u03ba\u03c1\u1f77\u03bd\u03c9\u03bd \u03c4\u1f78\u03bd \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u1f78\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6 \u03bd\u1f79\u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03c1\u1f77\u03bd\u03b5\u03b9 \u03bd\u1f79\u03bc\u03bf\u03bd: \u03b5\u1f30 \u03b4\u1f72 \u03bd\u1f79\u03bc\u03bf\u03bd \u03ba\u03c1\u1f77\u03bd\u03b5\u03b9\u03c2, \u03bf\u1f50\u03ba \u03b5\u1f36 \u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03c4\u1f74\u03c2 \u03bd\u1f79\u03bc\u03bf\u03c5 \u1f00\u03bb\u03bb\u1f70 \u03ba\u03c1\u03b9\u03c4\u1f75\u03c2. <span class=\"CharOverride-17\">12<\/span>\u03b5\u1f37\u03c2 \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd [\u1f41] \u03bd\u03bf\u03bc\u03bf\u03b8\u1f73\u03c4\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03c1\u03b9\u03c4\u1f75\u03c2, \u1f41 \u03b4\u03c5\u03bd\u1f71\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c3\u1ff6\u03c3\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb\u1f73\u03c3\u03b1\u03b9: \u03c3\u1f7a \u03b4\u1f72 \u03c4\u1f77\u03c2 \u03b5\u1f36, \u1f41 \u03ba\u03c1\u1f77\u03bd\u03c9\u03bd \u03c4\u1f78\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u1f77\u03bf\u03bd;<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) If we have something against our brother, go first and make it right by our actions, and then come and offer the sacrifice before the Lord, the reason is that our actions directly effect our relationship with God. Our relationships with others also effect our relationship with God. Based upon the study in Psalms 7, the Midrashic commentary, and the Apostolic commentary, how do we understand these verses on the idea of not to judge, not to condemn, not to speak against our brother to judge? The idea here was to avoid slander and baseless hatred towards others. We need to make right with our brother in forgiveness and in doing so correcting the spiritual condition of Tzaraat (leprosy) in our own hearts that have lead us to be so judgmental of another person. In addition to this, if there is a basis for anger towards someone else because of their beliefs, this is not a reason to continue in hatred\/anger towards those whose beliefs differ from our own, rather, we need to pray for those who are lost to know the truth of the Son of God, Yeshua the Messiah. Can you pray for someone you hate? This is the very definition of Lashon Hara (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05dc\u05e9\u05d5\u05df \u05d4\u05e8\u05e2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). The prohibition in Jewish Law of telling gossip, known as \u201cLashon Hara,\u201d also includes the concept of defamation in that evil speech might also arise when one speaks the truth about someone for the wrong purpose. It appears that <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> is devoted to the issue of Lashon Hara, let\u2019s look a little closer at the various ways in which Lashon Hara may occur. How significant are the consequences of neglecting the issue of Lashon Hara?<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-1\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">The Prohibition of Communicating <\/span><a id=\"_idIndexMarker010\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-4\">Lashon Hara<\/span><\/p>\n<ol>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-5\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Definition: Lashon Hara &#8211; Negative Words regardless of whether True or False <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-5\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Biblical Source for the Prohibition of Lashon Hara <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-5\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Habitual Speakers of Lashon Hara <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-5\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">The Consequences of Speaking Lashon Hara <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-5\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Being Forced to Speak Lashon Hara <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-5\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Speaking Lashon Hara to Avoid Financial Loss <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-5\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Speaking Lashon Hara to Avoid Personal Dishonor <\/span><\/li>\n<li class=\"Numbered-list ParaOverride-5\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Various Methods of Conveying Lashon Hara <\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">1. Definition: Lashon Hara &#8211; Negative Words regardless of whether True or False <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> According to <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, David states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05e9\u05c1\u05b8\u05e8 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 \u05d1\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9:<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cShiggayon of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The Greek translation states David composed this Psalm because of the \u201cwords\u201d (<\/span>\u03bb\u03cc\u03b3\u03c9\u03bd<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) of Cushi (<\/span>\u03c7\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the son of Benjamin (<\/span>\u03b9\u03b5\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Based upon this Psalm, it is forbidden to speak disparagingly of one\u2019s friend. Regardless of whether the information is entirely truthful, it is known as Lashon Hara (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05dc\u05e9\u05d5\u05df \u05d4\u05e8\u05e2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). If the information also contains any fabrication, it is also called hotzaat shem ra (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4\u05e6\u05d0\u05ea \u05e9\u05dd \u05e8\u05e2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, lit. Spreading a evil name). The speaker of Lashon Hara violates the prohibition of <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 19:16<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d8\u05d6 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05ea\u05b5\u05dc\u05b5\u05da\u05b0 \u05e8\u05b8\u05db\u05b4\u05d9\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05dc\u05b9\u05d0 \u05ea\u05b7\u05e2\u05b2\u05de\u05b9\u05d3 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b7\u05dd \u05e8\u05b5\u05e2\u05b6\u05da\u05b8 \u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">19:16 \u2018You shall not go about as a slanderer among your people, and you are not to act against the life of your neighbor; I am the Lord. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">2. The Biblical Source for the Prohibition of Lashon Hara <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 19:16<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d8\u05d6 \u05dc\u05b9\u05d0-\u05ea\u05b5\u05dc\u05b5\u05da\u05b0 \u05e8\u05b8\u05db\u05b4\u05d9\u05dc \u05d1\u05bc\u05b0\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05dc\u05b9\u05d0 \u05ea\u05b7\u05e2\u05b2\u05de\u05b9\u05d3 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b7\u05dd \u05e8\u05b5\u05e2\u05b6\u05da\u05b8 \u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">19:16 \u2018You shall not go about as a slanderer among your people, and you are not to act against the life of your neighbor; I am the Lord. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> This Scripture explicitly states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e8\u05b8\u05db\u05b4\u05d9\u05dc<\/span> <span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cnm. gossip, slanderer, backbiting\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that which incites hatred and resentment. There are quite a few commandments coupled with the Ketuvim (Writings) and Neviim (Prophets) that speak upon Lashon Hara, like what is discussed here in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalms 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">3. Habitual Speakers of Lashon Hara <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The concept of speaking \u201cLashon Hara\u201d is related to the person who speaks something inappropriate during a conversation about someone else. Those who make it a habit of speaking badly of others go about it saying \u201cDid you hear &#8230;\u201d and \u201cDo you know so and so said &#8230;\u201d This kind of habitual sin is known as Baal Lashon Hara (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1\u05e2\u05dc \u05dc\u05e9\u05d5\u05df \u05d4\u05e8\u05e2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Lord\/Master of Lashon Hara). This kind of speech has become an integral part of a person, their transgression is very great and follows along the narrative of David\u2019s Psalm because of the \u201cwords\u201d (<\/span>\u03bb\u03cc\u03b3\u03c9\u03bd<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) of Cushi (<\/span>\u03c7\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) the son of Benjamin (<\/span>\u03b9\u03b5\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) (LXX). This kind of person desecrates the Name of God <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 22:32<\/span> <span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05dc\u05d1 \u05d5\u05b0\u05dc\u05b9\u05d0 \u05ea\u05b0\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e9\u05c1\u05b5\u05dd \u05e7\u05b8\u05d3\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05e0\u05b4\u05e7\u05b0\u05d3\u05bc\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05ea\u05d5\u05b9\u05da\u05b0 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc \u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05de\u05b0\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05b6\u05dd:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">22:32 \u2018You shall not profane My holy name, but I will be sanctified among the sons of Israel; I am the Lord who sanctifies you, (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> we are called by His Name, we are called His people, and if we live to desecrate the name of others, we are also desecrating the Name of God Himself because we are called by His Name! <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">4. The Consequences of Speaking Lashon Hara <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Those who desecrate the Name of God, who intentionally sin by the practice of \u201cBaal Lashon Hara\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d1\u05e2\u05dc \u05dc\u05e9\u05d5\u05df \u05d4\u05e8\u05e2<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) who are \u201cLords\/Masters of Lashon Hara,\u201d they will be cut off from the Olam Habah (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e2\u05d5\u05dc\u05dd \u05d4\u05d1\u05d0<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, the World to Come). The Sages say in the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Talmud Bavli Erchin 15b <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">that for three transgressions one forfeits his portion in the olam habah: murder, adultery, and idol worship, and that lashon hara is equivalent to all three, the sin of Lashon Hara is a very great sin (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d4\u05d6\u05d4 \u05d7\u05d8\u05d0\u05d4 \u05d2\u05d3\u05d5\u05dc\u05d4<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Isn\u2019t it interesting the comparison of Lashon Hara to that of murder. This sounds a lot like the words of Yeshua and John the Apostle in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Matthew 5:21 \u2018You have heard that the ancients were told, \u2018You shall not commit murder\u2019 and \u2018Whoever commits murder shall be liable to the court.\u2019 5:22 \u2018But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty before the court; and whoever says to his brother, \u2018You good-for-nothing,\u2019 shall be guilty before the supreme court; and whoever says, \u2018You fool,\u2019 shall be guilty enough to go into the fiery hell. 5:23 \u2018Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you, (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"CharOverride-17\">21<\/span>\u1f65\u03c3\u03c0\u03b5\u03c1 \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f41 \u03c0\u03b1\u03c4\u1f74\u03c1 \u1f10\u03b3\u03b5\u1f77\u03c1\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b6\u1ff3\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u1fd6, \u03bf\u1f55\u03c4\u03c9\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f41 \u03c5\u1f31\u1f78\u03c2 \u03bf\u1f53\u03c2 \u03b8\u1f73\u03bb\u03b5\u03b9 \u03b6\u1ff3\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u1fd6. <span class=\"CharOverride-17\">22<\/span>\u03bf\u1f50\u03b4\u1f72 \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f41 \u03c0\u03b1\u03c4\u1f74\u03c1 \u03ba\u03c1\u1f77\u03bd\u03b5\u03b9 \u03bf\u1f50\u03b4\u1f73\u03bd\u03b1, \u1f00\u03bb\u03bb\u1f70 \u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03c1\u1f77\u03c3\u03b9\u03bd \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b1\u03bd \u03b4\u1f73\u03b4\u03c9\u03ba\u03b5\u03bd \u03c4\u1ff7 \u03c5\u1f31\u1ff7, <span class=\"CharOverride-17\">23<\/span>\u1f35\u03bd\u03b1 \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b9\u03bc\u1ff6\u03c3\u03b9 \u03c4\u1f78\u03bd \u03c5\u1f31\u1f78\u03bd \u03ba\u03b1\u03b8\u1f7c\u03c2 \u03c4\u03b9\u03bc\u1ff6\u03c3\u03b9 \u03c4\u1f78\u03bd \u03c0\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03b1. \u1f41 \u03bc\u1f74 \u03c4\u03b9\u03bc\u1ff6\u03bd \u03c4\u1f78\u03bd \u03c5\u1f31\u1f78\u03bd \u03bf\u1f50 \u03c4\u03b9\u03bc\u1fb7 \u03c4\u1f78\u03bd \u03c0\u03b1\u03c4\u1f73\u03c1\u03b1 \u03c4\u1f78\u03bd \u03c0\u1f73\u03bc\u03c8\u03b1\u03bd\u03c4\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f79\u03bd.<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), and <\/span><span class=\"Character-Style-1\">1 John 3:15 Everyone who hates his brother is a murderer; and you know that no murderer has eternal life abiding in him. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"CharOverride-17\">15<\/span>\u03c0\u1fb6\u03c2 \u1f41 \u03bc\u03b9\u03c3\u1ff6\u03bd \u03c4\u1f78\u03bd \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u1f78\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03ba\u03c4\u1f79\u03bd\u03bf\u03c2 \u1f10\u03c3\u03c4\u1f77\u03bd, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f34\u03b4\u03b1\u03c4\u03b5 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03c0\u1fb6\u03c2 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03ba\u03c4\u1f79\u03bd\u03bf\u03c2 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b6\u03c9\u1f74\u03bd \u03b1\u1f30\u1f7d\u03bd\u03b9\u03bf\u03bd \u1f10\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u03bc\u1f73\u03bd\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03bd.<span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) The idea that Lashon Hara leads to death is a very well known concept in Scripture and in the Rabbinic literature. Note that Sin as it is defined just by the Ten Commandments damages the physical world and relationships here on earth. Similarly, Lashon Hara afflicts the emotional and spiritual aspects of a person being harmed and this is directly connected to our relationship with God and that persons relationship with God! If we do not love our brothers and sisters, how is it possible to love God whom our eyes have not seen?<\/span><\/p>\n<div class=\"_idGenObjectLayout-1\">\n<div id=\"_idContainer000\" class=\"Basic-Text-Frame\">\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-8\">\u05ea\u05dc\u05de\u05d5\u05d3 \u05d1\u05d1\u05dc\u05d9 \u05e2\u05e8\u05db\u05d9\u05df \u05d3\u05e3 \u05d8\u05d5.\u05d1<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-2\"><span class=\"Hebrew-verse-text CharOverride-18\">\u05d0\u05de\u05e8 \u05e8\u05d1\u05d9 \u05d7\u05de\u05d0 \u05d1\u05e8\u05f3 \u05d7\u05e0\u05d9\u05e0\u05d0: \u05de\u05d4 \u05ea\u05e7\u05e0\u05ea\u05d5 \u05e9\u05dc \u05de\u05e1\u05e4\u05e8\u05d9 \u05dc\u05e9\u05d5\u05df \u05d4\u05e8\u05e2? \u05d0\u05dd \u05ea\u05dc\u05de\u05d9\u05d3 \u05d7\u05db\u05dd \u05d4\u05d5\u05d0 \u05d9\u05e2\u05e1\u05d5\u05e7 \u05d1\u05ea\u05d5\u05e8\u05d4, \u05e9\u05e0\u05d0\u05f3: (\u05de\u05e9\u05dc\u05d9 \u05d8\u05d5) \u05de\u05e8\u05e4\u05d0 \u05dc\u05e9\u05d5\u05df \u05e2\u05e5 \u05d7\u05d9\u05d9\u05dd, \u05d5\u05d0\u05d9\u05df \u05dc\u05e9\u05d5\u05df \u05d0\u05dc\u05d0 \u05dc\u05e9\u05d5\u05df \u05d4\u05e8\u05e2, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8: \u05d7\u05e5 \u05e9\u05d7\u05d5\u05d8 \u05dc\u05e9\u05d5\u05e0\u05dd, \u05d5\u05d0\u05d9\u05df \u05e2\u05e5 \u05d0\u05dc\u05d0 \u05ea\u05d5\u05e8\u05d4, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8: (\u05de\u05e9\u05dc\u05d9 \u05d2) \u05e2\u05e5 \u05d7\u05d9\u05d9\u05dd \u05d4\u05d9\u05d0 \u05dc\u05de\u05d7\u05d6\u05d9\u05e7\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05b9 \u05d5\u05d0\u05dd \u05e2\u05dd \u05d4\u05d0\u05e8\u05e5 \u05d4\u05d5\u05d0 \u05d9\u05e9\u05e4\u05d9\u05dc \u05d3\u05e2\u05ea\u05d5, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8: (\u05de\u05e9\u05dc\u05d9 \u05d8\u05f4\u05d5) \u05d5\u05e1\u05dc\u05e3 \u05d1\u05d4 \u05e9\u05d1\u05e8 \u05e8\u05d5\u05d7. \u05e8\u05d1\u05d9 \u05d0\u05d7\u05d0 \u05d1\u05e8\u05d1\u05d9 \u05d7\u05e0\u05d9\u05e0\u05d0 \u05d0\u05d5\u05de\u05e8: \u05e1\u05d9\u05e4\u05e8 \u05d0\u05d9\u05df \u05dc\u05d5 \u05ea\u05e7\u05e0\u05d4, \u05e9\u05db\u05d1\u05e8 \u05db\u05e8\u05ea\u05d5 \u05d3\u05d5\u05d3 \u05d1\u05e8\u05d5\u05d7 \u05d4\u05e7\u05d3\u05e9, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8: (\u05ea\u05d4\u05d9\u05dc\u05d9\u05dd \u05d9\u05d1) \u05d9\u05db\u05e8\u05ea \u05d4\u05f3 \u05db\u05dc \u05e9\u05e4\u05ea\u05d9 \u05d7\u05dc\u05e7\u05d5\u05ea \u05dc\u05e9\u05d5\u05df \u05de\u05d3\u05d1\u05e8\u05ea \u05d2\u05d3\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea, \u05d0\u05dc\u05d0 \u05de\u05d4 \u05ea\u05e7\u05e0\u05ea\u05d5 \u05e9\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d1\u05d0 \u05dc\u05d9\u05d3\u05d9 \u05dc\u05e9\u05d5\u05df \u05d4\u05e8\u05e2? \u05d0\u05dd \u05ea\u05dc\u05de\u05d9\u05d3 \u05d7\u05db\u05dd \u05d4\u05d5\u05d0 \u05d9\u05e2\u05e1\u05d5\u05e7 \u05d1\u05ea\u05d5\u05e8\u05d4, \u05d5\u05d0\u05dd \u05e2\u05f4\u05d4 \u05d4\u05d5\u05d0 \u05d9\u05e9\u05e4\u05d9\u05dc \u05d3\u05e2\u05ea\u05d5, \u05e9\u05e0\u05d0\u05de\u05e8: \u05d5\u05e1\u05dc\u05e3 \u05d1\u05d4 \u05e9\u05d1\u05e8 \u05e8\u05d5\u05d7. \u05ea\u05e0\u05d0 \u05d3\u05d1\u05d9 \u05e8\u05d1\u05d9 \u05d9\u05e9\u05de\u05e2\u05d0\u05dc: \u05db\u05dc \u05d4\u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05dc\u05e9\u05d5\u05df \u05d4\u05e8\u05e2 \u05be \u05de\u05d2\u05d3\u05d9\u05dc \u05e2\u05d5\u05e0\u05d5\u05ea \u05db\u05e0\u05d2\u05d3 \u05e9\u05dc\u05e9 \u05e2\u05d1\u05d9\u05e8\u05d5\u05ea, \u05e2\u05d1\u05d5\u05d3\u05ea \u05db\u05d5\u05db\u05d1\u05d9\u05dd \u05d5\u05d2\u05d9\u05dc\u05d5\u05d9 \u05e2\u05e8\u05d9\u05d5\u05ea \u05d5\u05e9\u05e4\u05d9\u05db\u05d5\u05ea \u05d3\u05de\u05d9\u05dd, \u05db\u05ea\u05d9\u05d1 \u05d4\u05db\u05d0: \u05dc\u05e9\u05d5\u05df \u05de\u05d3\u05d1\u05e8\u05ea \u05d2\u05d3\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea, \u05d5\u05db\u05ea\u05d9\u05d1 \u05d1\u05e2\u05d1\u05d5\u05d3\u05ea \u05db\u05d5\u05db\u05d1\u05d9\u05dd: (\u05e9\u05de\u05d5\u05ea \u05dc\u05d1) \u05d0\u05e0\u05d0 \u05d7\u05d8\u05d0 \u05d4\u05e2\u05dd \u05d4\u05d6\u05d4 \u05d7\u05d8\u05d0\u05d4 \u05d2\u05d3\u05d5\u05dc\u05d4, \u05d1\u05d2\u05d9\u05dc\u05d5\u05d9 \u05e2\u05e8\u05d9\u05d5\u05ea \u05db\u05ea\u05d9\u05d1:<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">5. Being Forced to Speak Lashon Hara <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The concept of being forced to speak badly about someone else, there is no difference when speaking Lashon Hara because someone encourages (or pressures) you to do so. Even if a person\u2019s teacher (rabbi) or parent in whom we are to honor (<\/span><span class=\"Character-Style-1\">Shemot \/ Exodus 20:12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d9\u05d1 \u05db\u05bc\u05b7\u05d1\u05bc\u05b5\u05d3 \u05d0\u05b6\u05ea-\u05d0\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05da\u05b8 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b6\u05ea-\u05d0\u05b4\u05de\u05bc\u05b6\u05da\u05b8 \u05dc\u05b0\u05de\u05b7\u05e2\u05b7\u05df \u05d9\u05b7\u05d0\u05b2\u05e8\u05b4\u05db\u05d5\u05bc\u05df \u05d9\u05b8\u05de\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e2\u05b7\u05dc \u05d4\u05b8\u05d0\u05b2\u05d3\u05b8\u05de\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05e0\u05b9\u05ea\u05b5\u05df \u05dc\u05b8\u05da\u05b0:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">20:12 \u2018Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which the Lord your God gives you. NASB<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) requests that he tell about an incident, if the relating of the information would result in Lashon Hara we are not to say it. It is interesting that in the United States of America, there is something known as \u201cspousal privilege\u201d which is a form of privileged communication that protects the contents of confidential communications between spouses during their marriage from testimonial disclosure. (The privilege applies in civil and criminal cases.) Did the law books obtain the idea of \u201cspousal privilege\u201d from the concept of Lashon Hara in the Bible? The point is regarding being forded to speak Lashon Hara, whether someone encourages or nags us to speak evil against someone else, we are still fully responsible for our actions. Social pressure for gossip may also be a way one is forced into speaking evil concerning someone else. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">6. Speaking Lashon Hara to Avoid Financial Loss <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> How about speaking Lashon Hara in order to prevent financial loss? It is believed that even when subject to great financial loss, one is not permitted to speak Lashon Hara. According to the world this is foolishness, however, we are commanded to even forgo our income if it means speaking evil against another person. The source text for this is found in <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Devarim \/ Deuteronomy 6:4-5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b7\u05e2 \u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05b9\u05e8\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 | \u05d0\u05b6\u05d7\u05b8\u05d3: \u05d4 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b8\u05d4\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8 \u05d0\u05b5\u05ea \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05dc\u05b0\u05d1\u05b8\u05d1\u05b0\u05da\u05b8 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b0\u05da\u05b8 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05de\u05b0\u05d0\u05b9\u05d3\u05b6\u05da\u05b8:<\/span> <span class=\"Character-Style-1\">6:4 \u2018Hear, O Israel! The Lord is our God, the Lord is one! 6:5 \u2018You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. (NASB)<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> the phrase \u201cand with all your might\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05db\u05b8\u05dc-\u05de\u05b0\u05d0\u05b9\u05d3\u05b6\u05da\u05b8<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) a a reference to all of our possessions, all that we are capable of doing, all of our wealth, all of who we are. <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">7. Speaking Lashon Hara to Avoid Personal Dishonor <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> What about speaking Lashon Hara in order to save our honor? If a person faces the possibility of loosing personal honor by not speaking Lashon Hara, he must sustain the loss and remain silent. Wise words may be taken from the Mishnah concerning Lashon Hara and avoidance of personal dishonor: <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cBetter to be considered a fool in the eyes of man throughout one\u2019s lifetime than as a wicked person in the eyes of G-d for one hour\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Mishnah Eduyot 5:6<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05de\u05d5\u05d8\u05d1 \u05dc\u05d9 \u05dc\u05d4\u05e7\u05e8\u05d0 \u05e9\u05d5\u05d8\u05d4 \u05db\u05dc \u05d9\u05de\u05d9. \u05d5\u05dc\u05d0 \u05dc\u05e2\u05e9\u05d5\u05ea \u05e9\u05e2\u05d4 \u05d0\u05d7\u05ea \u05e8\u05e9\u05e2 \u05dc\u05e4\u05e0\u05d9 \u05d4\u05de\u05e7\u05d5\u05dd<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> literal: <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cI\u2019d rather be called a fool all the days. Then to do evil one hour before the place (God).\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">), <\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-5\">8. Various Methods of Conveying Lashon Hara<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Lashon Hara may come in may forms, as spoken words, in writing, or hinted at using gestures. One example may be taken from <\/span><a id=\"_idIndexMarker011\"><\/a><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Rashi\u2019s commentary on <\/span><span class=\"Character-Style-1\">Vayikra \/ Leviticus 19:16<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e9\u05db\u05df \u05d3\u05e8\u05da \u05db\u05dc \u05d4\u05d5\u05dc\u05db\u05d9 \u05e8\u05db\u05d9\u05dc \u05dc\u05e7\u05e8\u05d5\u05e5 \u05d1\u05e2\u05d9\u05e0\u05d9\u05d4\u05dd \u05d5\u05dc\u05e8\u05de\u05d5\u05d6 \u05d3\u05d1\u05e8\u05d9 \u05e8\u05db\u05d9\u05dc\u05d5\u05ea\u05df \u05e9\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d1\u05d9\u05e0\u05d5 \u05e9\u05d0\u05e8 \u05d4\u05e9\u05d5\u05de\u05e2\u05d9\u05dd: \u05dc\u05d0 \u05ea\u05e2\u05de\u05d5\u05d3 \u05e2\u05dc \u05d3\u05dd \u05e8\u05e2\u05da. \u05dc\u05e8\u05d0\u05d5\u05ea \u05d1\u05de\u05d9\u05ea\u05ea\u05d5, \u05d5\u05d0\u05ea\u05d4 \u05d9\u05db\u05d5\u05dc \u05dc\u05d4\u05e6\u05d9\u05dc\u05d5, \u05db\u05d2\u05d5\u05df \u05d8\u05d5\u05d1\u05e2 \u05d1\u05e0\u05d4\u05e8, \u05d5\u05d7\u05d9\u05d4 \u05d0\u05d5 \u05dc\u05e1\u05d8\u05d9\u05dd \u05d1\u05d0\u05d9\u05dd \u05e2\u05dc\u05d9\u05d5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which says <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cBecause through all the gossips wink at them&#8230;\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Rashi describes \u201cwinking\u201d (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05dc\u05e7\u05e8\u05d5\u05e5<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">) as the behavior of the one who slanders and gossips. All forms of communication that lead to Lashon Hara is prohibited. This also applies if you weren\u2019t the writer of an article disparaging someone (i.e. a news paper article, or on television show, etc). There are a lot of \u201creality\u201d television shows and gossip television shows, do you think these programs have a place in our lives being the children of God who are called by His Name? Would watching such television shows be considered a form of Lashon Hara? The importance of staying away from Lashon Hara is very significant for our lives and our relationship with the Lord. Consider the Scriptures concerning Lashon Hara from <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Jude 1:7-11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> and <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Revelation 12:7-11<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-15\">Jude 1:7-11<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">1:7 just as Sodom and Gomorrah and the cities around them, since they in the same way as these indulged in gross immorality and went after strange flesh, are exhibited as an example in undergoing the punishment of eternal fire. 1:8 Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties. 1:9 But Michael the archangel, when he disputed with the devil and argued about the body of Moses, did not dare pronounce against him a railing judgment, but said, \u2018The Lord rebuke you!\u2019 1:10 But these men revile the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed. 1:11 Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1 CharOverride-15\">Revelation 12:7-11<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph ParaOverride-4\"><span class=\"Character-Style-1\">12:7 And there was war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war, 12:8 and they were not strong enough, and there was no longer a place found for them in heaven. 12:9 And the great dragon was thrown down, the serpent of old who is called the devil and Satan, who deceives the whole world; he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him. 12:10 Then I heard a loud voice in heaven, saying, \u2018Now the salvation, and the power, and the kingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the accuser of our brethren has been thrown down, he who accuses them before our God day and night. 12:11 \u2018And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even when faced with death. (NASB)<\/span><\/p>\n<p class=\"Basic-Paragraph\"><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">Notice in <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Jude 1:9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, Michael the archangel, when disputing with Satan arguing over the location of the body of Moshe, he did not bring judgment against him but said instead <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201cThe Lord rebuke you.\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> The context of the verses describe the sin of Sodom and Gomorrah and the cities surrounding them, the great sin of the men of those cities who rejected authority, went after strange flesh (homosexuality) and defiling the flesh, and even criticizing (revile) angels (i.e. the two angels God had sent to see the sin of these cities). This kind of person who practices Lashon Hara criticizes things he\/she does not understand and behave like unreasoning animals (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Jude 1:10<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). Such a person goes in the \u201cway of Cain\u201d and into the \u201cerror of Balaam,\u201d and perishes like the \u201crebellion of Korach\u201d whereby in his rebellion, Korach and his family went down to the grave alive screaming as the ground opened up and consumed them (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Bamidbar \/ Numbers 16:1-17:15<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Revelation 12<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, describes a war in heaven and the Angels of God fighting with Satan (the Devil). Satan is called the <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201caccuser of our brethren\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> that was cast down because he <\/span><span class=\"Character-Style-1\">\u201caccuses them before our God day and night.\u201d <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> Satan is the accuser who criticizes us before God daily. This Torah command to not pronounce Lashon Hara is given so that we do not behave like Satan, the accuser and deceiver. When Peter said to Yeshua that he should not go to the cross, Yeshua rebuked him saying get you behind me Satan (<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Matthew 16:23<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). What Peter said, was this Lashon Hara? Was this the reason Yeshua called him a deceiver (Satan) and told him to get out of his way (get behind me)? In this week\u2019s Psalm, the entire Psalm appears to be written concerning evil speech. According to <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">Tehillim \/ Psalm 7<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">, David composed a song to the Lord concerning Cush, a Benjamite. The Hebrew text states <\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 \u05d1\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> which says literally <\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font CharOverride-2\">\u201cupon the words of Cush\u201d<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\"> (<\/span><span class=\"Hebrew-verse-text\">\u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1<\/span><span class=\"Std-Hebrew-English-Greek-Font\">). According to this Psalm, and the commentaries, the nature of this Benjamite was that of an accuser, and a deceiver. We are told in the Apostolic Commentary by Jude and John, that the Devil is the deceiver and speaks Lashon Hara constantly before the Lord God Almighty against us the people of God. How important do you believe it is for us to refrain from judging our brothers and sisters in the Messiah (Christ)? Wouldn\u2019t you rather be called a fool before the world than to be do evil before God for one hour or even one minute? Let\u2019s Pray!<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p><a href=\"https:\/\/www.matsati.com\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/Tehillim-7-Part1-Part2.pdf\">Tehillim 7-Part1-Part2<\/a>\u00a0 Written Notes:\u00a0\u00a0<a href=\"https:\/\/www.matsati.com\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/Notes_Psalms_7.pdf\">Notes_Psalms_7<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This week\u2019s study is from Tehillim \/ Psalms 7:1-18. The Psalm begins by stating \u05d0 \u05e9\u05c1\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8-\u05e9\u05c1\u05b8\u05e8 \u05dc\u05b7\u05d9\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc-\u05d3\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9-\u05db\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 \u05d1\u05bc\u05b6\u05df-\u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9: the \u201cShiggayon of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.\u201d David states \u05d1 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b7\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05d7\u05b8\u05e1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d4\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e2\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05db\u05bc\u05b8\u05dc-\u05e8\u05b9\u05d3\u05b0\u05e4\u05b7\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05e6\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9: 7:1 O Lord my God, in You I have taken [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":{"0":"post-1901","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-tehillim"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1901","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1901"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1901\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1901"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1901"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.matsati.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1901"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}